Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп

Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп

Тут можно читать бесплатно Обольщенная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моё сердце заходится вскачь. Мне нужна эта картина.

Я отключаюсь от всего и всех вокруг, обращаясь к внимательно наблюдавшему за мной продавцу. Он чешуйчатый, красный и розовый цвета сливаются воедино так, что у меня начинает болеть голова, его глаза были ярко-золотые.

— Вы художник?

Он качает головой.

— Мой брат.

— Вы скажете мне где его найти?

Он пожимает плечами, но наконец рассказывает. Я глянула на Сариссу, которая вздыхает, но достаёт один из своих листов бумаги и записывает имя и адрес парня.

Продавец наклоняет голову.

— Он будет здесь завтра, если вы захотите с ним встретиться.

Я бы определенно сделала это. А пока я указываю на картину Арикса. Неважно как, но я заберу эту штуку с собой, когда отправлюсь в космос.

— Сколько?

Он называет цену, от которой Сарисса задыхается в шоке, и я прищуриваюсь, глядя на него.

— Сколько было бы, если бы мы не были людьми?

Он улыбается, показывая кривые жёлтые зубы.

— Ваша раса не зависит от цены.

Я хмурюсь.

— Почему тогда так много?

— Из-за выражения твоего лица, когда ты смотришь на нашего короля.

Я краснею, а Сарисса рычит, на её губах заиграла ухмылка.

— Кому-то мешает его член, — бормочет она, и мне хочется, чтобы земля разверзлась и поглотила меня.

Я смотрю на продавца, который вздыхает.

— Поскольку вы, очевидно, планируете заказать у моего брата больше работ, я возьму десять кредитов.

— Семь.

— Девять, и я доставлю её в замок.

Я поднимаю брови при этом, и он смеётся.

— Все знают о странных женщинах, гостящих у короля.

Я вздыхаю, но роюсь в кармане и передаю их. Арикс настоял на том, чтобы мы никогда не уходили без кучи кредитов, так что технически именно он купил мне эту картину. Поскольку именно из-за него я в первую очередь очень хочу её купить, это кажется вполне уместным.

Моё настроение было на высоте, когда мы уходили. Сарисса мудро решает не упоминать тот факт, что мой «забег» вышел на опасную территорию.

Затем я, возможно, отрежу прядь волос Арикса и возьму её с собой, когда отправлюсь на корабль.

На самом деле, это отличная идея.

Нет, нет, нет. Всё должно было оставаться временным. Я должна была немного развлечься и выкинуть его из своих мыслей. Мне нужно разобраться с моей одержимостью этим мужчиной.

Я колеблюсь, собираясь развернуться и пойти обратно к продавцу, чтобы сказать ему, что мне всё-таки не нужна картина.

Сарисса подталкивает меня, говоря себе под нос.

— Вот и он.

Дерьмо.

Я иду к Варги, как будто иду к виселице. Судя по всему, Сарисса уже устроила всё, чтобы наши охранники отвлеклись на несколько следующих минут. Теперь у неё достаточно связей в этом королевстве, чтобы реализовывать всевозможные планы. Честно говоря, это немного пугает.

— Приветствую, — говорит Варги. Он проводит рукой по своей мохнатой голове и кивает Сариссе, когда та подошла ближе.

— Через шесть вечеров будет бал, — говорит он, сразу переходя к делу. — Дворяне из многих племён этой части Агрона будут присутствовать с петициями за защитой короля. Всё, что вам нужно сделать, это убедиться, что он будет находиться в нужном месте в нужное время.

Сарисса прищурилась на него.

— Как именно всё будет происходить? Ты обещал, что король не пострадает.

Он быстро кивнул.

— Мой контакт планирует свергнуть короля, используя доказательства его неэффективного правления. Он убедит совет, что это ему следует править вместо Арикса.

Мне нужны все силы, чтобы не ударить Варги по лицу.

— Сначала нам нужен чип, — говорит Сарисса, и он смеётся.

— Если у вас будет чип, что заставит вас не выполнить свою часть сделки?

— Если мы выполним свою часть сделки, что заставит тебя отдать нам чип?

Безвыходное положение.

Варги вздыхает и поворачивается к Сариссе.

— Мы встретим вас на пристани в конце бала и передадим вам чип. — Он кивнул мне. — Ты поможешь нам свергнуть короля и тогда будешь свободна.

Я посмотрела на Сариссу, которая нахмурилась.

— Мы подумаем и сообщим тебе.

Варги нахмурился, его огромные мохнатые брови сдвинулись вместе, как две гигантские гусеницы.

— У нас мало времени.

