Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло
— Так значит, ты завидуешь могучему телу западного главы? — она раскинула руки, изображая плечистого мужчину.
Тан Тай Цзинь хмуро посмотрел куда-то за её плечо.
Тогда Су Су взяла его за руку и попросила:
— Давай вернёмся в нашу спальню.
Пока они шли, Тан Тай Цзинь заметил:
— Бог может сотворить себе любое тело. Так что, западный глава сам по себе ничего не значит. — Он помолчал. — Если тебе нравятся здоровяки, я завтра же стану таким.
Су Су не вытерпела и, смеясь, бросилась ему на шею.
— Да с чего ты взял, что мне нравятся силачи Великой Ся?! Глава Западных земель сказал, что опоздал по уважительной причине и я решила, что он ранен. Поэтому и смотрела на него внимательнее обычного. Для меня самое прекрасное существо во всех шести мирах — мой демон-бог. Ты — душа моя, моё сердце, моя жизнь.
Глаза Су Су разгорелись ярче звёзд. Губы Тан Тай Цзиня дрогнули и расплылись в улыбке. Разве мог он не знать о её любви?
Глава +8: Эпилог
В последний день восьмого месяца ворота клана Хэньян в очередной раз распахнулись для участников традиционного турнира столетия. Но на сей раз правила изменились. Если раньше во время состязаний бессмертные делились друг с другом опытом борьбы с демонами, то теперь, после достижения мира между небожителями и обитателями темного царства, они встречались на арене для того, чтобы состязаться в силе магических навыков.
Су Су заранее отправила Гун Е Чжиу — главе секты Хэньян прошение допустить молодых демонов из тёмного царства к участию в соревновании. Старший брат, естественно, не смог ей отказать.
В ожидании гостей, послушники во главе со старейшинами, принялась обустраивать площадки для поединков. Обычно веселые и шумные собратья в последние дни были тихими и задумчивыми. Всех обуревали сомнения и опасения. С одной стороны, последнюю тысячу лет между демонами и небожителями царили мир и благоденствие, с другой — в памяти каждого всё ещё живы были воспоминания о кровавой расправе повелителя демонов над обитателями шести миров. Даже понимание того, что Тан Тай Цзинь спас мироздание, не помогло избавиться от подспудного страха. Мысль о том, что будет, если демон-бог решит изменить сложившийся порядок вещей, приводила всех в трепет.
Властелин Гун Е Чжиу, видя хмурые лица послушников, решил развеять всеобщее уныние и не придумал ничего лучше, чем сказать:
— Не переживайте, в любом случае, я умру за вас первым.
Тут уж не выдержал даже обычно невозмутимый Фу Я:
— По-твоему, это смешно?
Гун Е кисло улыбнулся в ответ и, разумеется, эта мрачная шутка никого не утешила.
В день соревнований обитателей секте накрыли тревожные предчувствия, чему немало способствовали низко нависшие грозовые тучи, закрывшие небо и окрасившие все вокруг безрадостным серым светом. Послушники испуганно задирали головы в небо, с трепетом ожидая демонических гостей. Наконец, на горизонте показалась летящая колесница, ведомая Девятиглавой птицей. Неожиданно поднявшийся ветер с размаху ударил ожидающих в лицо и нервно рванул полы их праздничных халатов. Небожители нервно зашептались, но Гун Е Чжиу энергично шагнул вперед и с радостной улыбкой произнес взволнованным голосом:
— Сестра!
И действительно, тонкая рука с изящными пальчиками отодвинула занавеску повозки, и в окне показалось светлое личико:
— Старший брат! Фу Я!
Су Су не удержалась и прямо на ходу выпорхнула из повозки навстречу своим близким. Она так давно не была дома! Честно говоря, вся эта затея с соревнованиями была ещё и для того, чтобы она могла побывать в секте Хэньян, по которой очень соскучилась.
Духовные братья и сестры мгновенно обступили младшую. Они наперебой приветствовали её, стараясь прикоснуться, обнять, сказать несколько тёплых слов. В этот момент все напрочь позабыли о том, что теперь Су Су — могущественная богиня-феникс. Для них она по-прежнему была просто любимой сестрой, по которой все очень соскучились.
Послушники демонического толка, прибывшие почти одновременно с колесницей, притихнув, сбились в кучку и с напряжением смотрели то на Су Су, то на зависшую в небе повозку. И дело не в том, что они опасались поражения в турнире, отнюдь, магических сил, таланта и знаний им вполне хватало. Просто демоны знали, что остающийся в повозке властелин не горел желанием ехать на турнир, и с опаской ожидали его реакции на происходящее.
