Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия"
Именно в одном из таких уголков, на искусственном холме, насыпанном возле большого пруда, возвышалась полукруглая беседка с белыми мраморными колоннами. Из этого изящного сооружения открывался прекрасный вид на неподвижную гладь воды и усеивающие её бело-розовые цветы водяной лилии.
Но двух занимавших беседку женщин красоты окружающей природы волновали мало — их встреча была слишком важной для обеих.
— Я рада, что вы откликнулись на мою просьбу прийти сюда, Вилма, — осторожно начала разговор Луиза, которая сейчас стояла у ажурных кованых перил, слегка опираясь на них рукой в длинной шёлковой перчатке цвета выбеленной кости.
— Даже чародеи не могут игнорировать просьбы императрицы, ваше величество, — отозвалась Вилма, делая ударение на первом слове.
Её собеседница лишь улыбнулась в ответ на эту фразу. А потом, чуть помедлив, заговорила о том, для чего сама появилась в уединённом месте. Луиза рассказывала, что ей, окружённой во дворце льстивыми и лживыми придворными, необходимы настоящие соратники — верные, способные поддержать не только словом, но и делом. И тот, кто сумеет быть ей полезным, непременно будет вознаграждён по достоинству.
У Вилмы дух захватило от открывавшихся перспектив — да, она уже обладала немалым состоянием и могла считаться достаточно влиятельной в Эрбурге персоной. Но в Ковене ей приходилось беспрекословно подчиняться Сигеберту, а столичная знать и вовсе считала чародеев кем-то вроде иногда полезных, но опасных тварей. Предложение Луизы — встать рядом с троном, вероятно, получить титул, а там — как знать — может, и место в Императорском Совете, совершенно заворожило честолюбивую чародейку.
Договор о сотрудничестве был скреплён магической клятвой — императрица хоть и была крайне мила с Вилмой, на слово не верила никому, и после этого та поинтересовалась:
— Каких же услуг вы ждёте от меня в ближайшее время, ваше величество?
— Во-первых, вы должны будете являться во дворец — или в условленное место в парке, как сейчас — по первому зову. Поскольку скоро мне предстоит занять императорский престол, я не смогу выезжать в город без многочисленной свиты, так что в ателье Триаль мы больше встречаться не сможем, хоть это и было очень удобное место. Я распоряжусь, чтобы вас беспрепятственно пропускали — скажу, что вы продаёте мне косметику и притирания или что-нибудь в этом роде.
— Хорошо, ваше величество, — кивнула Вилма. Поскольку чародеи, в обилии составлявшие для своих нужд разные зелья, частенько попутно изготовляли дорогие косметические средства для знатных дам, повод выглядел вполне правдоподобным.
— А кроме того… Мне нужен яд. Надёжный, действующий быстро и такой, чтобы его нельзя было обнаружить, даже с помощью магии. Ни до, ни после… применения. Желательно б было, чтоб смерть при этом казалась похожа на естественную, особенно если человек до этого болел или был немолод. Сможете достать или сделать такой?
— Почему же нет? Можно. Только вот ингредиенты дороги будут.
— Об этом не волнуйтесь, оплачу сполна.
Обменявшись с Вилмой прощальными любезностями и решив, что у той всё же совершенно нет вкуса — подумать только, в дневное время и безо всякого торжественного повода нацепить на себя сверкающее с головы до ног платье из золотисто-зелёной парчи, да ещё и обмотать шею в три ряда крупными изумрудами — Луиза поспешила прочь из парка.
Императрица надеялась, что в связи с царящим во дворце после переворота хаосом никого особенно не озаботит её отсутствие. Но, едва она вошла в свою спальню, то поняла, что на этот раз просчиталась.
В комнате её встретил хмурый Карл, явно уже ожидавший там Луизу какое-то время.
— Где ты была? — отрывисто спросил он. — Я искал тебя, а служанки сказали, что не знают, где ты.
«Дуры! Бесовы тупые курицы, надо их на хлеб и воду посадить, чтобы впредь меня так не подставляли, идиотки», — разозлилась Луиза. Но внешне постаралась выглядеть равнодушной и ответила:
— Я всего лишь вышла прогуляться в парк, дорогой мой, — неслышными лёгкими шагами Луиза подошла к Карлу, так, чтобы встать к нему поближе. — От шума и духоты во дворце у меня разболелась голова, вот я и решила немного развеяться.