— Мы пришлём сообщение. Кого нам следует использовать в замке?

Я задерживаю дыхание, гадая, расскажет ли нам Варги. Он колеблется, а затем, наконец, пожимает плечами.

— Отдай своей горничной, — говорит он Сариссе, и я напрягаюсь. Арикс окружён предателями.

— Договорились. — Сарисса кивнула, как будто её это совершенно не обеспокоило, а Варги разворачивается и уходит.

— Ты сможешь это сделать? — спрашивает меня Сарисса.

— Тебе нужен мой честный ответ?

— Конечно.

— Я считаю, что всё это ошибка.

От молчания Сариссы у меня чуть не пошла кровь из ушей.

— Ладно, — наконец говорит она. — Как ты предлагаешь рассказать всем, что на самом деле мы не сможем покинуть эту планету, потому что ты потеряла свои женские яйца?

Я вдыхаю так резко, что чуть не захлебнулась.

— О, конечно, тебе так легко, — огрызаюсь я. — Тебе плевать на всё и всех!

Она посмотрела на меня с обидой, а затем в её глазах вспыхнула ярость.

— Ты действительно так думаешь?

Я вскидываю руки.

— Арикс был добр к нам. Лучше, чем должен был. Ему не обязательно было позволять нам оставаться с ним. Благодаря ему мы починили двигатель.

Она закатывает глаза.

— Возьми себя в руки, Ви. Он сделал это не по доброте душевной. Он сделал это, потому что хотел тебя трахнуть. Как ты к этому ещё не привыкла?

Я вздрогнула.

— Независимо от этого, зачем он это сделал, он не заслуживает потери своего трона.

— А мы не заслужили потерять свой дом! Ты правда всё ещё считаешь, что жизнь справедлива? Жизнь — отстой, Вивиан! У тебя может быть сколько угодно моральных дилемм, но это не изменит того факта, что нас ждут тридцать женщин, которые хотят поднять тот грёбанный корабль в воздух. — Я открываю рот, но она поднимает руку, её глаза горят. — У этих женщин были жизни, семьи и дома, которые были отняты у них. Возможно, ты мечтаешь об этом мужике, но в глубине души ты знаешь, что он не потеряет сон, когда ты уйдёшь. Он сразу перейдет к следующей женщине, а потом к следующей. Он потерян, Ви.

Вот и всё. Перчатки сняты.

— Ты обвиняешь Арикса? — Я холодно смеюсь. — Ты готова предать кого угодно, чтобы получить то, что хочешь. Ты тоже потеряна!

Она кивнула, её губы побледнели.

— Да. Но я не притворяюсь тем, кем я не являюсь. Ты сделала выбор. Так что либо уважай свой выбор, либо нет, но не стой тут и не осуждай меня за то, что я делаю всё возможное, чтобы исправить положение тех женщин. И не смей притворяться, что ты не знала, на что подписывалась, когда мы соглашались на ту сделку.

— Он хороший правитель, Сарисса. Он делает здесь хорошие дела. Тебя не волнует, что он потеряет свой трон и это место захлестнёт гражданской войной?

— Когда-то я тоже была хорошим человеком. Те женщины, у которых отняли жизнь, — хорошие люди. Быть хорошим человеком ничего не значит в этой вселенной. Если ты не можешь сыграть свою роль, дай мне знать, и я сделаю всё сама. Но не обманывай себя, думая, что твои руки будут не такими грязными, как мои.

Мы молча смотрим друг на друга, и я смахиваю слёзы.

Когда мы были детьми, мы виделись иногда. Наши мамы постоянно ссорились, и могли пройти годы, прежде чем они мирились после последней ссоры и устраивали большую драматическую сцену воссоединения. Потом мы ночевали дома друг у друга каждые выходные в течение нескольких месяцев, пока не происходила следующая ссора.

Мы поклялись, что с нами такого никогда не произойдет. Но я не знаю, смогу ли я когда-нибудь оправиться от этого.

Потому что, как бы ни было заманчиво обвинить в этом мою кузину, это не её вина. Всё, что она сделала, так это подняла зеркало. Я хочу, чтобы Арикс любил меня. Я хочу, чтобы он сохранил свой трон. Но я также хочу отомстить. И я хочу, чтобы другие женщины покинули эту планету и жили той жизнью, которой пожелают сами. Я хочу всего, но не хочу последствий, которые могут возникнуть в результате любого выбора, который мне придётся сделать.

Перейти на страницу:

Харт Хоуп читать все книги автора по порядку

Харт Хоуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обольщенная инопланетным воином (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Обольщенная инопланетным воином (ЛП), автор: Харт Хоуп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*