Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали
Это с ней Эва была близка, к ней относилась по-особенному, ей шла навстречу и выполняла просьбы, разрешала работать по полдня, лечить деревенских в поместье, выделила ей отдельную комнатку, дарила отрезы на платье и всякие безделушки.
Что же касается остальной домашней прислуги… Ничего подобного никогда не было. Просто Тина этого не замечала. Существовали вертикальные отношения — госпожа-прислуга, и в этих отношениях Эва была хорошей госпожой, строгой, но справедливой. Всё. Это Тина дальше носа своего не видела.
Пора заканчивать с обманом. И лучше сегодня, если для Эвы он оказался не менее тяжёлым испытанием, чем для Тины.
— Прошу тебя, давай сегодня во всём признаемся! — Тинария посмотрела на Эву умоляющим взглядом, ещё и ладошки у груди сложила в характерном символическом жесте. — Зря мы вообще всё это затеяли. Да и сэр Эдвард не достоин подобного розыгрыша, — не удержалась она от замечания.
— Не достоин? — Эва вздёрнула тонкую изящную бровь, взгляд стал ледяным. — Благородный и смелый? Умный и честный? Настоящий герой? — холодно поинтересовалась она, впиваясь в подругу проницательным взглядом.
— Я не понимаю… — Тина даже на шаг назад отступила, настолько взгляд Эвы стал на неё давить.
— А я была достойна его пренебрежения? — прошипела мисс. — Ты уже всё забыла? Какая разница, какой он, если имел наглость так обойтись со мной?
— Я верю, что это было стечение обстоятельств, Эва! — искренне проговорила Тина. — Лорд Дарлин никогда бы…
— Как всё запущено, — покачала Эва головкой, властным жестом прерывая Тинарию. — Лорд Дарлин никогда бы и ни за что бы… — передразнила она растерявшуюся подругу. — Тина, ты — наивная глупышка, а лорд Эдвард — придворный, приближённый к принцу человек. Вот только я ни разу не встретилась с ним ни при дворе его высочества, ни на балах столичных аристократов, он всегда был занят, — губы Эвы скривились, лёд в зрачках треснул, обнажая уязвлённую гордость столичной красавицы. — Впрочем… Зачем я тебе это объясняю? Ты сейчас на его стороне.
— Я всегда на твоей стороне, Эва, — тихо, но твёрдо проговорила Тина. — Всегда! Ты — моя сестра и подруга. Ты и лорд Стрендж — в этом мире только вы и есть у меня.
— Вот и не забывай об этом, — медленно и веско проговорила Эва. — Мы — твоя семья.
Тина опустила взгляд. Она забыла лишь на мгновение. На несколько мгновений… и позволила себе влюбиться. Но она не хотела этого. Это произошло… как-то незаметно, как-то слишком быстро, и вообще помимо воли и желания.
Просто это странное и ни на что не похожее чувство вдруг проникло в неё: в кровь, в душу, под кожу. Обжигая и дурманя.
Впервые в жизни Тина осознала, что любовь — такая же стихия, как вода или огонь, земля или воздух. Пятая стихия, о которой никто и никогда не рассказывал ей, не предупреждал. Или раньше она просто особо не обращала внимания на эти девчачьи рассказы и вздохи: «я не могла справиться с собой», «закрутило-завертело», «как в омут с головой», «утонула в его глазах»…
Тина всегда с недоверием выслушивала признания подруг. Разве возможно, чтобы так? Словно околдовал кто…
А ведь и её также закрутило и завертело, и она утонула в серых глазах с золотистыми бликами и в своём чувстве.
Как оказалось, нет ничего прекраснее и безжалостнее любви. Любовь — самая сильная стихия, сильнее любой другой, она как цунами, захлестывает и кружит тебя в водовороте чувств, властно и неукротимо уносит всё дальше и дальше от берега — от тебя самой, трезвомыслящей и всё контролирующей, а ты… просто беспомощно барахтаешься, не в силах сопротивляться, и плывешь-плывёшь по течению, подчиняясь стихии…
— Чего ты там пригорюнилась? — тяжело вздохнула Эва. — Возвращайся с небес на землю и иди в столовую, напоследок поиграй в игру со своим кумиром, а я пойду приведу себя в надлежащий вид, — девушка выдохнула с искренним облегчением. — В розарий уже не ходи, так и быть. Если задержусь, придумай что-нибудь. Свои розы я не могу тебе доверить, сама понимаешь, — загубишь.
