Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Тут можно читать бесплатно Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он отпустил мое запястье и тут же зарылся пальцами в волосы, отвел их с шеи и коснулся ее губами…

Раскатистый рев от молнии, долбанувшей в песок в двух шагах от нас, оглушил, стирая наваждение…

— Что это? — пропищала я, стискивая от страха плечи Кира.

— Нам пора, — он легко подхватил меня и прижал к себе, готовясь к переходу.

— Почему так скоро в этот раз? — спросила я, разглядывая почерневшее небо.

Кириан не ответил.

— Завтра меня не будет, — сказал он, пока мы оба натягивали одежду у водоема. — Не тренируйся, отдохни. Когда вернусь, начнем работать над твоими потоками. Твоей силе нужен выход из тела, иначе перегоришь.

— Мы больше не пойдем в источник? — спросила я, пытаясь скрыть внезапное разочарование. Сложнее всего было признаться самой себе, что это никак не связано с упущенной тренировкой. Кириана не будет в академии…

— Позже. Пока попробуем решить другую проблему, — он дождался, пока я накину пальто, и склонил голову набок прищурившись. — Не забывай, ты должна мне желание.

— Что? — протянула я растерянно. — Но ты уже загадал…поцелуй!

Я против воли покраснела, сжимая полы пальто.

— А кто сказал, что это было моим желанием? — нагло усмехнулся Блэкберн. — Ты сама на меня накинулась.

Я открыла рот, чтобы возразить, но слова так и застряли у меня в горле…А Кириан наслаждался моим смущением и поднявшейся в душе бурей. Провокатор, тьма его побери!

— Ладно, — выдавила я, натягивая улыбку. — Хороших выходных!

Жгучий требовательный взгляд его застыл на моих губах…

Не дождешься, Блэкберн! Больше я на это не куплюсь!

Глава 24

Наступили очередные выходные, и академия мигом опустела. Наверное, впервые за долгое время я сумела выспаться. Кириан запретил мне пользоваться магией, поэтому все оставшееся время я посвятила теории, отвлекаясь разве что на еду.

— Как успехи? — заинтересованно спросила Анита, пряча усмешку за чашкой с чаем.

Мы с ней снова встретились в столовой. Анита, как и я, жила слишком далеко от столицы и не имела возможности покидать академию. О ее настоящем отце я так и не решилась спросить.

— Могло быть и лучше, — не стала лукавить я.

— Слышала, ты теперь с Блэкберном, — словно невзначай обронила она. — Я так понимаю, ты решила послушаться моего совета.

Наше с Киром общение сложно было скрыть…точнее сказать, он вообще не пытался этого сделать. Но я не думала, что слухи о нас разойдутся так быстро.

— Не совсем, — увильнула я. — Он только тренирует меня, ничего больше.

Анита не поверила, я видела это по ее многозначительной усмешке.

— Никому не верь, — предупредила она. — Что бы он тебе не пообещал... этого не случится. Тебе никогда не перепрыгнуть пропасть, что вас разделяет. Смотри не обожгись.

По правде говоря, кроме как научить магии, Блэкберн мне ничего не обещал.

— Обо что ты собираешься обжечься? — с наигранной трагичностью произнес Майлз, подкрадываясь к нам со спины. — Если речь обо мне, то не слушай ее. Мой огонь теплый и ласковый…ты не пострадаешь.

Анита вздрогнула, а потом будто закаменела.

— Дамы, — кивнул Майлз, приветствуя нас. Отодвинул стул и сверкнул белоснежной улыбкой. — Разрешите присоединиться?

Я даже рот не успела открыть…

— Нет, — рявкнула Анита. — Проваливай!

— Как недружелюбно, — возмутился он, нагло усаживаясь. — Подруга, ты чего такая злобная?

— Я тебе не подруга, Аль Морани, — вкрадчиво протянула она. Их взгляды пересеклись, и окружающий нас воздух задрожал от перенапряжения. Казалось, одной искры хватит, чтобы спалить всю столовую…

— Ну и ладно, — легко отмахнулся он, но я заметила мелькнувшую в его глазах злость. — Какие планы на эти выходные, Оливия?

Я даже немного растерялась от слишком быстрой смены темы. Застыла, с не донесенной до рта ложкой.

— Учиться.

— Ну а после? — не отставал Майлз.

