Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп
Брови Клары в замешательстве нахмурились.
— Я знаю, что там, вдали от твоих друзей, должно быть трудно, но я хотела, чтобы ты знала, как сильно я и другие женщины это ценим. — Её глаза становятся грустными. — Я должна была закончить колледж на следующий день после того, как меня похитили.
У меня во рту появился привкус пепла.
— Что ты изучала?
— Политическая наука. Я была первой в семье, кто поступил в колледж. Мои родители были так горды. Теперь они, вероятно, думают, что я мертва.
— Мне очень жаль.
Клара пожимает плечами.
— У каждого из нас есть свои истории. Никто из них не лучше и не хуже. Вот почему я с нетерпением жду возможности покинуть эту планету. Возможно, мы сможем найти способ связаться с Землей. По крайней мере, мы сможем дать нашим семьям частичку надежды.
Мой желудок взбунтовался, и я глубоко вдыхаю, наконец встречая понимающий взгляд Сариссы. Это то, за что мы боремся. За этих женщин, у которых отобрали всё.
Кейт издаёт торжествующий звук и нажимает синюю кнопку, и мы все подпрыгиваем, когда звучит ровный женский голос, говорящий на странном языке.
— Мой переводчик не понимает её, — хмурится Алексис. — А у вас?
Я открываю рот, но голос меня перебивает.
— Язык обнаружен. Человек. Английский. Пожалуйста, вставьте контрольный чип для полного доступа к возможностям полёта.
Кейт нахмурилась, а Сарисса фыркнула.
— Ты имеешь в виду управляющий чип, которого у нас нет?
— Пожалуйста, повторите свой вопрос.
Мы все замерли, и Алексис откашливается.
— Компьютер, получи доступ к последнему известному маршруту полета.
— Доступ запрещён. Вы не можете получить доступ к каким-либо функциям в этой категории. Пожалуйста, вставьте контрольный чип.
Я практически слышу, как Алексис скрипит зубами. Кейт усмехается ей.
— Доступ к системам вооружения, — говорит Кейт.
— Доступ запрещён. Вы не можете получить доступ к каким-либо функциям в этой категории. Пожалуйста, вставьте контрольный чип.
— Доступ к системам полёта, — пытается Алексис.
— Доступ запрещён. Вы не можете получить доступ к каким-либо функциям в этой категории. Пожалуйста, вставьте контрольный чип.
— Доступ к системам запуска, — бормочет Кейт.
— Доступ… пожалуйста, подождите… доступ к системам открыт.
Моё сердце затрепетало в груди.
— Доступ к основным элементам управления, — говорит Алексис.
— Доступ запрещен. Вы не можете получить доступ к каким-либо функциям в этой категории. Пожалуйста, вставьте контрольный чип.
— Чёрт побери, — бурчит Сарисса. — Что мы вообще можем сделать?
— Вы можете получить доступ к экологическим системам.
Алексис испускает многострадальный вздох.
— Покажи экологические системы.
— Показаны экологические системы. Пожалуйста, выберите предпочитаемую температуру.
Мне кажется, или компьютер звучит… самодовольно?
— Круто. Мы можем изменить грёбаную температуру, — говорит Кейт, и Алексис смеётся.
Алексис и Кейт изучают голоэкраны перед ними, а я подхожу достаточно близко, чтобы рассмотреть их. Сейчас они на английском языке, но я до сих пор понятия не имею, что они на самом деле означают.
Алексис хмурится.
— Компьютер, перечислите текущие доступные функции.
— Функции недоступны. Пожалуйста, укажите желаемое действие.
— Доступ к топливным системам.
— Показаны топливные системы.
— Ну, мы также можем увидеть, сколько у нас топлива. Хоть что-то, — бормочет Алексис.
— Объясните нам это так, как если бы вы объясняли всё шестилетнему ребенку, — приказывает Сарисса.
Кейт оглядывается через плечо.
— Всё не ахти, — говорит она. — Возможно, мы сможем оторваться от земли с помощью вторичных систем, но мы не сможем использовать никакое корабельное вооружение, что сделало бы нас сидячими утками в космосе. Мне придётся провести здесь хотя бы несколько часов, чтобы точно понять, что мы можем использовать, но…
— Мы бы пошли из-за этого на огромный риск.
Алексис фыркнула.
— Попасть на этот корабль без управляющего чипа — уже огромный риск. Ты понятия не имеешь, что там обнаружится. Использовать его без полного доступа к системам? Это самоубийство.
Я сглатываю.
