Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ) - Амброва Мирая
— Отработаешь, — сухо ответил магиар.
Он снял сковородку с плиты, поставил её на стол. Жир, который стекал кое-где по стенкам, оказался на столе. Вот значит как он столешницу так загадил.
— Может подложим что? — сморщилась я.
Алиас вопросительно глянул под меня.
— Под горячее. И стол чтоб не пачкать, — пришлось пояснить.
— И тогда чем ты будешь занята целыми днями, если всё будет слишком чистым?
В его голосе я услышала издевку. Не сдержалась, ответила:
— Он никогда и не будет чистым с таким-то… поросёнком!
Глаза Алиса округлились на секунду, а затем воинственно прищурились. Он встал рядом со мной, опёр руки о стол и посмотрел мне прямо в глаза. Его дыхание коснулось моего лица, когда он заговорил:
— Думаешь, я похож на поросёнка?
— Ага, — сдавленно ответила я. — Когда пачкаешь кухню.
К моему удивлению, он издал смешок. Магиар отклонился, отошёл от стола и сел за стол. Запах шалфея на мгновение окутал меня и тут же исчез.
— Ешь, — приказным тоном велел мне.
Завтрак прошёл в полной тишине. Алиас, как я поняла, сам по себе был абсолютно неразговорчив. А у меня не было никакого желания заговаривать с ним первой. Но, когда мы уже пили чай, он сказал, глядя на свою чашку:
— Сейчас пойдём в лавку, я покажу тебе всё и расскажу. Надеюсь, у тебя хватит памяти, чтобы запомнить столько зелий и способов их применения.
— Да как два пальца! — поспешно ответила я, не успев сообразить, что сморозила.
Алиас посмотрел на меня странно и внимательно, но спрашивать ничего не стал. Поднявшись со стула, он зашагал к выходу из кухни. Уже на пороге глянул на меня недовольно, намекая, что я сама должна была догадаться и пойти за ним следом. Я демонстративно подняла чашку с чаем, неторопливо отпила. Взгляд магиара стал тяжёлым.
— Или ты идёшь сейчас со мной, или я отведу тебя в лавку силой.
Какой грозный! Всё ему не нравится, всем он недоволен. Мне уже кажется, что даже моё дыхание его раздражает.
— Иду, — ответила я на выдохе и нехотя пошла за ним.
У двери, которую я пыталась безуспешно вчера открыть, магиар достал из кармана ключ и отворил замок. Он вошёл первым, закрывая мне обзор.
— И сколько здесь зелий? Десятка три бутыльков? — спросила я его в спину. И в это же мгновение Алиас сделал шаг в сторону, пропуская меня внутрь.
Я ахнула.
Вдоль длинной стены тянулись шкафы, заставленные сверху донизу тысячами разным склянок и банок, бутыльков и бутылей. Зелья и настои сверкали в солнечном свете разными оттенками, от пастельных до землисто-тёмных, от ярко-кислотных до кристально-прозрачных. Потертые и совершенно новые этикетки были на стекле, но вместо слов на них были нацарапаны какие-то символы.
— Я… я не смогу, — виновато посмотрела я на него. — Да никто не запомнит столько!
— У тебя зельеварение было в академии и курс основ целительства, и ты ничего не помнишь?
Я с отчаянием в глазах мотнула головой. Алиас вздохнул.
— Ничего, тебе придется запомнить. Выбора нет.
Первым делом магиар показал мне прилавок и странный аппарат, напоминавший чем-то кассовый. В него полагалось класть монетки, и он сортировал их на медные, серебряные и золотые. Потом Алиас достал толстенный пыльный том, и выложил его на прилавок. Тёмно-синяя обложка пообтёрлась, поистрепалась временем, уголки и вовсе были сбиты.
— Книга записей для проданных зелий. Ты должна записывать всё, что продашь. Название, цену, покупателя. Поняла?
Я кивнула, и мужчина стал показывать мне зелья. Одну банку за другой он доставал с полок и озвучивал название и назначение содержимого. Символы, что были на них, использовались как краткое обозначение для той или иной жидкости. Уже к пятнадцатой склянке я начала теряться. Видя, что я не справляюсь, магиар вдруг убрал всё. Он склонился, ища что-то под прилавком, и достал оттуда еще одну книгу.
— Держи, — протянул он её мне. — Пособие по зельям и мазям для первокурсников. Начинай учить, безголовая.