— Но почему ты не взяла с собой фрейлин и прислугу? — продолжал выспрашивать император. Ему всё это показалось странным — вот его кузина, как Карл помнил, вправду то и дело в одиночестве вздыхала над какими-нибудь цветочками или могла часами сидеть, уткнувшись в книжку. А Луиза всегда любила общество и, пока длился траур по Хайнриху, страдала от вынужденного затворничества, о чём не уставала жаловаться своему любовнику.
— Они глупы и надоедливы — что те, что другие, — вполне искренне высказалась Луиза.
— Да? — любовница теперь стояла к императору почти вплотную и близкий жар её затянутого в золотисто-бежевый шёлк платья тела, блеск неотрывно смотревших на него снизу вверх сине-серых глубоких глаз — всё это начинало мешать мыслить связно. — Если тебе кто-то неугоден, можешь уволить их или отослать от двора — в конце концов, ты совсем скоро станешь во дворце полноправной хозяйкой. Кстати, я приказал произвести Леманна в лейтенанты, как ты и просила, — Карл чувствовал, что разговор зашёл куда-то в иную сторону, чем он предполагал, но размышлять об этом вовсе не хотелось, как и останавливать Луизу, которая расстегивала пуговицы на его камзоле.
— Спасибо, любимый, я всегда знала, что ты очень заботливый, — она широко улыбнулась Карлу, с облегчением подумав, что на этот раз гроза, кажется, миновала. — Ты не поможешь мне, милый? — к любовнику была протянута рука в длинной перчатке. — Я не смогу снять её сама, а звать служанку не хотелось бы. Только сделай это аккуратно… медленно, постепенно… Шёлк такой нежный, не порви, — голос Луизы упал до шёпота.
Карл ей не отказал. Его пальцы неловко скользили, касаясь горячей кожи, которая гладкостью могла соперничать с тонкой тканью. После того, как обе перчатки полетели в сторону, Луиза наградила своего помощника коротким поцелуем, но, когда Карл попытался удержать её в объятьях, вместо этого уселась на широкую, застланную покрывалом из алого атласа постель. А после — задрала свои многослойные юбки, обнажая стройные ножки в светлых чулках.
— Знаешь, счастье моё, из тебя вышла такая умелая горничная, — хихикнула Луиза, водя пальчиком по своим коленям. — Я подумала, может быть, ты избавишь меня и от некоторых других частей моего наряда. А то сегодня так жарко… — ладонь Луизы легла на кружевную подвязку её чулка, но была тут же перехвачена рукой Карла, спешившей коснуться округлого бедра.
***
Вильгельм Эццонен почти бегом нёсся по дворцу, не обращая внимания на удивлённые взгляды придворных и перепуганных слуг, спешивших убраться с дороги. Во-первых, новость, которую он собирался сообщить Карлу, действительно была достаточно важной и срочной, чтобы Вильгельм имел все основания поторопиться, а во-вторых — быстрое движение давало хоть какую-то возможность выплеснуть те чувства, что сейчас обуревали капитана гвардии. Гнев, печаль, растерянность. Облегчение?.. Вот в последнем особенно не хотелось себе признаваться.
Охранявшие вход в императорские покои гвардейцы попытались объяснить своему командиру, что Карл сейчас может быть занят, но Вильгельм попросту рявкнул своим подчинённым, что его-то император примет в любом случае и ворвался внутрь.
Ни в малой гостиной, ни в будуаре императрицы не оказалось ни души. В последнем царил сумрак — шторы на окнах были полузадёрнуты — и полная тишина. Вильгельм почти с мистическим ужасом вспомнил ночь переворота, когда в этой комнате тоже господствовал полумрак, и поспешил в императорскую спальню, откуда до его ушей донеслись какие-то звуки.
Резко распахнув дверь, Вильгельм так и застыл на пороге — вид ему оттуда открылся не слишком заурядный.
Луиза, полностью обнажённая, оседлала бёдра молодого Карла и теперь двигалась то плавно, то переходя на короткие рывки, снова сменявшиеся медленными движениями, а задававшие темп любовнице руки Карла успевали между делом ласкать её колышущиеся груди.
Похожие книги на "Гадюка на бархате (СИ)", Смирнова Дина "Сфинксия"
Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку
Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.