— Ну, это удручает.
Алексис пожимает плечам.
— Знаешь, что ещё удручает? Выбраться с Агрона только для того, чтобы оказаться разнесённой на куски или потеряться в космосе.
— Она права, — шепчет Сарисса, и я вздыхаю.
На обратном пути мы ведем себя ещё спокойнее, все в глубоком раздумье. Охранники напряжены, и Корзин настаивает на том, чтобы пройти вперёд несколько раз, чтобы проверить, нет ли потенциальных засад.
Свежий воздух, кажется, помогает мне прочистить голову, и я чувствую себя немного бодрее, когда мы возвращаемся в лагерь, хотя я бы отдала почти всё за обезжиренный ванильный латте. Направляемся прямиком в ташив Невады, где мужчин выгнали и собралось большинство женщин.
Бет улыбнулась, когда мы вошли.
— Вив, у меня есть просьба. Ты будешь…
— Помогать тебе с подготовкой? — я заканчиваю с усмешкой. — Конечно.
Сарисса слегка хмурится, и я понимаю, что она не была здесь ни на одной из других церемоний спаривания. Айви усмехается, сидя на одном из низких стульев возле огня с чашкой ноптри в руке.
— Собачья шерсть, — говорит она, глядя на мою приподнятую бровь, и я смеюсь. Она поворачивается к Сариссе. — Вивиан — наш неофициальный визажист и стилист по причёскам. Она творит чудеса.
Сарисса кивает, на её лице появляется странное выражение, и я плюхаюсь на один из пустующих стульев у камина, открыв рот, чтобы спросить её, в чём дело. Невада пользуется случаем, чтобы передать мне Данику, смеясь, а я замираю на месте.
— Тебя оставили за ребёнком присмотреть, а не отправили на расстрел. Расслабься.
Я сердито посмотрела на неё, но откинулась на спинку стула, вдыхая запах с головы Даники.
Айви наклоняется ближе, и мы обе вдыхаем.
— Запах новорожденного ребёнка вызывает привыкание. Лучше будь осторожна с этим горячим королём.
Я стону, когда другие женщины сходят с ума в ответ. Дверь открывается, и входит Элли с мрачным выражением на лице.
— В чём дело? — спрашиваю я, и она обнимает меня за плечи в знак приветствия, и воркуя Данике.
— Я всё ещё беременна! Вот что не так! — она воет, а Невада смеётся.
— Это в любом случае произойдёт.
— Такое ощущение, что я буду такой большой всегда!
— Сколько ты знаешь женщин, которые остались беременными до конца своей жизни?
Элли хмурится.
— Мне не нужна твоя логика, мисс, у меня милый маленький животик, похожий на мяч для боулинга, и я собираюсь родить ребенка пораньше, чтобы он не испортил моё влагалище!
Невада просто усмехается, приподняв бровь.
— Это имя имеет определенно отлично звучит. Ты ведь знаешь, что я ничего из этого не планировала, верно?
— Я размером с дом!
Я целую макушку крошечной головки Даники, пряча улыбку. Элли невысокого роста, и сейчас у неё видно только живот.
— Я бы тоже разозлилась, — говорю я. — Ты забеременела до Невады. Доверилась ей, а она обогнала в родах.
Невада ухмыльнулась мне.
— Я не могу помочь биологии. — Она поворачивается к Элли. — Возможно, тебе нужно расслабиться. Знаешь, зажги свечи, погуляй в своём кради… а потом… Бум, чика, бум, бум.
Элли смотрит на неё.
— Ага. Особенно сейчас, когда я чувствую себя такой сексуальной.
Мы смеёмся, когда заходит Чарли. Она явно слышала Элли, потому что она тоже ухмыляется.
— Ты серьезно говоришь мне, что Терекс не набросится на тебя, если ты поднимешь бровь в его сторону? Он смотрит на тебя так, как я раньше смотрела на конфеты.
Элли краснеет при этом.
— Трудно чувствовать себя сексуально, когда ты такая большая, что можешь иметь собственный почтовый индекс.
— Ну, на Агроне нет почтовых индексов, — говорит Невада. — И Терекс ясно дал понять, что он не может насытиться тобой. Секс может вызвать роды — все это знают. Испытай несколько оргазмов, поешь острую пищу, и ребёнок появится здесь раньше, чем ты это заметишь.
Похожие книги на "Обольщенная инопланетным воином (ЛП)", Харт Хоуп
Харт Хоуп читать все книги автора по порядку
Харт Хоуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.