Искупление (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer"
— Давненько столько не разговаривал, — подытожил мужчина, прежде чем протянуть последнюю бутылочку с алкоголем. — Не хочешь выпить?
Наверное, следовало отказаться, но я не решилась нарушить контакт. Мы заперлись в амбаре, устроились у костра и разговорились. Кто бы мог подумать, что подобное произойдёт, после всех потрясений и невзгод, повстречавшихся на пути?
— Почему бы и нет! — Я открыла крышку и сделала один большой глоток, чуть не задохнувшись от жгучего напитка. — Ох, давно не выпивала. — Пришлось зажмуриться и изрядно поморщиться, прежде чем проглотить жидкость.
— И в старом-то мире довольно сложно было обойтись без алкоголя, а теперь и подавно, — Мэрл снова прикурил, наполнив помещение едким дымом, — со всеми этими трупами.
Я закашлялась, не то ли от крепкого напитка, мгновенно одурманившего сознание, не то ли от белоснежной дымки, просочившейся в воздух, но виду не подала, не стала возражать против курения и алкоголя. Только не ночью, стараясь всячески сбежать от страшных воспоминаний и бессмысленных размышлений о будущей смерти.
— Это сделал твой дядюшка, — Мэрл заговорил первым, помахав протезом, — точнее, он приковал меня на крыше здания, а сам слинял вместе с остальными. Пришлось отрезать руку, чтобы выжить.
— Рик бы никогда так не поступил, не будь ты редкостным придурком, — подметила я, глотнув ещё немного алкоголя. — Ты же хотел услышать обоснованную критику.
— Не надейся, меня это не трогает, — мужчина медленно покачал головой и снова затянулся сигаретой.
— И как же ты выбрался?
— Отрезал руку. Сам. — Не минуло и мгновения, как Диксон стащил протез и продемонстрировал криво зарубцевавшийся шрам, образовавшийся на месте чуть выше запястья. — Хочешь жить — умей вертеться, не правда ли, красавица? — Он опять посмотрел на меня исподлобья, и внутри всё перевернулось от внезапно нахлынувшего волнения. — Поэтому ты интересуешься. Просчитываешь наперёд, насколько далеко сможешь уйти с моей помощью? Боишься остаться в одиночестве, наедине с мыслями. И в этом мы похожи. — Его глаза сверкнули в полумраке. — Но заговаривать зубы не стоит. Как видишь, я и сам неплохо разбираюсь в людях.
— Нам всем нужна компания, какой бы неприятной она ни была.
Он догадался. Разумеется, рано или поздно это бы произошло, однако я надеялась продлить непринуждённую беседу, поэтому и попыталась вернуться к прежнему разговору:
— Помог Губернатор, да? Он приютил и за это ты стал вроде «зайчика на побегушках»?
— Я никогда и никому не прислуживал, — огрызнулся Мэрл, бросив недокуренную сигарету в тлеющий костёр.
— Поверь, прошлое уже не имеет значения. Главное — это настоящее и будущее, то, кем ты являешься и, возможно, станешь.
— Не сомневайся, подонка из меня не выбить! — Он откинулся на пол и подложил пустой рюкзак под голову. — Люди твоего дядюшки-шерифа всегда смотрели на меня как на демона. И это не изменится. Мне никогда не стать одним из вас. Я не Дэрил.
— Но ведь сейчас все по-другому, не так, как прежде, — и вновь появилось жгучее желание доказать собственную правоту, — или в моих глазах разглядел нечто похожее?
— Нет, ты смотришь как на убийцу и вероятного психопата, — Мэрл закинул здоровую руку за голову, — не одно ли и тоже?
— Но ведь тебя не волнует, что думают другие, верно?
Я с нескрываемым интересом уставилась на мужчину, ощутив непреодолимое желание узнать как можно больше. Мне хотелось понять, прочувствовать чужое горе, независимо от собственных страхов и сомнений. Это помогало отвлечься. И я была готова на что угодно, только бы подавить это неприятное щемящее чувство в груди.
— Верно.
— Знаешь, я благодарна за то, что ты помогаешь выжить, — в моих словах не было ни доли иронии или сарказма.
Кто знает, может, это алкоголь развязал язык. Учитывая, сколько времени я не пила спиртное, да ещё и на почти голодный желудок, могло произойти всё что угодно, в пределах разумного, разумеется.
— Мы оба ищем своих родных и делаем это не ради друг друга, по сути, плевать, что будет, но я должен отыскать брата.
