Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Или же он попросту прожорлив.
— Кажется, твоя мать что-то подозревала, когда тебя сюда снаряжала, — не преминул съехидничать ведьмак при виде горы, заполнившей кухонный стол.
Пресловутые куриные яйца в корзиночке студенту тоже с собой положили.
— Просто она очень… заботливая, — пробормотал Нильс, с деятельным видом открывая то один, то второй сверток и принюхиваясь к их содержимому. — Сейчас сделаю супчик с грибами.
— Мне вполне могли от чистого сердца подарить мухоморы, — сдержанно заметила я.
— Никогда не ела похлебку из мухоморов? — поинтересовался Фентон.
— Нет.
— Напрасно, — поцокал он языком.
— Питательная? — хмыкнула я.
— Расслабляющая. Тебе точно не помешает, ты все время какая-то напряженная.
— Вот уж с чего бы? — с фальшивым недоумением протянула я.
— Похлебка от мухоморов расслабляет, но какое страшное потом похмелье. Жить не хочется, — со знанием дела поделился бывший студент и, заметив, как я заинтересованно изогнула брови, немедленно открестился: — Я не пробовал. Видел, как однокурсники мучились. Так их было жалко… Глупые, несчастные люди.
— Ага, — насмешливо хмыкнула я.
— Сварю-ка домашней лапшички…
Покраснев, он подхватил пару мешочков, несколько свертков и, прижав продукты к груди, быстро ретировался к очагу.
— Маме только про похлебку не рассказывайте, — донеслась жалобная просьба.
— Не дай бог, — пробормотала я. — Еще прискочит.
Через некоторое время по дому разлился одуряющей запах еды. Перестилая грязную постель, я ловила себя на том, что сглатываю слюну.
— Все готово, — крикнул Нильс. — Учитель, идите.
Фентон уже сидел за накрытым столом. Конечно, если стоящий в центре колдовской котелок с торчащей поварешкой, откупоренную бутылку с мятной настойкой и три ложки можно было назвать благородным словом "сервировка".
— Нормальную кастрюлю не нашел, а тарелок не дала бабулька из шкафа, — нажаловался на призрачную тетушку Нильс и непроизвольным жестом потер расцарапанную щеку. — Огрела дверцей по лицу и заперлась.
— Петунья, дай тарелки, — категорично велела я.
Та звякнула посудой, но не сдалась. С дурацким видом я посмотрела на витражные дверцы. В стекле отражался ведьмак. Развалившись на стуле, с любопытством он наблюдал, как я пытаюсь договориться с собственной нечистью.
Сконфуженно кашлянув, я вернулась к столу, забрала бутылку и снова обратилась к Петунье:
— Забирай бутылку, отдай посуду.
Она сердито распахнула нижнюю полку, едва не ударив меня по ногам. Настойка заняла прежнее место в глубине ящика, и со скрипом приоткрылась верхняя створка. С той стороны, где хранилась посуда попроще. Не то чтобы мы претендовали на трапезу с королевским размахом, но фарфор тетушка зажала.
С независимым видом я вытащила тяжелую пирамиду глубоких тарелок и со звоном опустила их на стол.
— Зачем так много? — удивился Нильс.
— Впрок, — коротко пояснила я и уселась за стол.
Не рассказывать же скудоумным жалостливую историю о кружке, разбитой дочерью лекаря, и мерном стаканчике, из которого мне седмицу пришлось хлебать чай. Зная вредный характер Петуньи, готова с уверенностью заявить, что нормальной посуды мы до зимы из шкафа не выудим. Придется нести из разрушенного ведьмовского логова.
— А нечисть-то у тебя совсем обнаглела, фея, — ухмыльнулся Фентон, ставя перед собой тарелку. — Никак не приструнишь?
— Со своей нечистью я как-нибудь разберусь, лучше выдрессируй умертвие, — проворчала я. — Или надень на него намордник.
— Как ты это себе представляешь?
— Тогда сунь ему в пасть кляп и упакуй в смирительную рубашку, пока оно никого не сожрало.
— Непременно, — покладисто согласился Фентон и со значением добавил: — Когда вернется темная магия.
Мы встретились глазами. Хотелось стукнуть ведьмака ложкой промеж рыжеватых бровей.
— Ешьте, господа чародеи, — вклинился Нильс в возникший спор и начал бодро разливать по тарелкам густой горячий суп. — Вы, профессиональные маги, такие раздражительные, когда голодные.
