Орхидея для демона (СИ) - Буланова Наталья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Слушай, тигр крылатый, правду говори! — пригрозила я ему кулаком.
— Ну ладно, что сразу-то так, — вздохнул тоскливо Бакстер и уже совсем не геройски процитировал: — Сказал: «Вошь летучая, одно крыло здесь, другое там, приведи засранку, у меня пока дело».
— Та-а-ак, задумал что-то дед… Совсем мне это не нравится… В его духе самому за мной прийти, как смерть с косой, а тут… Что-то мутит…
И мы решили осторожно заглянуть в нашу комнату в общежитии:
— Фиу-фиу, — свистнул от удивления Кристобальт.
— Ого, — внесли мы свою лепту с Силией.
— Капец, — подвёл итог Бакстер.
Да… Дед был настроен очень серьезно…
Он так наряжался только в крайних случая: когда мамочка решалась почтить нас своим присутствием или когда к деду с проверкой на запрещённые вещества приезжали из города маги.
Тёмно-коричневый балахон до пят с длинными рукавами и капюшоном обычно подпоясывался верёвкой с мешочком-сюрпризом… Сейчас же настрой деда был как никогда серьёзен — к его экипировке добавился кинжал на поясе… Ритуальный кинжал, чтобы вы понимали.
Но даже не его внешний вид заставил нас четверых замереть на пороге комнаты, а распятый на стене Артизар, руки и ноги которого были разведены и закреплены заклинанием, с яблоком в зубах и мечом, вонзённым в стену аккурат между разведённых ног, как раз чуть ниже причинного места… как думал дед…
— Э-э-э, пожалуй, я не буду сильно возмущаться тем, что он ошибся, — задумчиво почесал подбородок Кристобальт, всё же настоявший на своём присутствии при моей встрече с родственником.
Перевела свой взгляд на Арти, который смотрел на нас выпученными глазами и мычал, и только диву давалась, как же дед мог перепутать женихов… Или этот молодой демон сам на рожон как-то попал? Всё интересней и интересней… Сомневаюсь, что дед тут ножики вонзает в стену только за то, что Арти ему случайно дорогу перешёл… Не бывает таких совпадений, ох, не бывает.
Дед гипнотизировал меня своими серыми глазами, так знакомыми с детства, и в глубине их я видела радость от встречи с любимой внучкой, но тщательно скрываемую радость — вокруг же враги, нужно ж всех наказать!
— Здравствуй, внученька! Ты не против, я тут поразвлекался немного до нашей встречи?
— Деда! Мы же с Силькой только комнату в порядок привели после погрома, а теперь очередное стихийное бедствие! Сам будешь убирать.
С моим дедом нельзя было расслабляться и показывать слабину. Он уважал силу духа, и только так можно было надеяться хоть на какой-то диалог.
— А тебе ничто на стене не мешает? — он даже капюшон скинул, обиженно поджав губы: не оценила внучка, а он так готовился…
— Арти — не «ничто», а «никто»! То есть, я имею в виду, что он живой…
— Пока ещё, — перебил дед, поднимая острие кинжала вверх.
— Кхэм-кхэм — громко откашлялся Кристобальт, привлекая к себе внимание.
Деда так удивлённо на него посмотрел, как будто и не замечал до этого громилы, на фоне которого я стояла.
Демон протянул деду руку и сказал:
— Будем знакомы — Кристобальт, тот, на ком вы будете испытывать свои ножи.
Дед сразу же очень заинтересованно посмотрел на демона, окинув с головы до ног оценивающим взглядом, и сдвинул сжатые губы на одну сторону.
— Значит, говоришь, ошибочка вышла… — задумчиво спросил мой дед, повернувшись к Артизару и глядя на него прищуренными глазами.
Вмиг повернулся обратно, так резко, что я отпрянула от неожиданности, и сыпанул из своего секретного мешочка что-то в глаза Кристобальту…
Такой прыти даже я от деда не ожидала, не то что неподготовленный демон…
— Дед! Ну ты опять за своё, да? — возмущалась я, пытаясь хоть как-то смягчить падение Кристобальта, но это было сравни попытке остановить лавину — бесполезно, лучше взять ноги в руки и в сторону.
— Цветочек, молчи! Деда лучше знает, что делать! — строго заявил мне любимый дедушка, которого иногда чрезмерно заносит в заботе обо мне.
Цветочек! Знает же, как я не люблю это детское прозвище, но нет, упорно зовёт меня так, когда считает нашкодившей.
