Орхидея для демона (СИ) - Буланова Наталья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Ноги с трудом держали Артизара, поэтому он не сразу смог встать — умел дед проводить свои внушения, ох, умел…
Парень немного смущённо глянул на меня. Его явно одолевало желание покинуть приветливое общество моего деда, но он не хотел показаться трусом и лишь покорно вздохнул, переместившись поближе к Сильке. Та уже пробралась к кровати и аккуратно села на её краешек.
Бакстер высунул свою «тигриную» мордашку из-под шкафа, глазками стал сканировать местность и оценивать расстановку сил, потом он сочувственно посмотрел на всё ещё лежащего на полу Кристобальта и пробурчал: «Говорил же тебе, демон, жуть как тяжело с ведьмами быть. Не поверил опытному бойцу…», — и спрятался обратно под шкаф, в логово тигра.
Я опустилась на колени рядом с Кристобальтом и подняла глаза на деда:
— Деда, верни сознание Кристобальту, что он тут валяется посреди комнаты, а? — попросила я, сделав самое милое выражение лица, на которое была способна.
— Не спеши, Цветочек, вот пройдёт мой тест, тогда можно будет с ним и поговорить, а не пройдёт, ты уж не обижайся, значит, не достоин, покатится восвояси… — гордо вскинул подбородок дед и в глазах заблестел огонёк озорства, который так редко посещал его взгляд.
— Деда, не надо! Знаю я твои тесты, от них потом живым не уйдешь, — взмолилась я.
— Здесь нестандартный будет, не переживай, — махнул рукой старый ведьмак, доставая из-за пазухи колбочки да травки и раскладывая их на столе.
— Теперь я ещё больше переживаю…
И даже Артизар сочувственно смотрел на ничего не подозревающего демона на полу.
— Так-так-так… Цветочек, а у вас насколько всё серьёзно? — потирая ладони и что-то прикидывая в уме, спросил старый ведьмак.
— Деда, я уже боюсь тебе отвечать, — промямлила я.
Да, не слушался меня язык!.. Да и вообще, тело немело, как только подумаю о дедовских методах…
— Хм… Значит, серьёзно, — убедился дед и начал готовиться.
— Дея, садись на стул, — после пяти минут подготовки и смешивания ингредиентов для своего нестандартного теста, дед принялся за его реализацию…
Артизар и Силька подвинулись подальше от арены действий, поближе к стеночке…
— Может, не надо, дед, а?
Если он собрался использовать меня, то это должно быть действительно что-то грандиозное… Мне плохо…
— Не спорь с дедой! Садись! — за руку подтащил меня дед к стулу, мягко подтолкнул.
Не успела я и рта открыть, как он сыпанул мне что-то на голову, и я застыла с открытым взором. Ну, спасибо, дедуля, ну, подсуропил! Думает, удобно боковым зрением смотреть, а?
А это зачем? Зачем какую-то густую смесь по мне размазывать да ещё и красного цвета? Нет, деда же не может… нет… не пойдет на это… или пойдет?!
Деда!!!
Но я не могла и пальцем шевельнуть, а не то, чтобы остановить разошедшегося ведьмака.
Опустил мои руки безвольно вдоль тела, красные разводы в виде крови пустил от виска к шее, разбрызгал для достоверности по полу и шикнул на Сильку, когда та попробовала что-то возразить. Конечно, она сразу замолкла.
А вы бы поступили по-другому? Здесь единственный человек, которому точно не будет смертельно плохо, — это я. И то, изображающая то ли труп, то ли раненную — с моего ракурса не видно… Но, судя по впечатлившимся Артизару и Силии, изображала достоверно. Бакстер, вообще, шептал какие-то только ему известные молитвы мышиным богам…
Дед повернул мою голову немного вбок, видимо, чтобы она была под более реалистичным углом наклона. Теперь, по мнению великого ведьмаковского режиссера, было всё готово к запуску сцены: «Ведьмак убил возлюбленную демона» или «Семейная трагедия в общежитии».
Я с ужасом наблюдала, как дед сначала бросил что-то в лицо Сильке и Арти, потом встал около лежащего демона, обсыпал себя порошком, прошептал пару слов, зажмурился… — а вот это страшно-о-о… — и сдул какую-то смесь с руки на Кристобальта.
Демон мгновенно вскочил, затряс головой, отгоняя бессознательность в бездну, и утробно зарычал, трансформировавшись в машину для убийства, как только заметил меня… Рубашка разлетелась по швам, когти — размером с ножи, рога — и как они, вообще, меня умиляли — это же просто страшно!
