Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия
– Где ты была? И почему ты в чужом экипаже? Чей он? – процедил он.
Я только сейчас разглядела, что гнев плещется в драконьих глазах.
Первой моей реакцией было возмущение. Как герцог может требовать объяснений от женщины, которую он видел лишь раз в жизни, и которая, на минуточку, была любовницей другого человека?
Но я быстро взяла себя в руки, понимая, что ссориться с мужем было бы плохой идеей.
Я мягко улыбнулась и присела в реверансе:
– Герцог Наварра. Если вы приехали с визитом, то позвольте пригласить вас в дом. Там и поговорим.
– Луиза, – угроза в голосе дракона почти осязаема. – Ответь на вопрос.
Я сглотнула, поднимая глаза.
– Я была на пешей прогулке. И упала! – солгала я, не моргнув и глазом. – Посмотрите на моё платье и туфли. Всё безнадёжно испорчено.
Когда я убегла от каморры юбка испачкалась, а туфли слегка сбились. Так что враньё выглядело правдоподобным.
– Какой-то мужчина милостиво одолжил мне свой экипаж, – беспечно продолжила я.
В этот момент дверца открылась и из кареты выбрался Алехандро. Он выглядел довольно комично, держа на вытянутых руках Господина Пушистика. Мужчина явно опасался, что кот может попытаться напасть на него. Но бросить животное в одиночестве так же не решился, памятуя о любви барона к несносному созданию.
– А это мой помощник и охранник – Алехандро Каррера, – представила я герцогу своего друга. – А у него на руках…
– Откуда у вас этот кот? – герцог внимательно посмотрел на моего питомца.
Проклятье! Маркос ведь должен помнить, что именно Пушистик напрудил в его обувь в том доме, где держали Изабеллу. Хотя… мало ли в мире белых голубоглазых котов?
– Это любимый кот Эмилиано, – небрежно пожала плечами я. – Он любит прогулки, и я взяла его с собой.
Пару секунд молчания.
А мне казалось, что прошла целая жизнь.
Но вот черты герцога Наварра слегка смягчились.
– Вы должны лучше оберегать свою госпожу, сеньор Каррера, – сделал он замечание моему спутнику. – То, что случилось сегодня недопустимо.
Знал бы он, что случилось на самом деле…
– Да, Ваша Светлость, – металлическим голосом ответил Алехандро. Он пытался скрыть неприязнь, но у него не вышло.
Впрочем, Маркосу не было дела до прислуги.
– Пойдём в дом, – скомандовал он так, будто находился на своей территории.
Всё время, пока мы шли до входных дверей, я размышляла, что могло понадобиться Маркосу. После пережитого хотелось отдохнуть и привести в порядок мысли, а не отбиваться от чужих нападок. Но похоже у судьбы были другие планы.
Я велела подать прохладительные напитки на ту же веранду, где завтракала, а сама поднялась и переодела платье.
Выбрала просто белое с небольшим количеством кружев. Застёгнутое под горло, несмотря на жару. Так я чувствовала себя хоть немного в безопасности рядом с драконом.
Спустившись на первый этаж, я увидела шушукающихся служанок. За спиной Луизу все ненавидели, я уже успела это заметить и распознать по косвенным признакам. В открытую пока никто не высказывался.
Я примерно понимала, почему любовница барона не пользовалась популярностью у домашних. Пришлая девка, которая спит с мужиком, который ей в отцы годится и явно жениться на ней не намерен. Вполне возможно, любовница барона доставала прислугу своими капризами.
И вот теперь, не успел барон слечь, как Луиза тут же начала крутить шашни с новым возлюбленным. Даже не стесняясь делала это прямо в баронском доме.
Так всё выглядело со стороны.
Я остановилась, глядя сквозь стекло, как Маркос стоит на веранде спиной ко мне.
Каждый раз, когда я бросала на него пусть даже мимолётный взгляд, сердце делало кульбит. Странное чувство чего-то острого, режущего по живому оседало внутри.
Я сделала вывод, что это отвращение. Он – чудовище.
Открыла дверь и вышла наружу. Ветер тут же подхватил волосы и донёс до меня запах дядиных роз. Их аромат всегда успокаивал меня, казалось, будто я дома. Только сейчас успокоиться не получалось.
Герцог обернулся на звук, окинул меня пристальным взглядом, в котором читался нескрываемый интерес.
