Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Ковер, ставший мне коконом, подняли и понесли в дом. Как я могла судить, подглядывая в дыру, расползшуюся по шву мешка, жилище было странным, не похожим на дома стреттов, но и сильно отличавшееся от жилья трезарианцев. В комнате с резво горящим камином меня вытащили из ковра и поставили на ноги перед фигурой, сидящей в кресле. Самом обычном трезарианском кресле с высокой спинкой и покатыми подлокотниками. Мой отец любил сидеть в похожем, правда, более богато украшенном. Неужели отец или братья нашли меня? Тогда почему привезли в странный дом, а не во дворец Брао? Вопросы роились в голове, рождаясь пачками, но ответов не находилось. Я пристально посмотрела на фигуру в кресле. Человек или стретт? Словно поняв мой немой призыв, сидящий в кресле усмехнулся и снял капюшон. Тиор! Но вглядевшись, я поняла, что что-то в нем неуловимо изменилось. Вроде бы и стретт, каковым он и являлся, но проглядывали приметы и человеческой природы.
— Цита, — мрачно проговорил Тиор, — Из-за тебя князь совсем потерял голову. Он принимает странные решения, за которые будет стыдно перед потомками. Он перестал думать о государственных делах, а мечтает лишь о твоем прекрасном теле. Тут я согласен, есть о чем мечтать, — Тиор усмехнулся. — Но я радею за княжество. И тебе в Стратту— арре не место. Эти добрые люди отвезут тебя на родину, — Тиор кивнул в сторону трезов, находившихся в комнате. — И кто знает, может тебя купят в первый же аукцион. Ты красивая, да еще и с приплодом. Главное, не сказать, что внутри тебя растет ребенок стретта. — Тиор захохотал, словно сошел с ума.
— Лей не простит тебе этого, — прошептала я.
— Не простит, — согласился Тиор. — Но как он узнает, Цита? Завтра на совете старейшин я первым начну лить слезы и искренне горевать о твоем похищении. — Он повернулся к людям, стоявшим поодаль. — Забирайте, делайте что хотите!
Но двое мужчин испытывали явное замешательство. Я поняла, что нужно действовать:
— Если доставите меня во дворец Брао, — быстро заявила я, — то получите большое вознаграждение.
— Подожди, — воскликнул тот, которого я приняла за главного. — Ты из рода Брао?
— Да, я дочь сенатора!
— А кем тебе приходится Принселлиус? — насторожился второй.
— Братом!
— Нет. — Оба моих похитителя отступили в сторону. — Мы уходим, Тиор!
— Но мы так не договаривались! — заорал старейшина.
Я впервые видела, чтобы он повышал голос.
— Ты нам не сказал, что трезарианка родственница Брао… — начал первый, тот, что повыше и покрепче.
— Она врет о своем происхождении! Ей не удалось убедить даже князя, — отмахнулся Тиор.
— Врет она или нет, но не хочу еще раз встретиться с Принсом Брао. Я не знаю самого сенатора, говорят у него бешеный нрав. Он даже казнил кого-то прямо у себя во дворе.
Я кивнула, вспомнив о несчастной повитухе своей матери.
— Казнил. И ничего ему за это не было! — влезла в разговор я.
— Вот видишь, — буркнул первый мужчина и, тяжело вздохнув, продолжил: — Я не знаю Крэна, боги отвели меня от этого человека. Но я хорошо знаю Принса Брао. Он как гончая собака идет по следу, пока не вцепится в глотку. И если твердо уверен, что человек виновен, может сам учинить расправу. Моего отца его люди повесили прямо на опушке леса.
— Ваш отец — Густав Мирч? — спросила я наугад, вспомнив одно из громких дел Принса. — Он похитил из казны миллион кроннингов. Верно?
— Верно, — невесело усмехнулся мужчина, по его лицу пошла рябь. — И ты говоришь, Тиор, что эта женщина не имеет к Брао никакого отношения? За кого ты нас принимаешь? Мы с Таном не самоубийцы. С одной стороны девчонку ищет князь Кхрато-анн, который чуть тебя не казнил у подножия лестницы, а с другой — семейство Брао. Там глядишь, еще Матео Маас подтянется, он с ними в родстве. Когда искали моего несчастного отца, прятавшегося как крыса по норам, а его вину полностью доказали, то генерал Маас выделил несколько отрядов в помощь инспектору Брао. Поверь мне на слово, Тиор, ту охоту помнят до сих пор, и я не хочу оказаться дичью. Уходим, Тан!
Люди развернулись и вышли.
