Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Тут можно читать бесплатно Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Д-​доброй ночи, — мой голос дрогнул. — А что вы здесь делаете?

— Слушаю, — повторила она. — Нужно быть тише!

— Ладно.

Я на всякий покивала головой, хотя вряд ли женщина ожидала от меня ответа.

Вот до чего доводит общение с аристократами! Не удивлюсь, если к концу семестра и сама тронусь умом и стану творить всякую дичь…Хотя с последним я отлично справлялась уже сейчас. Взломанный архив не даст соврать.

Мадам Клот мой ответ вроде как устроил, на ее лице вспыхнула счастливая улыбка.

— Принесу новые простыни! — женщина воинственно наставила на меня указательный палец и куда-​то понеслась.

— Ладно, — я недоуменно вскинула брови и пожала плечами.

Заперевшись в комнате, вывалила содержимое сумки на кровать. Выносить секретные свитки за переделы архива я не решилась, на них могла быть дополнительная защита. Но вот переписать нужное…

Я выудила из кучи бумаг ту, что волновала меня больше всего. Расправила чуть примявшийся листик и нервно провела рукой по шее…Ритуал пробуждения крови. Запрещенная и очень опасная магия.

Рухнула на кровь и уставилась в потолок. Один из моих родителей был магом, в этом я больше не сомневалась. Необычная сила разрушения могла достаться мне только от кого-​то очень… очень сильного.

Можно было и дальше закрывать глаза на очевидное, но какой в этом смысл? Вот только так ли нужна мне эта правда?

Нужна.

Я расчертила на щербатом полу круг и очень внимательно переписала нужные руны. Кэррингтон, Аль Морани, Фаррелл, Элмор…Есть вероятность, что мой отец принадлежал к одной из этих семей. И сегодня у меня была возможность проверить это. Осталось только напитать круг кровью и силой.

Внезапный стук в дверь едва не оборвал мою короткую жизнь. Вздрогнув с кинжалом в руке, я замерла, ощущая, как густой страх разливается по телу. Неужели меня так быстро вычислили? Сглотнув, я бросилась к кровати, сгребла расписанные мелким почерком бумаги в кучу и засунула под матрас. Буду все отрицать!

Стук повторился.

— Оливия, открой! — потребовал Кириан.

У меня галлюцинации? Мадам Клот оказалась заразной? Он должен был вернуться только завтра!

— Я знаю, что ты там, — он снова долбанул по двери. С потолка отвалился кусок старой побелки…

Я опустила глаза вниз и схватилась за голову. Тьма побери этого Блэкберна! Как же не вовремя!

Рванула в ванную, намочила тряпку и принялась тереть пол. Но мел будто назло мне въелся в посеревшие от старости доски…

— Я сейчас сломаю эту дверь, — предупредил Кириан.

— Подожди, — запыхавшись, ответила я. — Я не одета!

— Да что я там не видел? — зло усмехнулся парень.

Ритуальный круг для запрещенного заклинания! Это ты точно не видел!

Вытерла взмокший от усердия лоб и опустила руки. Стереть круг у меня не получилось. Видимо, обычной воды для этого недостаточно. Взгляд мой заметался по комнате и зацепился за дальний угол.

— Или ты не одна?

Я вытащила затертый до дыр ковер и быстро расстелила в центре. И для верности перетащила туда стол и стулья. Идеально!

Окинула внимательным взглядом комнату в поисках других улик и, выровняв дыхание, двинулась к двери.

— Чего тебе? — не слишком недружелюбно спросила я, решив напасть первой.

— Ты практиковалась, — неверно расценил мой потрепанный вид Блэкберн. Нагло отодвинул меня с пути и без приглашения зашел внутрь.

Обошел комнату по кругу, заглянул в ванную, в шкаф, даже принюхался.

— Ты еще под кровать загляни, — нервно хмыкнула я.

— Если надо будет, загляну, — без тени улыбки ответил он и небрежно швырнул на стол небольшую коробку, перевязанную красной лентой. — Что это?

Я покрутила коробочку в руках и вопросительно вскинула брови.

— Это конфеты. Ты разучился читать?

— Что они делали у тебя под дверью? — продолжил он допрос и вскинул руку с зажатой между пальцами запиской. — За что он просит прощения?

Я перехватила записку и пробежалась глазами по ровным строчкам.

«Прости. Я был неправ. Майлз»

Я равнодушно пожала плечами и отложила конфеты в сторону. Есть их было опасно, особенно зная отправителя.

