Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Ожидала, что Фентон будет во всю плескаться в бочке с дождевой водичкой, но он стоял, прислонившись плечом к стене и в засаде поджидал меня, точно, как малый ребенок, хотел напугать издевательским: "Бу". Я едва не натолкнулась на него и, отшатнувшись, охнула:
— Ты чего притаился?
— Нам нужен дракон, — тихо и очень серьезно проговорил он.
— Живой или достаточно костей? — съехидничала я. — Ты уточни, что именно хочешь грабить: зоопарк или музей.
— Нам действительно нужен дракон, — убежденно повторил ведьмак.
— Знаешь старый анекдот? — не удержалась я и убрала с его рубашки налипшую травинку. — Чародей приходит к храмовнику и жалуется на жизнь, а тот ему говорит: "Чародей, заведи дракона"… Вижу по лицу, что не знаешь. В общем, я к чему это говорю: дракона в моем доме не будет ни в каком виде: ни в живом, ни в мертвом, ни даже в виде амулетов. У тебя есть умертвие, а у меня школяр и нечисть. По-моему, полный набор для счастливой совместной жизни.
— Говорят, что в минуту, когда рождается дракон, вокруг исчезает вся магия.
— Да, я читала в гримуаре, — согласилась я.
— Но у легенды любопытное продолжение. Магия возвращается. Темное — темному…
— Ага, а светлому ничего не возвращается, потому что рядом с драконами мы в принципе не можем пользоваться чарами, — перебила я.
— Магия, в любом случае, возвращается, просто рядом с драконом к ней возможно обратиться, — поправил меня Фентон.
— Значит, ты серьезно, — смирилась я, что обсудить драконью тему придется. — Ну даже не знаю, радоваться или рыдать. Единственный живой дракон сейчас в зоопарке и готовится отъехать в мир иной. Адресок подсказать? Ты еще успеешь его угнать.
— Варлоки были кланом, владеющим драконами, а Хэдлеи служили у них смотрителями загонов, — не обращая внимания на убийственную иронию, перебил меня ведьмак, и невольно опять резануло слух это странное "у них". — В клане ходили разговоры, что они когда-то спрятали у себя драконье яйцо. Никто не воспринимал всерьез эту чушь. Но я стал верховным колдуном и нашел подтверждение в родовом гримуаре.
Некоторое время Фентон пытливо смотрел мне в глаза.
— Хочешь сказать, что наследие — не гримуар и не артефакт, а дракон?
— Именно.
— Дракон из ларца?
— Скорее дракон из яйца, но да.
— Настоящее яйцо, из которого при хорошем раскладе вылупится маленькая крылатая тварь? — понимая, что со стороны, должно быть, выгляжу чокнутой, еще раз на всякий случай переспросила я. — Последний на земле детеныш дракона.
— Так и есть, — невозмутимо кивнул Фентон.
— Охренеть.
— Согласен.
— И у тебя его сперли, — со смешком напомнила я о пустом ларце, возле которого у нас случился магический поединок.
Мы одновременно посмотрели в сторону ритуального круга. Фентон прибрался в той части огорода, где мы устроили магический поединок, и теперь обугленный ларец не валялся на боку, а аккуратно стоял, словно напоминая о том, что никого наследия для нового верховного не сохранил.
— Уверен, что Хэдлей его перепрятал, — не согласился ведьмак. — Он был малость… подозрительным.
— Был? Он уже не скажет, куда спрятал яйцо? — насторожилась я и указала пальцем в небо, хотя была уверена, что после смерти все ведьмаки без исключения попадают в ад. — Его больше с нами нет?
— Нет, он по-прежнему с нами, — как-то слегка замявшись, неохотно признался Фентон.
Догадываясь, что ответ мне очень не понравится, я все-таки спросила:
— И где он?
— В твоем сарае.
Некоторое время мы молчали.
— Думаю, что имею право задать этот очень личный для темного вопрос. — Я кашлянула, чтобы прочистить горло, а то голос начал подводить. — Зачем ты его воскресил?
