Mir-knigi.info

Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин

Тут можно читать бесплатно Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

КЛАН СТОУНХАРТ

(Stoneheart Clan — «Клан Стоунхарт», досл. «Каменное Сердце»)

Земляные ведьмы, мастерицы создания зачарованных предметов из камня и кристаллов. Их дом — Каменная Чаша Дозора.

КЛАН УИСПЕРВИВ

(Whisperweave Clan — «Клан УисперВив», от whisper — «шёпот» и weave — «ткать», образ «ткущих шёпот»)

Повелительницы иллюзорной магии и толковательницы снов. Они обитают в Долине Туманов.

КЛАН ВЕРДАНТИЯ

(Verdantia Clan — «Клан Вердантия», от лат. viridis — «зелёный»)

Зелёные ведьмы, искусные в травяной и растительной магии. Их территория — Гринварден.

Для поклонниц романтического фэнтези — тех, кто расцветает в тени, но никогда не позволяет своему внутреннему свету погаснуть.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРОБУЖДЕНИЕ

Сделка с вампиром (ЛП) - _2.jpg

Я выцарапывала очередную зарубку на крышке своего саркофага, когда в мою гробницу вошёл вампир.

Впрочем, гробница — не совсем подходящее слово. Технически это был храм, или, по крайней мере, казался им тогда, почти пятьдесят лет назад, когда мой бывший заманил меня сюда обманом. Или прошло восемьдесят? Тридцать? Зарубки, которые я наносила на крышку всякий раз, когда приходила в сознание, были единственным способом не потерять счёт времени — и даже с ними я не отличалась особой последовательностью. К тому же я их не видела. Я могла только нащупывать их, проводя подушечками пальцев по неглубоким бороздкам.

Так или иначе, даже если это и был храм, прошли десятилетия, а может, и века с тех пор, как здесь кто-либо поклонялся богам. Единственными посетителями становились заблудшие путники — и то лишь в ночь новолуния, когда заклинание иллюзии ослабевало настолько, что позволяло прохожим увидеть это место.

Скрип распахнувшейся храмовой двери, шарканье кожаных подошв по камню, шелест плаща в неподвижной ночи — всё это стало желанной передышкой от привычной, бесконечной тишины, что наполняла эти стены. Я раздула ноздри, пытаясь уловить запах незваного гостя, но вдохнула лишь затхлый дух пыли и тления — моего неизменного спутника столько времени, сколько я себя помню.

Когда-то я почувствовала бы вампира задолго до того, как он переступил порог моей темницы. Смогла бы по одному лишь запаху определить его примерный возраст, когда он в последний раз питался, к какому Дому принадлежит. Услышала бы его шаги задолго до того, как скрипнула дверь.

Но голод и заточение притупили мои чувства так сильно, что теперь я не могла даже понять — мужчина это или женщина. Время сточило меня до собственной тени: скелет, обтянутый кожей и кожей же облачённый, существо, не способное ни жить, ни умереть.

Едва уловимая волна силы прокатилась по залу, когда вампир прошёл дальше внутрь, и по моей коже побежали мурашки. Почти автоматически я нащупала серебряный кол, лежавший у бедра, и позволила себе провести пальцами по холодному металлу. Мрачная утешительная игрушка, и к тому же совершенно ненужная. Ни один из моих полуночных посетителей так и не сумел открыть мою темницу. Охранные чары, вплетённые в саркофаг, яростно отбрасывали любого, кто пытался приблизиться.

Чары, которые, по иронии судьбы, питались моей собственной чёртовой магией.

— Воробей был прав, сир, — пробормотал мужчина.

Голос был низкий, хрипловатый, с шероховатым оттенком, странно не вязавшимся с подчеркнуто учтивой манерой речи. Я напряглась, осознав, что в зале не один, а двое вампиров.

— Это то самое место.

— Разумеется, он прав, — ответил второй.

Его мягкий голос разнёсся под сводами зала — густой, бархатный тембр, насквозь пропитанный аристократической утончённостью.

— И что ещё лучше — она всё ещё жива. Я слышу её сердцебиение.

В его тоне мелькнула лёгкая усмешка.

— Она знает, что мы здесь.