— Мы виделись сегодня в столовой. У нас произошло недопонимание.

— Недопонимание, — Кириан кивнул головой и прищурился. Он будто не верил мне. Хорошо, что мне было плевать. Пусть за своей невестой следит. — И часто у тебя случаются недопонимания с парнями.

— Бывает, — улыбнулась я.

Кириан взбесился. Я сразу это почувствовала. Воздух потяжелел и будто потрескивал, запуская ледяные мурашки по телу. Наши взгляды схлестнулись, и в этой битве не было победителя. В том, что Майлз — придурок, моей вины не было.

Он скрипнул зубами и обвел меня медленным взглядом. Горячим, тягучим, заставляющим сердце сбиваться с ритма…Зачем? Зачем он это делает? Где-​то там его ждет готовая на все Камилла. Прекраснейшая из девушек. Его будущая жена.

— Нас не должны видеть вместе, — его слова прозвучали как гром среди ясного неба.

Вдох застрял у меня в груди. Я и сама этого хотела, старалась соблюдать дистанцию…но почему же так больно было слышать это сейчас? Почему я такая дура?

— Как скажешь, — проскрипела я, отводя взгляд. — Тогда тебе не стоит здесь задерживаться.

— Это для твоей же безопасности, — зачем-​то добавил он, подходя ближе.

— Понимаю.

Я обняла себя за плечи и отступила назад. Не хочу больше играть в эти игры.

— Завтра в тренировочном зале, — нарушил воцарившееся молчание Кириан. Он снова злился. — Не опаздывай.

Я проводила его напряженную фигуру взглядом. Но Блэкберн замер у порога.

— Примерь, — коротко бросил он, указывая на небольшой сверток на тумбе. Из-за смятения и раздрая я не заметила, что он пришел не с пустыми руками. — Я не знал точный размер.

Когда дверь за ним закрылась, я медленно подошла к тумбе и аккуратно развернула упаковочную бумагу.

Провела рукой по гладкой черной ткани и зачарованным пластинам, вшитым в рукава…

— Это мне? — прошептала сбивчиво. От строгой красоты и выветренности линий костюма захватывало дух…

Я приложила к себе куртку и тяжело вздохнула. Идеально. Очень красиво и наверняка очень дорого…Но что Блэкберн потребует взамен? Лучше не рисковать.

Сложив все как было, я грустно улыбнулась и прикипела взглядом к ковру. Если не решусь сейчас, уже не решусь никогда…

Кинжал легко вспорол тонкую кожу ладони, я поморщилась и прижала ее к центру круга. Кашлянула неловко, ощущая странную дрожь внутри, и принялась зачитывать заклинание. Когда последние слова были сказаны, свет над моей головой моргнул и погас, а руны в четырех вершинах, напротив, вспыхнули ярко…

Оглушающая боль прошила все мое тело, в глазах помутнело…Я хотела закричать, но горло будто удавкой перехватило. Сразу же онемели руки и ноги, сердце глухо стукнулось о ребра и замерло…

Я рухнула на пол, слепо пялясь на мелькающие над головой тени — отголоски заклинания. Ответы на мои вопросы. Но я так и не сумела разглядеть их, глаза закрылись сами собой, увлекая меня в вечный мрак.

Кажется, я умерла.

Глава 27

В себя пришла резко. Будто кто-​то невидимый толкнул в спину. Открыла глаза и не сразу узнала обветшалый потолок своей каморки…Неужели я жива?

Первый вдох отозвался жгучей болью в груди, я всхлипнула и ощутила, как вновь забилось мое сердце. Громко застонав, попыталась перекатиться на живот, но не смогла пошевелиться. Что-​то мешало…

Подняла голову, моргнула несколько раз недоуменно, надеясь, что мне показалось…И завизжала от накатившего ужаса так сильно, что чуть сама не оглохла…

Я находилась в коконе! В самом настоящем коконе из толстых ветвей лианы! Словно клятая гусеница, которая так и не успела стать бабочкой. Ветви произрастали из старых досок пола, разрывая его в щепу, и тянулись ко мне живыми змейками… Я снова завизжала, но из горла вырвался лишь глухой хрип.

Перейти на страницу:

Лазурина Лина читать все книги автора по порядку

Лазурина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заноза для наследника Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заноза для наследника Тьмы (СИ), автор: Лазурина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*