– Прекрасно выглядите, Луиза, – произнёс он, кивая мне на стул.
Маркос привык командовать и привык к подчинению. Даже будучи у меня в гостях он указывал мне.
Я не стала садиться, позволив себе эту вольность. Подошла и встала рядом с драконом, тоже будто бы любуясь баронским садом.
– Зачем вы приехали, Ваша Светлость? – спросила я не без холода в голосе.
Лёгкий запах парфюма герцога коснулся носа. Я закусила губу, слишком дурные воспоминания вызывал этот запах.
– Моя жена была в этом доме совсем недавно, – медленно произнёс Маркос.
Я забыла, как дышать. Внутри задрожал дикий страх.
– Что? Этого не может быть, – я подняла глаза, вглядываясь в лицо Маркоса.
Он наблюдал за мной, слегка щурясь от солнца. Следил так внимательно, будто отслеживая малейшую реакцию.
– Моя мать была у барона и с ней был артефакт, который показал остаточную энергию Изабеллы.
Я вспомнила сцену в кабинете барона. Судьба дочери зависит от меня. Я должна сделать всё ради неё.
– Её Светлость не могла быть в доме без моего ведома, – я отошла и взяла со столика бокал с напитком и протянула герцогу, чтобы отвлечь его. – Возьмите. Это сангрия. Моя бабушка любила готовить её.
Последнее была правдой. Бабуля часто делала фруктовый напиток своей родины на основе виноградного сока, фруктов и мяты.
Маркос принял бокал и сделал глоток, а затем посмотрел на меня:
– Герцогиня не выглядит так, как ты могла бы думать, Луиза. Ей тридцать один, но её лицо обезображено. Как и тело. Она скорее похожа на чудовище, чем на женщину.
Я снова отвернулась, беря напиток себе.
Сжала холодное стекло подрагивающими от злости пальцами. Я проглатывала жестокие слова мужа одно за другим. Хотелось ударить его, но я держалась, повторяя себе: какая разница, что он думает? Я такая, какая есть. Мне с этим жить. И плевать на мнение дракона.
Но всё равно было больно. Я сделала глоток сангрии, чтобы немного остыть, но не помогло.
Повернула голову и увидела, блеснувшее в глазах герцога желание. Он смотрел на мои губы, не отрываясь.
– Я не видела здесь обезображенных женщин, – ответила я. – Думаю, артефакт вашей матушки ошибся.
Маркос подошёл ближе, его рука легла на мою талию, притягивая к себе.
От неожиданности я едва не уронила стакан.
– Не нужно трогать, – процедила я, вырываясь.
– Я думал, что мы договорились.
Я вскинула голову, глядя в лицо дракону. Янтарь его глаз плавился, узкие зрачки жадно смотрели на меня.
– Договорились, что всё будет постепенно, – проговорила я.
Его реакция на меня была слишком острой. Животной. Будто он не мог контролировать себя.
– В доме появлялись новые люди за последний месяц?
Паула с сыном. Её мать.
– Нет, – солгала я. – Никого нового.
– Я поверю тебе на слово. Но не обмани моего доверия, Луиза.
– Я честна с вами, Ваша Светлость, – ответила я, избавляясь от стакана, отходя от столика и снова вставая у перил веранды. Подальше от мужа.
– Значит, Изабелла в городе, – он нахмурился, словно раздумывая где бы я могла прятаться. – Я найду её. И зови меня Маркосом.
Ищи, чешуйчатый. Удачи.
– Я… мне неудобно, – попыталась сохранить границы я.
Герцог подошёл и встал позади, поставив руки на перила, заключая меня в капкан своих рук.
– Я сказал, зови меня Маркосом, – негромко произнёс он мне на ухо.
Я вздрогнула, и вся сжалась. Нужно было его оттолкнуть, но что-то мне подсказывало, скорее это даст ему возможность прижать меня к себе ещё ближе.
– Хорошо, буду звать вас по имени, – ровным голосом ответила я, не выдав смятения.
В этот же момент рука дракона скользнула по моей беззащитной шее, его пальцы огладили ключицы. Сотни мурашек пронеслись по коже, скатываясь вниз по спине. Оседая странным томлением внутри.
Похожие книги на "Цветочная империя попаданки (СИ)", Милославская Анастасия
Милославская Анастасия читать все книги автора по порядку
Милославская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.