— Деда, да ты мне уже всех женихов распугал. Этого — не дам! — выступила я вперёд, уперев руки в бока, и закрыла собой лежащего на полу демона.
Арти уже не мычал, он тихо обалдевал от происходящего и боялся привлечь к себе лишнее внимание старого ведьмака… Мало ли, что ещё у того припасено… Вон как быстро опытного демона уложил…
— А чёй-то не дашь? — сощурил один глаз дед, с хитринкой глядя на меня. — Люб, что ль, тебе?
— Люб, деда, люб… Арти-то отпусти. Ему-то за что досталось такое внимание?
— Как за что? — дед доставал из потайного кармашка в балахоне какой-то пузырёк, и я напряглась… Знаю я его бутылочки… ага…
— На свидание ходили? — спросил меня, и я, замерев на секунду, медленно кивнула:
— Было дело…
В разговоре с дедом, как на минном поле, шаг мимо — и взрыв, так что я ходила только по проторенным тропам. Ими являлись наши словесные пикировки, а не выяснение того, как я провожу вечера…
— Ну вот, разведка донесла… — начал было дед.
Я метнула убийственный взгляд на Бакстера, и тот рысью убежал под шкаф, со страху забыв про крылья. Ну, настоящая тигриная душа, прям!
— Бакстер, ты нарушил договор! — крикнула ему под шкаф, но потом махнула рукой. С этой крылатой мелочью разберусь потом. Сейчас есть более насущные проблемы: тут вон один демон без чувств валяется, а второй как бабочка пришпиленный к стенке висит. И один ведьмак подозрительный пузырёк открывает…
— Деда, а ты это зачем открываешь?
Слишком заискивающе спросила? Да если и так, то что? Это вы не знаете, что у моего деда в пузырёчках, а я могу и на табуреточку встать, чтоб стишок рассказать, лишь бы он этот пузырёчек-то убрал.
— Не боись, цветочек, пей, это витаминное зелье, специально варил, тебе теперь витамины нужны.
— Деда, от витаминов не откажусь, но тут прояснить кое-что надо… — оглянулась я на шкаф и шикнула: — Бакстер, ничего не хочешь сказать?
Дед с интересом смотрел то под шкаф, то на меня, но поняв, что летучий тигр у нас в длительной засаде, уточнил:
— Только не говори, что у тебя два жениха. Я, сама знаешь, эти ваши новомодные штучки не приемлю!
— Нет-нет, что ты, упаси Создатель! — и тут впервые за долгое время со стороны Арти раздалось протестующее мычание. Тоже не согласен, видать…
Когда дед к нему повернулся, молодой демон сделал вид, что вообще ни при чём, потолок рассматривает и висеть ему удобно, комфортно и всё, в целом, нравится.
Силька вообще, как стояла у двери, так к ней прижалась и наблюдала, лишь изредка поворачивая голову, следя за развитием событий.
— Тогда что? — подошёл дед к Артизару и выдернул меч из стены, заставив того судорожно дёрнуться.
Думаю, Арти надолго не забудет моего деда.
— Про интересное положение Бакстер перепутал, ничего подобного нет, — выпалила я на одном дыхании, всё-таки о таких вещах с дедом говорить сложно.
— Как это? — быстро-быстро заморгал глазами дед и пошёл на меня. — Я уже даже зелье в родовой оберег для новенького ведьмака настаиваться поставил, а ты мне что?
Минуту дед наслаждался моим потерянным видом и тишиной в комнате, а потом сказал:
— Ладно, Цветочек, не дрейфь, понял я это сразу, как ты вошла, иначе бы этот… — дед подошёл и подтолкнул ногу Кристобальта своей ногой, — уже бы повторил участь своего собрата.
— Фу-у-х, — это Силия выдохнула у двери, полностью повторив моё внутреннее ощущение.
— Ну что, Цветочек, значит этот самый демон, что растянулся на полу, — твой избранник?
— Ну да, — смущённо подтвердила я.
— Не тот, что на стене? — показал он мечом на Арти, который вздрагивал от каждого движения старого ведьмака.
— Нет, — осторожно ответила я… А то мало ли…
Дед что-то прошептал, сделал пару пасов руками, и Арти свалился на пол, с трудом вытаскивая яблоко изо рта. Бедный нашпигованный молодой демон…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Орхидея для демона (СИ)", Буланова Наталья Александровна
Буланова Наталья Александровна читать все книги автора по порядку
Буланова Наталья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.