Кол оказался у меня в руке в одно мгновение. Пот скользнул вдоль позвоночника, сердце заколотилось быстрее, кровь загудела в груди — я готовилась к худшему.

Эти вампиры не были заблудшими пьяными глупцами, ищущими укрытия от дождя.

Они пришли за мной. Целенаправленно.

— Сир, вы уверены, что это хорошая идея? — спросил вампир с гортанным голосом. — Возможно, Воробей ошибся насчёт природы заклинания, и—

— Воробей ещё ни разу меня не подводил, Люциус, и время не ждёт, — перебил его второй мужчина. — Мы сделаем это сейчас.

Я приготовилась к тому, что защитный барьер вокруг гроба швырнёт обоих вампиров через весь зал.

Вместо этого каменная крышка саркофага плавно, одним стремительным движением сдвинулась в сторону. Она с грохотом рухнула на пол, и я ахнула, когда внутрь ворвался порыв свежего, ледяного воздуха, лаская мою кожу, как прикосновение давно потерянного любовника.

Сквозь окна моей божественной темницы пробивались тонкие нити звёздного света. Они высветили стилизованную фигуру богини, смотрящей на меня с треснувшего каменного потолка, куда её образ был высечен. Пустые глазницы, волны волос, расходящиеся от овального лица, и широкий плащ, в складках которого угадывались силуэты множества ночных созданий.

Когда меня заталкивали в этот саркофаг, я не заметила этого поразительного барельефа. И не знала, что Атанасия — Богиня Тьмы и Хаоса, Божественная Мать Вселенной — наслаждалась первоклассным видом на мои страдания.

Через долю секунды я уже стояла на ногах, грудь тяжело вздымалась, когда я повернулась к вампирам. Я выругалась, когда перевязь с серебряными кольями соскользнула с моих бёдер прямо на дно саркофага — в заточении я иссохла до ничтожества, и одежда едва держалась на моём костлявом теле. Но времени нагибаться и собирать их не было — кол в моей руке был моим единственным шансом на свободу, и я должна была не промахнуться.

Два вампира смотрели на меня, и выражения их лиц разительно отличались.

Тот, что слева — мужчина с кожей цвета умбры1, с длинными чёрными волосами, заплетёнными в косы и перехваченными на затылке чёрной лентой — стоял, скрестив руки на широкой груди, сжатые губы вытянулись в тонкую линию, пока он меня разглядывал. Явное неодобрение в его янтарных глазах могло бы меня задеть, если бы мне было хоть какое-то дело до вампирских мнений.

Под плащом на нём был приталенный туник цвета угольной серости и такие же брюки. Помимо клинков, спрятанных на теле, на правой руке он носил стальной наруч — и я почти не сомневалась, что в нём скрывается выдвижное лезвие.

В отличие от него, второй вампир не носил видимого оружия — если не считать когтей, венчавших его руки цвета слоновой кости. На нём была чёрная рубашка с высоким воротником, поверх — изящный жилет цвета полуночной синевы и такие же брюки, заправленные в высокие чёрные сапоги до колена.

В отличие от спутника, он даже не соизволил опустить капюшон плаща, так что я могла различить лишь холодные голубые глаза, чётко очерченную линию челюсти и полные, лишённые улыбки губы.

Он изучал меня куда более бесстрастно — словно лошадь, которую явился осмотреть на рынке… и остался недоволен.

— Итак, — произнёс он своим полуночным голосом, — передо мной печально известная Китана Найтшейд. Самая страшная истребительница вампиров во всей Валентаэре. А теперь — всего лишь мешок с костями.

Уголок его рта дёрнулся вверх — насмешливая ухмылка, прорвавшая плотину моей сдерживаемой ярости и выплеснувшая её наружу.

— Сир, — предостерёг второй вампир, но я уже преодолела половину зала, оскалив зубы, когда во мне вспыхнул какой-то скрытый клочок энергии.

Самодовольный кровосос даже не попытался защититься, и я вскинула кол, целясь прямо в центр его груди—

Перейти на страницу:

Уолт Жасмин читать все книги автора по порядку

Уолт Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сделка с вампиром (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка с вампиром (ЛП), автор: Уолт Жасмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*