Синдром отличницы - Ромова Елена Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Мне все-таки интересно, Лессон, как ты уговорила Хорта приехать?
Я была настолько раздражена, что сказала сущую правду:
— Обещала сделать ему минет.
Мужчина не успел даже удивиться — я хлопнула дверью, натянула шапку и пошла к общежитию.
Мое сознание сейчас, как мусорная корзина.
Мне снилось, как мы с Питтом лежим на берегу моря и целуемся. Его руки такие же требовательные, как и в прошлый раз. Впрочем, в какой-то момент они становятся по-настоящему грубыми. Питт срывает с меня топ и лифчик и мнет грудь. Его рот беспощадно терзает мои губы. И это пугает. Я отстраняюсь, но Питт уже заведен — он прижимает меня, впечатывает своим весом в мелкую колючую гальку пляжа, исступленно целует. Мои запястья словно в тисках, я ощущаю тяжесть мужского тела. Пытаюсь вырваться, но Питт будто не замечает. Его прикосновения причиняют боль, я кричу, бьюсь. Мужчина отклоняется, и я вижу… доктора Такера. Он смотрит на меня, как на добычу, его губы искривляются в усмешку… И я просыпаюсь.
Как ученый я неплохо знакома с физиологией, и, как ни стыдно признавать, этот сон сработал лучше любого афродизиака. В некоторых вещах Такер был прав — до тридцати ситайцы были словно подростки с бушующими гормонами. Представьте, что ваш пубертатный период затянулся на несколько лет? Каково это?
Иногда начинаешь ненавидеть людей, которых когда-то боготворила.
Когда я готовила доктору кофе, мне захотелось в него плюнуть. Из вредности. И мести, пожалуй.
— Все в порядке, Лимма? — Шейла, думаю, меня жалела.
Очередной день в лаборатории. Бесполезный, бестолковый день! Я как всегда занята тем же, чем и всегда — кофе и кое-какими отчетами, которыми занимаются преимущественно лаборанты.
— Такер не упускает случая дать мне почувствовать себя ничтожеством, — мрачно отозвалась я. — Ума не приложу, чем я его так раздражаю.
— Ты не раздражаешь, — многозначительно подмигнула она. — Просто ты — женщина.
И кто говорит мне об этом?!
Меня не предупреждали, что Такер — женоненавистник. Хотя догадаться не сложно.
— Но ты тоже.
Шейла как-то странно усмехнулась, склонилась ко мне:
— Я о другом, подруга. Просто ты его зацепила. И я думаю, его это жутко бесит, если учесть, что все свое время до твоего появления он посвящал научной работе.
Я недоуменно хлопала глазами.
— Это шутка, да?
— Никаких шуток. Он и с женой развелся, потому что она поставила его перед выбором. Разумеется, выбор пал не в ее пользу. А теперь появилась ты, в тот самый момент, когда он работает над проектом ММА.
— Не-е, — отмахнулась я, — Такер недолюбливает не только меня. Он и к Гареду цеплялся, и к другим стажерам. Да он и дня не может прожить, чтобы не поиздеваться над кем-нибудь.
— И все-таки.
Бред! Какой же это бред. Мне только подобных слухов не хватало!
И все же Шейла зародила в моей душе сомнение.
— У меня пригласительный «плюс один» на завтрашний банкет, — сообщила мне она, — хочешь пойти со мной?
— И Такер тоже там будет?
— Угу.
— Ни за что.
Банкет в честь открытия нового корпуса университета. Там будет полно местной научной элиты и кто-то из ММА. Это неплохой шанс завязать нужные знакомства и получить работу, в случае, если доктор меня уволит.
— Лимма, тебе нужно там побывать, — сказала Шейла, — кроме того, одна моя подруга работает в свадебном салоне, и мы сможем выбрать для тебя шикарное вечернее платье, которое обойдется абсолютно бесплатно. Правда, на следующий день его надо будет сдать обратно.
При удачном стечении обстоятельств я могу и не встретить Такера.
Хотя кого я обманываю?
Глава 18
Я не очень-то разбиралась в платьях.
Хана, подруга Шейлы, неприятно высмеяла мой вкус, когда я продемонстрировала ей выбранный мной наряд из того многообразия, что было в магазине. Кроме того, мне намекнули, что мое тело слишком хорошо для простенького хлопкового белья, и та южная смуглость, что присуща всем ситайкам, требует кружева. К платью потребовались и туфли. А ко всему образу в целом просто жизненно необходимы драгоценности, которых я никогда не носила. Кроме того, меня заверили, что если я не хочу выглядеть полной дурой, мне нужна сумочка. Ко всему прочему, такой особе, как я, должно быть стыдно не пользоваться косметикой хотя бы в торжественных случаях.
