Mir-knigi.info

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Взгляд Ала скользнул к Айви и Дженксу, которые теперь сидели тихо и незаметно, как когда-то он сам — пока власть не сменила сторону.

— Ммм, — промямлил он, явно не в восторге от того, что пришлось обсуждать магию при них. — Он накладывает образ одного объекта или человека на другой.

— Чары двойника? — фыркнул Дженкс. — Рейч и сама такое умеет.

Уголок губ Ала дёрнулся. Он выхватил у меня камень:

— Это не чары двойника, — надменно заявил он. — Это гламур подмены. Как и большинство гламуров, он может быть распознан при тщательном рассмотрении. Он ограничен. Кошку чашкой не замаскируешь. Но заставить одну кошку выглядеть как другая, или детскую книжку — как демонский фолиант?.. — Он прикинул вес камня на ладони. — Это он может. И быстро.

— То есть я могу наложить образ другой книги на ту, где заклятие Кистена?

— Она даже не поймёт, что я её забрала.

— Пока не откроет подделку, — сказал Ал. — Камень соединяет проклятие и твой зрительный центр, позволяя активировать гламур подмены сколько угодно раз — стоит лишь произнести нужные слова. Сейчас камень настроен на Тритон, но я могу привязать его к тебе.

Он запнулся, выжидая:

— Интересно, что ты собираешься оставить взамен?

Я тихо вздохнула. Получалось, я краду не только свою книгу у ковена… но и одну из их. Ту, которую хочет Ал. Грубый смешок сорвался сам собой, когда я взглянула на Айви:

— Кажется, я знаю, что именно.

Глава 6

— Ты собираешься крутить проклятие на зрительный центр — здесь?

Я шлёпнула книгу, которую собиралась оставить у Элис, на небольшой сланцевый столик в святилище — с глухим тхвак. Это было руководство по свиданиям с вампирами, и, по-моему, идеальный плевок в лицо на тот случай, если Элис поймёт, что я забрала свою книгу, а ей подложили ерунду.

— Бильярдный стол, — сказал Ал, остановившись перед ним и театрально рассматривая, как он стоит в углу святилища. Мой кий был прислонён к оконной раме, кубик мела — на подоконнике. Я давно не играла, особенно с тех пор, как из-за Ли треснула поверхность. Но это был стол Кистена. Он напоминал мне о нём. Вот почему я и продолжала платить за его ремонт.

— Это проблема? — протянул Ал насмешливо, с ленцой в голосе.

— Он треснут. На веранде тоже есть сланцевый стол — вполне подойдёт. Полчаса — и всё будет готово. Только огонь развести, прогреть. Или занести сюда.

Демон резко развернулся, но движение вышло куда менее эффектным без его обычного длинного камзола с фалдами.

— Камню нужен весь день, чтобы прогреться и избавиться от влаги. С улицы — нет. — Он махнул на бильярдный стол. — Этот подойдёт. И с трещиной тоже.

Раздражённая, я подошла ближе. Я уже накладывала чары на этом столе. Сланец был из древнего озёрного пласта — отличная поверхность. Мысль о том, что Ал хочет содрать зелёное сукно, особенно злила — хорошо ещё, что Айви уехала на вечер за машиной. Кроме её воспоминаний и урны с прахом, стол был всем, что осталось у неё от Кистена.

Ал уставился на зелёную ткань, как будто она его оскорбила.

— Твой выбор книги для подмены, скажем так, не вдохновляет, — произнёс он, и я с трудом сдержала вспышку раздражения.

— Гид по свиданиям от Ринна Кормеля? По-моему, идеально.

— Замечательно, если не выходить за пределы сиюминутного удовольствия, — сухо отозвался Ал. — Это же учебник по кровавому сексу с вампирами. Она его обязательно откроет — ты же знаешь. И как только решит почитать, гламур подмены слетит. Он меняет только внешний облик, не содержимое. Да и запах будет не тот. Книга с заклятием Кистена пахнет жжёным янтарём, не так ли? Не хотелось бы выдать себя из-за чьего-то слишком острого обоняния.

— Теперь, когда ты сказал… нет, не пахла, — протянула я, и Ал, прищурившись, взглянул на меня поверх очков с голубыми стёклами. Или ковен нашёл способ устранить запах, или книга покинула Безвременье до того, как оно превратилось в вонючий янтарный ад.

Дженкс влетел из кухни — явно подслушивал:

— Так? Ей нужно понять, что Рейчел — лучше! — пискнул пикси и приземлился прямо на восьмёрку, его пыльца на миг окрасила шар в серебро.