— Знаю и, поверь, Дэрил оценит это. То, что ты сохранил мою жизнь…
— Так вы всё-таки трахались! — весело выкрикнул Диксон, приподнявшись на локтях и напрочь сбив столку своим бесцеремонным заявлением.
— Ты конченный мудак.
Я махнула рукой и, резко вскочив на ноги, едва заметно покачнулась, прежде чем медленно направиться к своему креслу, по пути подобрав плед и набросив на плечи.
— Да что в этом такого, сладенькая? Твои спелые маковки до сих пор так и стоят перед глазами.
Видимо, до Мэрла так и не дошло. Он был испорченным, гнилым человеком, внутри которого, за маской отчуждения и непреодолимого пофигизма, скрывались истинные эмоции и чувства. Я поняла это сразу, как он начал рассказывать о прошлом. Мэрл действительно любил брата, но никак не мог побороть пагубные привычки. Он матерился, говорил гадости, даже когда в этом не было совершенно никакой необходимости; мог обидеть простым взглядом, казался бесстрашным и вспыльчивым. Вот они, два безумных качества.
— Дэрил… мы и не друзья толком, — укоризненно напомнила я, присев в кресло и подмяв ноги под себя. — Но неужели, по-твоему, все только трахаются? И не существует искренних, безвозмездных поступков, дружеских чувств, никак не связанных с вагиной и членом?
— Вот это да, малышка! — Мэрл в голос захохотал, хлопнув здоровой ладонью по основанию протеза. — И кто тебя только воспитывал!
— В последний год — мать-природа, — отчеканила я, закутавшись по самое горло и уронив голову на мягкую спинку.
— И сколько же тебе лет, если не секрет?
— Двадцать пять. Уже выросла. Спасибо.
— Да не то слово, совсем взрослая и независимая!
Я не стала отвечать. Предпочла проигнорировать довольно колкое замечание и молча отвернулась, расслышав лишь, как мужчина поднялся и, хрипло посмеиваясь, покинул амбар. Возможно, он решил осмотреть периметр или попросту захотел охладить свой внезапно пробудившийся пыл. Да разве и имело это хоть какое-то значение? Нет, я не стала размышлять, обдумывать последние часы, проведённые в обществе Мэрла, впрочем, как и вспоминать о неприятной встрече со Стэнном. Алкоголь подействовал, и потянуло в сон. Впервые, за последние дни, я почувствовала, как прошлое словно растворяется, исчезает где-то позади.
И всё осталось лишь в воспоминаниях. Неожиданно началась совершенно новая глава в моей странной и непредсказуемой жизни.
***
12 мая
— Ты уверен, что это хорошая идея?
Я остановилась неподалёку от Мэрла, в сомнениях наблюдая за тем, как он вонзает в землю, прямо за размашистыми кустарниками, заострённые палки — результат многочасового труда.
— Ты спрашиваешь в третий раз, неужели я плохо объяснил? — Мужчина недовольно скосился в мою сторону, прежде чем с напором надавить на очередное «орудие», припрятав острый наконечник за пышными листьями.
— На эти палки могут напороться не только мертвецы, но и живые люди! — я попыталась доходчиво изложить свою точку зрения, однако Мэрл не слушал.
— Тогда их будет ожидать весьма неприятный сюрприз.
Диксон скривил брови и, схватив примерно с дюжину палок, зашагал в противоположную сторону. Целое утро он старательно вытачивал их ножом, а на все мои расспросы и волнения лишь отмахивался, предлагая не стоять столбом, а помогать с ловушками вокруг амбара, на время превратившегося в надёжное укрытие. Осознав, что спорить бесполезно, впрочем, как и доказывать собственную правоту, я принялась таскать палки к близлежащим кустам и сбрасывать на траву у деревьев, — то ещё занятие, однако выбора не было. Мне пришлось смириться и снова попытаться наладить общение с человеком, благодаря которому удалось не только выбраться из тюрьмы, но и спастись, затаиться в дремучей глубине непролазного леса.
Мэрл не старался и всё делал по старинке. Привыкший к бесконечным ссорам и потасовкам, упёртый, как баран, он лишь раздражал своим присутствием и расхаживал вокруг амбара с грозным видом, раздумывая, в каком бы месте наставить ещё больше заострённых палок. И на все мои опасения лишь отнекивался, махал левой рукой, игнорируя вполне здравые замечания.
Похожие книги на "Искупление (СИ)", Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer"
Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" читать все книги автора по порядку
Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.