Итак, меня хорошенько отругали, а затем нарядили.
Я не упала в обморок, увидев свое отражение. И даже не посчитала себя хорошенькой. Я просто подумала, что мне было бы чертовски неудобно, если бы в этом платье меня увидел доктор Такер. Слишком много оголенного тела: смелое декольте, обнаженные плечи.
Черное платье в пол — что может быть пристойней? Однако на мне оно сидело словно провокация всему живому. Как на самой настоящей ситайке.
— Только не говори, что тебе не нравится, — упрекнула Шейла.
— Я просто… не слишком ли это откровенно? Мне бы не хотелось, чтобы меня сочли… ну… я все-таки ученый, а не…
Хана и Шейла дружно рассмеялись, обозвав ханжой. До знакомства со мной им казалось, что все ситайки сущие развратницы.
К макияжу я отнеслась ответственно — решила, что накраситься смогу сама.
Самонадеянно.
Впрочем, мне хватило и темно-красной помады. По-моему, это выглядело довольно элегантно.
Волосы убрала на одну сторону, и, пожалуй, мой образ был завершен.
Банкет был организован в ресторане отеля «Х&О», о котором мне поведала Шейла по дороге. По ее словам, там был потрясающий банкетный зал и великолепный парк. Словом, так и было. В городе, где располагался офис ММА, жизненно необходим подобный ресторан.
Когда мы приехали, нас поглотила волна гостей.
Зал и впрямь был впечатляющий, он мог вместить все население Вейсмунда, как мне показалось, и кишел сотрудниками университета и технопарка, как улей пчелами.
Приглушенный свет, ароматы парфюма и закусок, легкая музыка — все это работало на расслабление, и я в кои-то веки почувствовала, что могу не держать оборону, не доказывать всем, что я достойна этой работы. Если бы еще мне посчастливилось не встретиться с Такером, этот вечер запомнился бы мне, как самый удачный из того многообразия вечеров, что я провела в этом снежном, ледяном городе.
Шейла с кем-то меня знакомила — вспомнить бы потом! — тянула за локоть, что-то шептала в ухо, покуда мы пробирались к столам. Я заметила доктора Велмана, которому помахала рукой. Неосознанно я искала взглядом Такера. Хотя лгу — вполне осознанно. Я боялась встретить его, но где-то в глубине души я этого хотела. Возможно, я жаждала увидеть его реакцию на мое платье. А может, мне хотелось опровергнуть слова Шейлы, которые постоянно вертелись в голове.
— Подожди меня здесь, я, кажется, вижу своего бывшего с какой-то курицей, — сказала Шейла. — Пойду поздороваюсь.
На долю секунды мне захотелось стать невидимкой. Я чувствовала, что на меня обращают внимание. А я не очень-то любила излишнее внимание.
Нервно схватив шампанское, я сделала пару глотков и едва не подавилась, ибо, наконец, заметила Такера. По телу прокатилась горячая волна, заставляя щеки вспыхнуть румянцем.
Проклятье, этот мужчина был бесподобно красив. Не думала, что это бросится мне в глаза так явно именно сейчас. Он не делал ничего особенного, чтобы быть эталоном мужской красоты: никакого геля в волосах, загара или бесконечного пребывания в фитнес-зале. Такер был таков, каков есть. За исключением его умения одеваться.
Не знаю, сколько времени я любовалась им, но вид у меня был словно у косули, застигнутой тигром. Стряхнув оцепенение, я салютовала ему бокалом, на что он ответил легким изгибом брови.
Но даже после этого он не отвел взгляд. Смотрел на меня пристально, а я могла лишь гадать, в чем причина: в моем платье или в моем присутствии на этом вечере. Завтра, уверена, он не упустит случая, чтобы прояснить этот момент. Впрочем, Такер был не столь терпелив, чтобы ждать до завтра. Совсем скоро я поняла, что он идет ко мне. Плавной походкой самоуверенного и самовлюбленного человека, который знает, что выглядит бесподобно.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Синдром отличницы", Ромова Елена Александровна
Ромова Елена Александровна читать все книги автора по порядку
Ромова Елена Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.