Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Что происходит, Цита? — удивленно спросил муж, протирая глаза. — Странно, что я так уснул?
— Наверное, в стину подмешали сонный корень… — предположила я. — Лей, пожалуйста, вставай. Во дворце лиуры и какие-то незнакомцы. Я отразила первое нападение. Но кто знает, сколько их еще в Кхрато-анне.
Муж посмотрел на меня как на ненормальную, но подскочил на ноги и кинулся в комнаты.
— Наягна дери! — изумился Лей, увидев дохлых лиуров. — Как же ты их, а?
— Я избила их канрецумом, — спокойно сообщила я, словно делилась кулинарным рецептом.
— Вижу! — проревел муж и выбежал в сад. Я кинулась следом. Около испустившего дух незнакомца муж присел на корточки.
— Нурн. Поделом тебе, — проскрежетал Лей сквозь зубы. Потом посмотрел на обломанное со всех сторон дерево смерти. — Похоже, самому страшному растению на планете от тебя тоже досталось.
— Лей, нужно бежать к детям и к Дарре с Мойном, — потянула я мужа.
— Дети спят, и с нами все в порядке, — раздался сзади ровный голос Мойна.
Я повернулась и увидела изумленных стариков, разглядывающих ободранный канрецум, мертвого Нурна и видневшихся из спальни дохлых лиуров.
— Лихая мне досталась жена, — тихо рассмеялся Лей. Потом притянул к себе и серьезно добавил: — Сегодня ты нас спасла, Цита!
Глава 38. Лей
— Может, стоит навести справки у трезов, тайэн? — осторожно спросил Альяр, аккуратно складывая листы гунций с мирным договором.
Я прекрасно знал, к чему клонит мой новый родственник. Упорства старику не занимать.
— Нет, Альяр, — хмуро возразил я и резко придвинул к старейшине небольшую гунцию. — Подпиши! Если осмелишься нарушить, казню! Не посмотрю даже, что ты приходишься дедом моей невестке.
Альяр впился глазами в текст, затем размашисто его подписал. Он, не поленившись, полез во внутренний карман кафтана и, достав нуйри — печать с фамильным гербом, отвинтил туго закрученную крышку. Из резного футляра тот час выглянули шаловливые пухлые губы, и, сложившись в подобие поцелуя, в один момент опустились на край шелкового листа, оставляя ровный отпечаток вензеля дома Альяров. Такой оттиск служил подтверждением подлинности росписи и заверял только самые важные документы. Я оценил поступок Альяра.
— Я не собирался нарушать твою волю, тайэн, но может быть тебе стоит объяснить, что происходит, хотя бы сейчас, когда я связан клятвой молчания.
— Цита из очень знатного рода, — нехотя начал я. — Ее отец, известный своим необузданным нравом, женат на сестре Матео Мааса. Помнишь его?
Альяр поспешно кивнул.
— Но я даже у Матео не могу спросить о ней. Сдается мне, она замужем. И если это подтвердится, я навлеку позор на себя и на любимую женщину. Не хочу ничего узнавать, понимаешь? Я боюсь ее потерять.
— Трезы считают женщин товаром и в случае, если правда выплывет, могут попросить возместить ущерб и вернуть собственность.
— Я заплачу им, но Циту не верну! — проревел я.
— Это могут расценить, как повод снова начать войну, — криво усмехнулся Альяр.
— Думаешь, я сам этого не понимаю? — пробурчал я. — Поэтому любая информация о моей жене не должна выйти за стены Стратту-арре.
— А она сама что-нибудь помнит? — изумился Альяр.
— Мне кажется, память к ней полностью вернулась. Но Цита не горит желанием встречаться с родственниками. Она же не просто так оказалась на плато Архонта. Ее кто- то оставил там умирать, понимаешь? Расспросы могут навлечь неприятности. «Умный не станет попусту открывать рот» — так, кажется, говорили древние.
Альяр кивнул.
— Хорошо, тайэн! Но если факт двоемужества все-таки выплывет?
— Нет! Даже если всплывет, Цита останется со мной. По законам княжества она моя жена, а законы трезов нас не касаются и не действительны на нашей территории.
— Может, стоит вписать этот пункт в мирный договор? — осведомился старейшина.
— Я добавил, — усмехнулся я. — Да поможет тебе Наягна, Альяр! Привези княжеству мир.
Проводив посланца, я подошел к арке, выходившей в сад замка Стратту-арре, и посмотрел вниз, где по аллейке прогуливались Цита с Лейей; сзади восхищенно разглядывая искусно украшенные клумбы, шла Аллинара. Впереди бежали Санри и Бранжи, куланги, охраняющие мою семью.