Что ж, Тан Тай Цзинь действительно не жаждал встречи своей жены с любящими её Гун Е Чжиу и Фу Я. Он просто невыносимо ревновал её к этим двум приветливым и приятным во всех отношениях святошам. Даже Девятиглавая птица, запряженная в повозку, чувствовав отвратительное настроение своего хозяина и с раздражением гаркнула на слишком уж расшумевшихся небожителей.
Колесница наконец приземлилась, и из неё вышел хмурый Тан Тай Цзинь с А Ми на руках. И первым, кого он увидел, был Гун Е Чжиу. Мужчины обменялись невозмутимыми взглядами, прекрасно понимая, что их судьбы давно и безнадежно переплетены из-за любви к одной женщине, и они навеки связаны узами жизни и смерти. Гун Е Чжио опустил глаза и, увидев девочку на руках Тан Тай Цзиня, просветлел лицом:
— Неужели это А Ми?!
Девчушка вперилась в него свои блестящие чёрные глаза, в точности, как у Су Су и вдруг попросила капризно:
— Дядя, возьми меня на ручки.
Гун Е обрадованно протянул руки, и она перебралась к нему.
Повелитель демонов вздернул бровь, но девочку отпустил.
Богиня, увидев краем глаза происходящее, поспешила к мужу и, обняв его за талию, спросила с улыбкой:
— Ну и что тут у вас происходит?
— Ты не доверяешь мужу и собственной дочери? — усмехнулся Тан Тай Цзинь.
Су Су и правда этим двоим не очень доверяла. А Ми с возвращением отца стала совсем несносной. Раньше она хотя бы боялась и слушала свою богиню — мать, но получив поддержку в лице папочки — Властелина Демонов, делала, что хотела, а счастливый отец только улыбаться, наблюдая за её шалостями.
Полубог-полудемон, А Ми внешне больше походила на маму, но нрав унаследовала от отца. Вот и сейчас она покусывала свой кулачок, хитро поглядывая на главу секты Хэньян, пока не спросила ангельским голоском:
— Дядя, а у тебя жена-то хоть есть?
Тот смешался и ответил:
— Нет.
— Ааа, — протянула А Ми. — А почему?
Глава секты Хэнъян давно не имел дела с детьми и понятия не имел, как ответить на столь прямолинейно заданный вопрос. Он беспомощно оглянулся на Су Су, ища у неё помощи.
Богиня поняла, что пора вмешаться:
— А Ми, иди-ка сюда!
Хитрюга оглянулась на отца, но его лицо не выражало никаких эмоций, тогда девочка спрыгнула с рук дяди и подошла к матери.
— Прости, старший брат, А Ми тебя немного замарала, — сконфуженно проговорила Су Су.
Гун Е повернул голову и впрямь заметил на своем плече след от перепачканной сладостями маленькой ладошки. Он только тепло улыбнулся и касанием пальца очистил ткань. Затем развернулся к собравшимся и торжественно проговорил:
— Дорогие гости, соревнование скоро начнется. Прошу, займите свои места.
Пока хозяева и гости двинулись к турнирным площадкам, богиня развернулась к мужу и дочери, которые смотрели на неё с совершенно невинным выражением глаз:
— Послушайте, вы оба. Вам запрещено вести себя в Хэнъяне плохо и не сметь приставать к моему старшему брату! А Ми, ты меня поняла?
Девочка поспешно закивала головкой:
— Поняла, мамочка.
Су Су поцеловала её в пухлую щёчку.
— Моя сладкая!
А та, увидев, что поединки уже начинаются вырвалась из рук матери и в припрыжку побежала к трибунам.
Богиня строго посмотрела на мужа.
— Ну а ты?
Тан тай Цзинь молчал, как в рот воды набрал. Но, заметив, что Су Су всё ещё вопросительно смотрит на него, кивнул.
— Понял.
Богиня вздохнула с облегчением. Раз пообещал — значит выполнит. Она наклонилась и что-то прошептала мужу на ухо, и он тут же счастливо улыбнулся.
Похожие книги на "Светлый пепел луны (ЛП)", Вэйчжи Тэнло
Вэйчжи Тэнло читать все книги автора по порядку
Вэйчжи Тэнло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.