Подробно мне разглядеть весь его вид так и не удалось, но впечатлений и так хватило.
Деда с такой скоростью отлетел к стене, что я думала — всё! Лепёшка! Но мой предок был опытным ведьмаком. Вокруг него мгновенно образовалась капсульная защита, поэтому демон рычал, бесился как зверь, пытаясь прорвать защитную оболочку обидчика любимой.
Я чуть косоглазие не заработала, пытаясь заставить зрачок сдвинуться с места и посмотреть на все чётким, сфокусированным взглядом. Вот леший, а!
Когда Кристобальт каким-то невероятным образом всё-таки прорвал защитную капсулу и попытался достать деда когтями, ведьмак опять залез в свой секретный мешочек и вырубил демона снова.
— Прошёл, Цветочек! — весело сказал он, повернувшись ко мне, — Наконец, нормального выбрала, хоть и демона!
Когда дед всё-таки вернул мне, Сильке и Арти способность двигаться, наш смельчак Бакстер вылез из своего прикрытия и восхищённо замахал крылышками:
— Мастер, ну Вы профи! Как Вы его, а? Бам — и он опять валяется! А можно мне этого порошочка, а? Капельку отсыплете — даже не заметите, м-м-м?
Дед проигнорировал крылатого подхалима и повернулся ко мне:
— Давай, Цветочек, приводи себя в порядок и будем твоего демона в чувства приводить. А мы пока чаёк с Силией заварим, да?
Он вопросительно посмотрел на подругу и та судорожно закивала головой.
Я укоризненно смотрела на деда, пытаясь воззвать к его совести: ну разве можно так делать, а?
— Что такое? — спросил дед, доставая чашечки. — Спасибо должна сказать.
Не умеете вы, молодые ведьмочки, правильно отсеивать ухажёров…
— А вы, значит, опытные ведьмаки, умеете своих ухажёров отсеивать, да? — наступала я на деда.
— Своих — не знаю, не было ещё такой напасти, а вот на внучкиных — напрактиковался уже.
Ведьмак как бы невзначай посмотрел на Артизара, и тот тут же выпрямился, приосанился, сидя на кровати.
— Деда, вот как бы я тебя не любила, — при этих словах в его глазах зажёгся огонь ответной дедушкиной всепоглощающей любви, — но ещё раз так сделаешь — разговаривать с тобой больше не буду!
— Если я всё правильно понял, то и не придётся больше так делать. Это ж надо подумать — капсулу мою защитную порвать! А она, по секрету скажу тебе, внученька, берёт силу из моей любви к тебе. Вот и делай выводы, Цветочек, как ты дорога демону, раз смог силой своих чувств разорвать её в клочья…
И я, затихшая и загруженная думами, пошла приводить себя в порядок, распугивая встречавшихся в коридоре ведьмочек своим убойным видом…
— Так, давай, садись быстрее, готово всё.
Как только я вошла, дед схватил меня за руку и потащил к столу, обходя по дуге демона.
— Деда, а ты не хочешь привести в чувство Кристобальта? — потянула я ведьмака к моему бедному демоняке.
— Да погоди ты, тебя ещё за стол посадить надо, для пущего эффекта, — подтолкнул меня мягко в спину ведьмак.
— Хватит эффектов, деда! — взмолилась я к предку.
За столом, с наполненными до краёв кружками чая, сидели Силия и Артизар, уже немного пришедшие в себя, но так и с неоткусанными печеньками в руках. Наверное, боялись очередного дедовского подвоха и опасались подавиться…
Зато Бакстер уже вовсю отхлёбывал чаёк из блюдечка и смачно чавкал печенюшкой, разбрасывая вокруг себя сотни крошек. А что вы хотели — душа тигра, как-никак, ничего не боится!
Как только я села на стул, дед вручил мне в руки уже специально приготовленную чашечку, безошибочно угадав мою, что не удивительно — знал он меня вдоль и поперёк с пеленок.
И как только все чинно-благородно уселись за стол, дед под мой протестующий возглас сорвал с подоконника ромашку и поставил её в стакан, для полного эффекта спокойного вечера. Вот только пения птичек за окошком не хватало…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Орхидея для демона (СИ)", Буланова Наталья Александровна
Буланова Наталья Александровна читать все книги автора по порядку
Буланова Наталья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.