— Нет, он прав, — вздохнула я, разочарованно начинав убирать шары в лузы. — Просто наложу гламур на что-нибудь из её книг.

Но да, было бы приятно щёлкнуть Элис по носу.

Последние шары укатились из виду, и я обернулась к Алу:

— Ладно. Что мне нужно, чтобы связать проклятие с моим зрительным центром?

Широкая, по-настоящему довольная улыбка расплылась у Ала на лице. Он, по сути, был учителем — и нечасто мог себе позволить роскошь преподавать с тех пор, как перестал похищать магов высшего круга и натаскивать их в фамильяры демонов.

— Кроме достаточно большой поверхности для работы? — Выпрямившись, он стал загибать пальцы: — Соль, чтобы чертить. Белый шалфей и розмарин — очищают и отгоняют отрицательную энергию. Медь или розмариновый стилус, вино с настоем шафрана, магнитный мел…

Он поднял взгляд, его красные глаза с козлиными зрачками встретились с моими поверх очков.

— И твоя кровь, — протянул он, и его театральная интонация моментально растаяла в ехидной усмешке. Кровь — обычный ингредиент в чарах, заклятиях и проклятиях, связывающий магию с хозяином. Людей по какой-то причине до сих пор от этого бросало в дрожь.

— Может, всё-таки в кухне? — попробовала я ещё раз. — У меня там всё лежит.

Ал меня проигнорировал.

— Значит, бильярдный стол, — пробормотала я, уходя прочь. Список был не такой уж длинный, но, как всегда с Алом, — неполный. Он намеренно не упомянул большую часть того, что нужно, чтобы подготовить гламур, — чтобы я сама додумалась по ходу дела. Типа чаши. Или ритуального ножа, чтобы пустить себе кровь.

— Дженкс, у нас есть шафран? — крикнула я через плечо. Я знала, что есть. Просто хотелось, чтобы он перестал виться вокруг Ала.

— Уже лечу! — отозвался он и с радостным свистом метнулся на кухню.

Мой шаг замедлился, когда я вошла следом в свою ярко освещённую кухню — пространство, идеально сочетающее в себе одобренную государством функциональность и уютный магический хаос. Последняя реконструкция была нацелена на то, чтобы мы сохраняли статус аварийного убежища от паранормальных угроз. В основном — ради налоговых льгот, но заодно город оплатил нам двойную плиту с духовками и огромный холодильник, который мы использовали лишь на треть — разве что в солнцестояние и на Супербоул. В центре располагалась просторная рабочая поверхность для выпечки, а вдоль широкой стеклянной панели шла длинная барная стойка с видом на веранду. Французские двери вели на крытую веранду, которая, по сути, была трёхстенной комнатой, где одну из стен полностью занимал восстановленный камин. Теоретически это пространство мы позиционировали как дополнительную столовую — на случай, если места внутри не хватит. Но чаще всего здесь просто было приятно посидеть, наслаждаясь уличной атмосферой с комфортом домашнего уюта.

За веранду начиналась ночь: холодная, с порывами ветра, сад утонул в черноте. Свет из окна освещал фургон Ала, припаркованный между надгробиями, и от этого становилось ещё холоднее.

— Дженкс? — позвала я, не увидев пикси. — Да чтоб тебя, пикси с трижды выжатым пузырём — ты же не вылетел наружу в такую погоду?

— Нет, я не выходил, — донёсся приглушённый писк из глубины шкафа. — Я спрятал шафран здесь, подальше от фей.

Дженкс вылетел из ящика, чихнул, и его пыльца заполнила воздух.

— Шаффррран! — пропищал он, ставя на стол пузырёк размером с его бедро. — Они, оказывается, считают его афродизиаком.

— Спасибо, — ответила я, пряча пузырёк в карман.

— Вот почему его никогда и не достать, — буркнул Дженкс, взлетая на стол. И тут из святилища раздался громкий треск. Очень хорошо, что Айви не было рядом.

Пока Дженкс наблюдал за Алом, я вытащила из кладовой бутылку вина и мешок соли для чар — три фунта. Медный стилус лежал в ящике, и туда же я сунула серебряные ножнички — на всякий случай. Магнитный мел хранился в кофейной кружке с ручками и карандашами, а из травяной полки я взяла пучок белого шалфея и веточку розмарина. И на всякий случай вытащила из барахольного ящика ланцет — вдруг нож не понадобится.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*