— Отвезите меня обратно, Тиор, — попросила я. — Лею скажите, что нашли меня в городе…
— Нет! Я не допущу, чтобы ты вернулась обратно, — пророкотал старейшина. — Ты дурно влияешь на князя. Мешаешь ему править страной, понимаешь? И если трезы отказались от тебя, то так тому и быть, останешься здесь. Поверь, лучше бы ты попридержала свой язык и отправилась с ними. В этом доме тебя никто не найдет. Никогда!
— Чей это дом? — спросила я, понимая, что меня подвел мой длинный язык.
— Моего отца. Тут недалеко, — старик махнул в сторону, — совершил посадку ваш звездолет. Пришельцы вышли с оружием и начали палить по всем подряд. Много стреттов и итларов полегло в тот день, самый черный для княжества. У моего отца погибла вся семья. Жена, дети, родители. Старый князь Мойн, узнав, что совершено вторжение, сразу послал войска. А эти дурни, прилетевшие к нам, разбили лагерь невдалеке от своего корабля. Их взяли спящими. Многих, кто оказывал сопротивление, поубивали. Удрать удалось лишь нескольким счастливчикам. Моя мать оказалась среди них. Хотя трудно сказать, в чем заключалось её счастье. Она полуголая и босая вышла к этому дому, где мой отец оплакивал свою семью. Как сама понимаешь, ей пришлось туго, особенно в первое время. Он не выдал ее властям, но и сам умудрился сотворить из ее жизни сплошную муку. Он мстил ей за убитую семью, хотя если разобраться, не мать же их убила. Ее жизнь превратилась в череду побоев и насилия. Когда через год родился я, ее положение немного улучшилось. Отец хоть и продолжал насиловать, но бил уже не так часто. Вся работа по дому была на ней. Никто никогда ни чем не помог. А если она чего- то не успевала, то отец пускал в ход хлыст с металлическими наконечниками. Каждый год она рожала, одна, в подвале, без всяких повивальных бабок. Кто-то из детей выжил, а кто-то нет. От такой жизни ее хватило всего на шесть лет. Никто из нас ее не оплакивал. Фра воспитывал нас в дикой ненависти к пришельцам, к матери тоже. Я даже запрещал ей прикасаться к себе. Она всегда казалась мне нечистой, как и все вы, трезы. — Старик выплюнул последнюю фразу, как отвратительное ругательство.
— Тебе не удастся разжалобить меня, — закончил он, ощерясь.
Тиор поднялся и направился к двери.
— Можешь не кричать, бесполезно! Отцу пришлось сделать очень плотную звукоизоляцию. Соседи жаловались на крики матери.
— Пожалуйста! — закричала я. — Пожалуйста, Тиор, ради моего ребенка!
— Для княжества твой ребенок — обуза. Есть наследники князя, настоящие стретты. Полукровка не принесет стране ничего кроме вражды и ненависти.
Я кинулась к Триору в надежде оттолкнуть и выбраться из этого дома, но старик оказался силен. Он резко ударил меня кулаком в грудину и направился к двери.
— Это очень болезненный удар. Мой отец всегда бил мать именно в грудную клетку. Пока ты отдышишься от боли, я буду уже далеко. Прощай, Цита!
Я услышала, как он спускается по лестнице, потом его шаги по первому этажу. Хлопнула входная дверь, и все стихло. Я осталась одна в пустом доме.
— Наягна, дери! — я выругалась, как Лей. — Кто просил запугивать людей своими родственниками? Уже оказавшись в республике, могла бы с ними договориться!
— Они бы бросили тебя там, — высказался против внутренний голос. — Тут хоть крыша над головой и никаких вейсов под ногами. Не зря же стретты зовут долиной смерти всю территорию республики. Люди нашли, где поселиться!
Я посидела немножко на полу, пока не стало холодно. Зато остался ковер, буду на нем спать, пока за мной не приедет Лей, решила я и мысленно позвала мужа:
— Лей, милый, найди меня!
Глава 42. Лей
Поиски ни к чему не привели. Несколько раз я пытался связаться с женой и просил, умолял шепотом:
— Слышишь меня, Цита?
Ответом мне было молчание.
Я злился на себя, что так и не нашел времени, чтобы обучить жену искусству телепатии. Ничего сложного, простые навыки. Но я все время откладывал, пока не стало поздно. Я потерял еще одну женщину, которую любил больше жизни. Но сейчас от неизвестности мне самому хотелось умереть. Я отогнал дурные мысли и отправился в молельню. Развел в чаше огонь и долго смотрел, как языки пламени поднимаются ввысь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Одна из двух (СИ)", Волкова Виктория Борисовна
Волкова Виктория Борисовна читать все книги автора по порядку
Волкова Виктория Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.