— Значит, — побледнела Тина, поднимая взгляд на Эву, — мне желательно дождаться тебя в столовой?
— Да. Потяни время. Я скоро появлюсь.
Эвелина отвернулась и решительным шагом отправилась в свои апартаменты, а Тина тоскливым взглядом проводила прямую красивую спину подруги, пока та не скрылась за поворотом.
Эва… она казалась Тине всегда сильной, знающей что делать.
В памяти мелькнули воспоминания детства. Сначала робко, а потом замелькали всё увереннее. Много-много цветных и ярких воспоминаний, добрых и счастливых, где Тина и Эва вместе. И Эва, конечно, всегда руководила в их двойке, но никогда Тину не обижала. Всегда защищала, опекала.
Калейдоскопом воспоминания проносились в мыслях, сменяя друг друга, отрезвляя Тину, вселяя в душу уверенность, что она справится. Со всем. И с этой неожиданной любовью тоже. Потому что иначе никак — после смерти родителей ближе Эвы у Тины действительно никого не осталось.
— Тинка, ты чего замерла безмолвной статуей? — привёл Тину в себя удивлённый голос Лоры. — Заколдовал кто? — хмыкнула девушка.
— Задумалась, — Тина грустно уставилась на стопку отглаженных чистых полотенец в руках горничной.
Вот было же и у неё беззаботное время — вытирай, убирай, относи, приноси, и горя не знай. А сейчас…
Надо же было случиться этому трёклятому покушению рядом с их поместьем! Лучше бы сэр Эдвард появился перед самой свадьбой! Теперь Тина понимала, что так лучше было бы для всех, в том числе и для самого лорда, который вскоре узнает, что несколько дней уделял всё своё внимание не невесте, а её горничной.
— Много думаешь, Тина. От госпожи опылилась? От мыслей, знаешь ли, женщины быстро стареют, и морщины появляются, — усмехнулась Лора.
— Лора, Эва пошла переодеваться в свою одежду. Мы решили закончить всё это, — тускло проговорила Тина, вяло махнув рукой.
— О, — вытянулось от удивления лицо у горничной, которая сразу сообразила о чём говорит девушка. — А, знаешь, мне жаль. Нам было весело наблюдать за этим бедламом, — хмыкнула Лора. — Никогда не было так весело в поместье. Парни даже ставки стали делать, на какой день ты расколешься и выдашь себя.
— И?.. — криво усмехнулась Тина.
— Что «и»? — фыркнула Лора. — Ты удивила всех. Не выиграл никто.
— Значит, проигравших нет?
— Ну как сказать, Тинка, — взгляд Лоры изменился, стал вдруг мудрым и проницательным; она внимательно всмотрелась в бледное и несчастное лицо Тинарии и погрустнела. — Думаю, есть. Похоже, что ты проиграла здесь больше, чем выиграла. Но, знаешь что, со временем проходит и забывается всё.
Сказав это, Лора понесла полотенца дальше, а Тина стала размышлять над тем, что горничная имела в виду.
В малую столовую, где её терпеливо дожидались гости поместья и миссис Луисон, девушка вошла с задумчивым видом и с отрешённым взглядом села за стол.
Глава 15
Когда мисс Стрендж вышла из столовой со своей горничной, Майкл обратился к её компаньонке:
— Миссис Луисон, известно, когда милорд вернётся в поместье?
— Нет, сэр. Но, думаю, через три-четыре дня. Когда лорд Стрендж уезжает в столицу, столичные дела обычно занимают у него по времени три недели. Третья неделя уже на исходе.
— Миссис, а могу я задать вам несколько нескромный вопрос? — лукаво улыбнулся Майкл, а в синих глазах мужчины появилось столько симпатии, что Эдвард не смог скрыть удивления во взгляде, как и миссис Луисон. Кроме того, Эдварду показалось, что в женском взгляде удивление быстро сменилось испугом.
— Милорд, леди не любят нескромных вопросов, — сухо ответила миссис, а взгляд, ещё мгновение назад, казалось, растерянный и испуганный, стал холодным и даже слегка презрительным.
— Это я погорячился, назвав его нескромным, — тут же стал каяться Майкл, обаятельно улыбаясь. — Он, скорее, личный.
— Боги, сэр! Личные вопросы леди могут задавать только очень близкие люди, а вас я никак не могу отнести к этой категории, — миссис Луисон уже полностью овладела собой и теперь смотрела на лорда Рида холодно и колюче.
Похожие книги на "Моя прекрасная целительница (СИ)", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.