«Нужно и к Аллинаре приставить куланга, — подумал я. — Пусть Мойн сам поедет и выберет. — Мои мысли переметнулись к сыну, в одночасье ставшему мужем и главой маленькой семьи. — Быстро вырос мальчишка. Видела бы его Ренца!»
Глазами я нашел Циту, словно боялся потерять. Процессия растянулась по дорожке. Аллинара отстала, а около своих хозяек вертелись куланги. Я внимательно вгляделся. Незаметное обычному глазу легкое сиреневое марево поднималось над аллейкой. В этот момент Лейя побежала вперед, за ней потрусил Бранжи. Туман за ними не последовал, лишь слегка обволакивая мою жену и невестку. Интересно!
Сзади послышались шаги. Я обернулся, в кабинет вошел Мойн. Я поманил его пальцем.
— Посмотри, ничего не замечаешь? — спросил я сына.
— А— ха— ха, — довольно засмеялся сын. — Я уверен, что почти одновременно у меня родятся брат и дочка, а вот про щенят куланга могу ошибаться. Санги тоже?
— Да, видимо Бранжи, глядя на нас с тобой, решился обзавестись семьей.
Мы с Мойном одновременно расхохотались. Цита подняла голову и, улыбаясь, махнула рукой, а за ней и Аллинара. Вернулась Лейя и, радостно запрыгав, закричала:
— Спускайся, фра! Цита обещала мне сыграть на лютне!
— А они ни о чем еще не подозревают, — тихо заметил Мойн.
— Нет, — подтвердил я. — Мы видим будущую жизнь по особому свечению. Редкий дар дается только истинным князьям Кхрато-анн. Только пока ничего не говори Аллинаре. Женщины любят такие новости сообщать мужьям лично.
Глава 39. Цита
— О чем грустит моя жена? — поинтересовался Лей, нежно обхватив руками мое лицо.
Черные зрачки будто обожгли пронизывающим взглядом. Муж прочел мои мысли. И выругался.
— Наягна дери, Цита! Хватит вспоминать о прошлом! Или ты хочешь что-то изменить? — Голос Лея стал напряженным и резким.
— У меня есть дети, — прошептала я чуть слышно. — Я думаю о них.
— Ну и что? Муж тоже был, но это не помешало какому-то бандиту выкинуть тебя на плато! — Голос Лея сорвался на крик.
— Мой муж…
— Ничего не желаю о нем слышать! — порывисто бросил князь.
— Лей, я поняла, почему муж не ищет меня! — закричала я. Я хотела рассказать ему, что вспомнила.
Но князь вспылил:
— У тебя один муж, Цита! И это я! Не желаю больше слышать о Республике. И чем, скажи, ваши женщины отличаются от рабынь, если их так же покупают и продают на рынке?
— Но, — я попыталась возразить. — Такие обычаи…
Лицо Лея стало каменным, а глаза могли запросто испепелить.
— Зачем обсуждать твое прошлое? Какой в этом толк, если ты живешь в Стратту- арре, и никогда не вернешься в Трезариан? Я запрещаю тебе даже думать о жизни у трезов! — Муж резко поднялся и быстро вышел из кабинета.
А я, уткнувшись в подушку, расплакалась. Слезы душили меня от обиды. Я беспокоилась о своих детях. Кто заботится о них? Но Лей отказывался меня понимать, да еще обижался. Прошел час, другой. Мне казалось, что он мог бы уже остыть и вернуться. Но мой муж куда-то запропастился. Только поздней ночью, когда я спала, он вошел в спальню и лег рядом.
— Где ты был? — сквозь сон спросила я.
— Бил лиуров на плато Архонта, — зло ответил муж. — Три прайда.
— Есть жертвы? — испугалась я.
— Да, эти твари напали на деревню, — пробурчал Лей. И, увидев мои испуганные глаза, успокоил. — Много пострадавших, но всех удалось отбить.
У меня перед глазами побежали картинки. Сверкающее плато Архонта, лиуры, избитые канрецумом, и даже Нурн, лежащий на дорожке. Я вздрогнула.
— Не бойся. Ты в безопасности. Не думай об этом, я запрещаю, — громко прошептал Лей, обнимая меня.
— Ты собираешься контролировать мои мысли? — фыркнула я и повернулась к мужу спиной.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Одна из двух (СИ)", Волкова Виктория Борисовна
Волкова Виктория Борисовна читать все книги автора по порядку
Волкова Виктория Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.