Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия

Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия

Тут можно читать бесплатно Цветочная империя попаданки (СИ) - Милославская Анастасия. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

– Мы уедем в столицу совсем скоро. Я найду жену в течение недели. Вряд ли ты успеешь что-то сделать.

Сколько самоуверенности. В течение недели он меня найдёт! Посмотрим.

Я безумно хотела в столицу, чтобы увидеть свою дочь. Но я пока не представляла, как забрать её? Разве что выкрасть. Но скрываться с больным ребёнком на руках…

Решила, что буду действовать по обстоятельствам.

– Если уедем, оставлю всё на Алехандро. Он поможет. А я могу просто писать ему из столицы.

Герцог внезапно встал. Окинул меня нечитаемым взглядом с высоты своего огромного роста и произнёс:

– Я даю тебе неделю, Луиза. Затем переедешь ко мне. Хочешь заниматься какой-то садовой ерундой – делай это из моего дома. Но я не потерплю, чтобы моя женщина жила в чужом особняке. Надеюсь, ты меня услышала.

В его тоне была непоколебимая уверенность. Дракон понимал, что я должна буду подчиниться. Иначе никак.

Но я лишь холодно посмотрела на мужа снизу вверх и ничего не ответила, выражая непокорность всем своим видом.

– Мне нравится твоя своенравность. Но не перегни палку, – он поднял руку и большим пальцем огладил мой подбородок.

Я опустила глаза и почувствовала, как срывается дыхание, как сердце заходится в бешенном ритме. Испугалась, что Маркос снова начнёт приставить, но благо, муж убрал руку.

После герцог решил, что он уходит, напоследок сообщив мне, что завтра пришлёт за мной свой экипаж. Зачем? Если бы я только знала.

Я пошла проводить дракона.

Встала на крыльце, наблюдая, как муж покидает территорию дядиного особняка… Как он забирается в экипаж.

Чем дальше от меня был герцог Наварра, тем легче мне было дышать. Как только его статная фигура скрылась с моих глаз, я наконец почувствовала, как напряжение сегодняшнего дня отпускает меня.

– Ты сама не своя, – произнёс знакомый голос.

Я обернулась.

Кот сидел на полу, но тут же запрыгнул на широкие деревянные перила крыльца и медленно пошёл в мою сторону.

– Что герцог приедет и застанет меня в чужом экипаже, ты предвидеть не мог? – упрекнула я пушистого.

– Я был слишком занят. Нужно было помыться. Сегодня меня трогали все, кому не лень. Человеческие существа не умеют соблюдать личные границы, – промурлыкал Пушистик, снова принимаясь с остервенением лизать лапу.

– А сейчас ты ничего не видишь? – спросила я скорее, чтобы отвлечься от мыслей о Маркосе, чем правда любопытствуя.

– Дай-ка подумать… – по мне пробежались хитрые голубые глаза магического зверя. – Вижу новые знакомства. Принесут они тебе пользу или приведут к трагедии – зависит от твоих поступков и решений.

– Да ты прямо чёртов астролог, – фыркнула я, вспоминая как по утрам, собираясь на работу, слушала подобные прогнозы по телевизору.

Кстати, они никогда не сбывались. Но мир был новый, да и мой личный предсказатель обладал феноменальными для живого существа магическими способностями.

– Жарко тут, – пожаловался Пушистик, потягиваясь.

– Могу обрить тебя. Или сделать стрижку, например, под льва… – я не смогла сдержать коварной улыбки.

Кот выпучил глаза, и тут же спрыгнул с перил.

– Полежу на заднем дворе. Там тенёк и ещё много горшков с баронскими цветами. Может садовник заскучал?

– Хватит всё портить! – крикнула я вслед удаляющемуся коту.

Но ответа не было, лишь белый хвост мелькнул напоследок, когда кот скрылся за углом дома в считанные секунды.

Я уже собиралась вернуться в особняк, как услышала женский крик.

– Помогите! Помогите!

У забора стояла женщина и отчаянно взывала ко мне. Она была одета в простую крестьянскую одежду, на голове у неё был белый чепчик.

Сначала я насторожилась. Что ей нужно? Но потом вспомнила, как я сама стояла на её месте у этого самого забора, а слуги лишь презрительно отворачивались от меня.

Я поспешила к ограде, помахав ей рукой.

– Мой сын! – женщина приложила руку к груди, её пальцы дрожали. – Он упал и не может подняться. У него идёт пена изо рта, и он задыхается. Прошу, сеньора! Помогите!