— Еще раз учиться, — кивнула я, не понимая, к чему он клонит.

— Пожалуй, пойду, — Анита резко поднялась, не съев и половины обеда. — Что-​то аппетит пропал.

Проводив ее растерянным взглядом, уставилась на Майлза. Что между этими двумя случилось? Слишком уж бурная реакция.

— Ну, а после ужина ты свободна? Погода отменная, можем прогуляться, — голос Майлза на мгновение показался мне таким завораживающим…ласкающим…

Я уставилась на его губы. Четко очерченные, чувственные, верхняя казалась чуть полнее…Если поддаваться вперед, я смогу коснуться ее языком…Майлз не будет против.

— Или зайдем ко мне. Покажу тебе свою комнату, — от его шепота мурашки рассыпались по всему телу. — По-​дружески.

Ложь. И про погоду, которая уж точно не была отменной, и про его якобы дружеские намерения. Сволочь белобрысая…

— Что ты делаешь? — требовательно спросила я, стряхнув наваждение.

— О чем ты? — бросил небрежно, но подобрался, когда понял, что не удалось меня зацепить…

— Ты только что пытался воздействовать на меня? — выдавила сквозь зубы, осознавая, чем для меня это могло закончиться. Как минимум слухами, как максимум его постелью. — Совсем страх потерял?

— А вот это уже интересно, — Майлз подался вперед, что-​то выискивая на моем лице. — Ты не могла этого почувствовать. Ментальное воздействие высшего порядка…

— Запрещено, — обрубила я, поднимаясь из-за стола. Ножки стула с противным звуком проехались по полу. — Еще раз выкинешь что-​то подобное, и я пойду к ректору!

— Остынь, Оливия, — он схватил меня за руку и дернул к себе, едва не усадив на колени. — Давай поговорим!

— Не подходи ко мне больше! — прошипела, выдергивая руку. — Анита была права насчет тебя! Вы, золотые, считаете себя богами, а обычных людей ни во что не ставите!

— Анита, — с нехорошей усмешкой протянул он. — А рассказала ли твоя подружка, кто ее отец?

Майлз резко поднялся и презрительно прищурился. Я безразлично пожала плечами.

— Кэррингтон. Тот самый, из золотого круга. Как тебе такое?

Анита…сестра Камиллы? По отцу. Наверняка у нее были причины молчать об этом.

— Не такая уж она обычная, правда? — продолжал брызгать ядом Майлз.

— Меня это не касается.

Два старшекурсника, войдя в столовую, бросили на нас с блондином понимающие взгляды. Я развернулась, чтобы уйти…Хватит с меня и тех слухов, что уже гуляют обо мне и Блэкберне.

— Торопишься к нему? — прилетело мне в спину. — Зря. Кир и Камилла сегодня объявят о помолвке. Важный день для обеих семей, согласись?

Его слова ядовитой стрелой засели в груди. «Мне плевать», — хотелось закричать мне…но язык будто прилип к небу.

Я так и не обернулась, вышла из столовой с прямой, как палка спиной и сразу направилась в библиотеку. Взяла несколько пособий по тварям и уселась в самом конце зала. Буквы отказывались складываться в слова…а твари…Тварей в моей жизни в последнее время было слишком много.

Захлопнув очередной справочник, я с силой растерла лицо. Необъяснимая злость кипела во мне, не находя выхода. Сейчас я ненавидела всех. Острого на язык Майлза, счастливую невесту Камиллу и ее идеального женишка Кириана, и даже Аниту за компанию…но больше других я ненавидела саму себя. За то, что мне было не все равно. За то, что позволила глупому сердцу влюбиться.

Никому не верь…

Я решительно поднялась. В самом конце хранилища знаний, среди упирающихся в расписной потолок стеллажей находился особый отсек, окруженный двойной защитой. Доступ к нему имели лишь преподаватели, и то, кажется, не все…

Я давно положила на него глаз, просто не думала, что однажды найду в себе смелость. Первый контур защитного заклинания пал очень быстро, со вторым вышла заминка. Я до сих пор не понимала, как работает эта часть моей силы…Но больше не собиралась блуждать в темноте.

Людям верить нельзя, но книги не станут врать.

Перейти на страницу:

Лазурина Лина читать все книги автора по порядку

Лазурина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заноза для наследника Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заноза для наследника Тьмы (СИ), автор: Лазурина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*