Еда за общим столом и едва ли не из одного котелка, в котором иногда варилась зелья от на редкость отвратительных болезней, нас всех как будто примирила. После обеда наступило затишье, и дом Петуньи словно облегченно выдохнул, что сумел устоять в первый день совместного проживания идейных врагов, а значит, есть надежда не развалиться в последующие.
Нильс осторожно спросил, кому мыть посуду и убирать со стола.
— Кто готовил, тот и моет, — объявила я, следя за тем, как Фентон выходит из дома.
— Разве не наоборот? — заикнулся школяр.
— Не в этом доме.
И теперь он, закатав рукава, с азартом тер посуду и не забывал щедро добавлять магии "для чистого скрипа" тарелок. Из каменной раковины поднималась высокая мыльная шапка, ошметки пены таяли у школяра на плече.
Я сидела за столом и пыталась выискать на страницах пробужденного черного гримуара подсказку, как заставить силу вернуться и больше не ускользать. Предки Варлоки не отвечали на вопросы, пафосно рассказывали о величии темного клана с тотемным зверем драконом.
Они ведать не ведали, что клан распался, и драконы, признававшие только темную магию и слепо ей подчиняющиеся, выродились. Самый последний доживал свой век в зверинце магических тварей в столице соседнего королевства.
В детстве бабка Розалинда возила меня поглазеть на этого дракона. Рядом с крылатыми гигантами у светлых исчезала магия — такая вот странная аномалия. Мы шли серьезно подготовленные: обвешанные специальными амулетами, а дракон оказался сплошным разочарованием. Старый, неповоротливый и потерявший умение плеваться огнем. Он мирно дремал в вольере, свернувшись на солнышке, как кот, и даже не выпускал из широких ноздрей пар. Последнее меня особенно разочаровало.
"Когда рождаются золотые драконы, перед ними замирает даже магия", — продолжали хвастаться Варлоки, вернее, какой-то из их сонма колдунов с похвально разборчивым почерком.
Вздохнув, я откинулась на спинку стула и из раскрытого окна начала наблюдать за ведьмаком. В приступе трудового энтузиазма не замечая, что на улице уже смеркается, он убирал огород. Табуретопес ходил за ним хвостиком, потом утомился и прилег под кустик, трогательно сложив лапки-ножки.
— Чем там занимается верховный? — Нильс пристроил на стол стопку учебников, видимо, привезенных с собой из дома, и, вытянув шею, с любопытством выглянул в окно.
— Лечит нервишки, — хмыкнула я.
— В каком смысле?
— Физический труд лечит нервы даже ведьмакам. Попробуй как-нибудь, действенный способ, — по-дружески посоветовала я. — Ты, смотрю, решил удариться в учение?
— Хочу почитать об умертвиях, — смущенно пробормотал студент. — Как на них ставить печати… Или пока еще рано?
— Научиться упокоевать умертвия никогда не рано, — поддержала я ученический порыв. — Читай побольше. Глядишь, в итоге станешь приличным специалистом по защите от темных чар.
— Я не настолько честолюбив, просто не хочу, чтобы меня сожрали, — присаживаясь к столу, признался Нильс.
— Тоже чудесная мотивация, — похвалила я.
С умным видом он открыл учебник, полистал, поводил карандашом по строчкам и не выдержал:
— Признайтесь, учитель, ведь тех двух правил нет в книгах? Откуда вы их взяли?
— Из практического опыта. — Я кивнула на стопку толстеньких томиков, некоторые из которых выглядели преступно новыми: — Учись, школяр.
Между тем, Фентон бросил последнюю ветку в выросшую возле грядок кучу, отряхнул руки и подошел к окну.
— Принесешь полотенце?
Отказывать человеку, вкалывавшему в моем огороде по собственному желанию, было грешно. Он скрылся за углом дома, видимо, надумав устроить купание в бочке, а я поднялась из-за стола, вытащила из корзины на полке кухонное полотенце и вышла на улицу.
Серая завеса, нависающая над Круэлом, незаметно рассасывалась. На горизонте алым росчерком прочертилась зарница, окрасившая взбитые в пену густые облака рыжим золотом. В прохладном воздухе разносился настойчивый стрекот сверчков.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Не злите добрую колдунью (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.