Я сдержанно поблагодарила его, открыла книгу. На третьей же странице увидела знакомого цвета жидкость — зелье заживления ран. Ткнула в него пальцем, с улыбкой глянула на хозяина лавки. Он моей радости не разделил. Равнодушно кивнул, и направился к двери, что вела на улицу.
— Здесь ключ, — сказал он и пошарил пальцами над дверным откосом. Оттуда он достал ключ, показал мне, а затем положил обратно. — Будешь открывать им дверь лавки.
— Зачем убрал? Вдруг покупатели придут?
— Не придут.
— Откуда тебе знать…
— Потому что не придут! — рыкнул он и направился обратно к прилавку.
И только он сделал пару шагов, как снаружи послышались шаги, а затем негромкий стук в дверь.
Я самодовольно глянула на магиара.
— Пришли! — шепнула я.
— Ошиблись, видимо, — буркнул Алиас. Он достал ключ, потянулся к замку…
— Может я покупателя встречу? Мне же надо учиться продавать.
Алиас зыркнул строго из-под бровей.
— Вот именно, что учиться. Я сам сейчас. Ещё продашь не то.
Стук повторился, но стал словно ещё слабее и нерешительнее. Алиас повернул ключ в замке и резко открыл дверь, да так, что прошлогодние осенние листья вихрем взметнулись в воздух.
— Чего надо? — гаркнул он на стоящую на крыльце девушку, которая растерянно и испуганно смотрела на него.
— Мне бы… мне бы зелье, — заикаясь, сказал она. Незнакомка даже шею в плечи втянула, испуганная таким приёмом.
Я быстро подошла к двери и улыбнулась посетительнице как можно дружелюбнее.
— Проходите, — пригласила я её. — Не бойтесь.
Она глянула на Алиаса, затем на меня. Я кивнула ей, растягивая рот как можно шире, и она вошла.
— Так что вам нужно? — спросила я её с подчеркнутой заботой в голосе.
Девушка обернулась на Алиаса, который недовольно глядел на меня, а затем негромко сказала:
— Мне бы от веснушек средство… Вы вчера Гарте дали, так у нее через час их уже меньше стало. Я тоже хочу!
Нос и щеки девушки украшала скромная россыпь пятнышек, которая ей даже шла и ничуть не портила. Но женское сердце всегда требует совершенства.
— Так и знал, что за ерундой какой, — хмыкнул Алиас и обошел нас, подходя к прилавку. — А деньги то есть у тебя, пастушка?
Щеки девушки вспыхнули алыми розами, она смущенно опустила глаза. Ей было неловко, страшно. Я чувствовала, что она хочет уйти.
Я метнула в магиара полный недовольства взгляд, потом повернулась к девушке и вновь улыбнулась:
— И вовсе не ерунду. Нам, девочкам, важно быть красивыми, правда? Наверно, у тебя возлюбленный есть, для него стараешься?
Посетительница посмотрела на меня огромными блюдцами-глазами и утвердительно кивнула.
— Да есть один, правда. Но деньги… Магиар прав, денег нет у меня.
— Так чего тогда пришла? — опершись локтями о прилавок спросил Алиас. — Здесь не благотворительная лавка.
— Я думала… Гарте же разрешили за яйца… Ой дура…
Девушка рванула к выходу, но я вовремя успела её схватить за рукав.
— Погоди, не уходи! Не слушай его. Что ты хотела предложить?
Она недоверчиво смотрела то на меня, то на магиара, и я решила приободрить её:
— Обещаю, я помогу тебе с зельем.
Вздохнув, девушка негромко сообщила:
— Папенька мой держит много кур…
— Яйца нам не нужны! — перебил её хозяин лавки.
— Нет-нет, не яйца. Он мясо в город возит. Папенька разрешил мне отдать вам одного петуха, чтобы зелье получить.
Я посмотрела на Алиса, ожидая, что он скажет. Магиар задумчиво водил пальцем по столешнице, и я подошла к нему.
— По-моему, отличный обмен, — шепнула ему.
— Зелье на петуха? Ты хоть представляешь его цену? — так же тихо ответил он.
— Так у нас всё равно полки в лавке ломятся, зато на кухне шаром покати! Думаешь, лучше голодать? Курятина — это хорошо, разделаем, и на недельку хватит.
После недолгих раздумий Алиас согласился:
— Всё равно у них срок годности выйдет со временем, пропадут быстрее, чем раскупят.
Похожие книги на "Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ)", Амброва Мирая
Амброва Мирая читать все книги автора по порядку
Амброва Мирая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.