– Ребёнок?! Какой ужас! – я повернула голову к дому, желая позвать Алехандро или кого-то из слуг. Но никого не было.

– Прошу, сеньора, ему всего восемь, – захныкала женщина. – Он умрёт?

Нужно срочно что-то делать! У меня сердце сжалось от страха. Всего восемь… как моей малышке.

Я побежала к калитке, открыла её и поспешила за женщиной:

– Скорее! Занесём его в дом. Вместе справимся.

Как назло, на улице почти никого не было, лишь на противоположной стороне шли какие-то женщины. Даже никого не попросить сбегать к врачу!

Мы свернули за угол баронского особняка.

– Где же он? Где малыш? – я принялась озираться.

– Здесь, Ваша Светлость.

Что? Ваша Светлость? Я повернулась резко. Страх понёсся по венам, я резко втянула воздух.

Женщина стояла совсем близко. И я поняла, что это не просто необразованная испуганная крестьянка, попавшая в беду, какой она показалась на первый взгляд. Из её глаз пропали простота и паника. Теперь глаза незнакомки были другие – внимательные и пронизывающие до самых костей.

Она подняла руку, дунула на ладонь, и оттуда полетела прямо мне в лицо, сверкающая в вечерних лучах солнца, чёрная блестящая пыль.

Сознание вмиг затуманилось, а ноги подкосились. Я схватилась за забор, хотела позвать на помощь, но не получилось издать ни звука.

Последняя мысль, посетившая моя затуманенное сознание, была о предателе. Не так много людей знали, что я – Изабелла герцогиня Наварра. Кто же выдал меня и что нужно этой женщине?

Глава 10. Сопротивление

Я почувствовала, как в нос ударил резкий запах, и открыла глаза. В комнате царил полумрак. Я сидела на простом деревянном стуле, неподалёку стоял стол с какими-то бутыльками, шкаф и больше ничего. Меня окружала бедность и нужда.

Женщина, которая дала мне что-то понюхать из пузырька, смотрела мне в лицо. Это была та самая, которая просила о помощи. Позади неё стояли ещё две сеньоры. В одной из них я признала служанку Карлоса.

Сразу стало всё понятно. А он уверял меня, что она никому не разболтает. Ведь иначе служанке отрубят язык. Я не поняла тогда шутка это или нет. Если нет, то язык этой предательницы был теперь под угрозой. Только бы выбраться…

– Проклятье, – прошептала я. Говорить получалось с трудом, но хотя бы звездочки перед глазами больше не прыгали. Тело было всё ещё Луизино. С меня не сняли амулет.

– Изабелла Наварра? – произнесла женщина.

Я обратила внимание насколько сильно поменялся её голос. Будто говорил другой человек. Но списала всё на нервы.

– Кто вы такая? – я дёрнулась, хотела поднять руки, но не смогла. На мне была странная белая рубашка из тонких редких нитей, накинутая прямо поверх платья, в котором я была. И, кажется, именно рубашка-то мне и мешала.

– Сейчас мы дадим вам зелье правды, сваренное моей подругой Ирмой, – произнесла женщина. – И вы будете отвечать на вопросы. Заранее прошу прощения, Ваша Светлость, за подобное обращение и вообще… мы не хотели так поступать, но должны убедиться.

– Убедиться в чём? – я снова дёрнулась, пытаясь высвободиться. – Вы похитили меня.

– В том, что вы не на стороне Алиссии Наварры, – ответила служанка Карлоса, глядя на меня с подозрением.

– Карлос знает, что вы со мной сделали? – спросила я её.

Но она лишь отвернулась и пошла к столику зелий, ничего не сказав.

– Никто не знает. – ответила третья девушка.

Она была совсем молодая, черноволосая, с ямочками на щеках и в красном платье, которое когда-то было ярким, но от частых стирок потеряло свой цвет.

– А вы, значит, не жалуете Алиссию? – осторожно спросила я.

– Жалуем её? – фыркнула та же девушка. – Она облавы на нас устраивает каждую неделю. Страшно представить, что творится в столице, если В Марбелье так.

– Так вы ведьмы, – догадалась я с облегчением. – Вас преследуют?

Перейти на страницу:

Милославская Анастасия читать все книги автора по порядку

Милославская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цветочная империя попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочная империя попаданки (СИ), автор: Милославская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*