— Я нашел его в таком… печальном виде и поставил клеймо, чтобы не задавали вопрос.
Чудесно. Ко мне притащили незаконно поднятого мертвеца с фальшивым клеймом.
— А для чего притащил с собой? Расстаться не мог?
— Без любого из Хэдлеев было невозможно открыть тайник, но этот Хэдлей оказался последним.
Некоторое время я молчала, пытаясь собраться с мыслями, но в итоге сдалась:
— У меня нет слов… Хотя вру. Слов много, но воспитание не позволяет их произнести.
— Не стесняйся. — Фентон махнул рукой в приглашающем жесте.
— Достаточно того, что ты не стесняешься, — парировала я, и вдруг в голову пришла странная мысль: — А если за эти годы яйцо стухло?
— Сомневаюсь, что это возможно.
Ей-богу, из тухлых яиц не вылупляются даже цыплята. Разве что монструозные зомби-цыплята. Однажды я вылавливала в деревенском курятнике целый выводок. Скверное было приключение.
— Предлагаю резюмировать. — Я махнула полотенцем, отгоняя мрачное воспоминание, а заодно комаров. — Мы находим яйцо, выводим из него маленького дракона, и наша проблема решается?
— Таков мой единственный план, — согласился он. — Если бы я видел другой способ, как вернуть себе дар, никогда бы не завел этот разговор.
Справедливо.
— Ладно, Фентон Варлок, отыщем его. В конце концов, что мы теряем?
Не бежать же, право слово, к пресветлому за советом. Я не переживу подобного унижения и издохну следом за чувством собственного достоинства. В корчах.
— Эй, фея, — позвал меня ведьмак, когда я собралась вернуться в дом и, запершись в спальне, хорошенько осмыслить неожиданный поворот. — Коль, мы теперь партнеры, погреешь водички помыться? По-партнерски.
— Нет, — бросила я. — Мойся, партнер, в бочке и не смей соваться в мою ванную. Ведьмакам в нее вход воспрещен.
— Полотенце хоть отдай…
Нильс сидел в засаде. Когда я проходила под окном, предупредила громким голосом, чтобы наверняка расслышал:
— Ты делаешь вид, что ничего не знаешь, и не задаешь ни одного вопроса.
— Слушаюсь, учитель, — отозвался он из глубины кухни, но неожиданно вынырнул из оконного проема, едва не сбив горшок с геранью. — Мы будем высиживать дракона?
С тяжелым вздохом, я подняла голову и посмотрела она него. Школяр выглядел взволнованными и оживленным.
— Нильс, хочешь тебе доверим высиживать? Сядешь на яйцо и выведешь дракона. По-моему, бесценный опыт. Потом в резюме добавишь строчку "драко-няня". Или "няня-драк"? Как думаешь, что правильнее?
Что-то бормоча под нос, Нильс обиженно втянулся в окно.
— И вообще несмешная шутка, — крикнул он из глубины кухни.
— Да кто здесь шутил? — едва слышно хмыкнула я.
Ночь в сельской глуши всегда наступала враз: долго зрела, наполнялся глубокими тенями и сумерками, а потом накрывала непроглядной темнотой. Ни уличных фонарей, ни проблеска случайного огонька. Разве что холодным, строгим светом делилась луна. Она-то и заливала спальню, лишенную магических ламп.
Хотелось бы сказать, что дом был тих и окутан миром, но нет. За стеной то и дело похрапывал Нильс. Он заснул над письмом своей ненаглядной матушке, а потом с закрытыми глазами поднимался на второй этаж. Думала войти лбом в косяк, но укладывание прошло мирно, только в тишине скрипнул старый диван.
Я привела себя в порядок и, раскинув руки, рухнула спиной на кровать. Не успела расслабиться, как в дверь постучали. Фентон не спал. И другим не давал.
— Фея, дело есть.
— Сказать просто так не можешь?
— Без моей магии никак, — проговорил он.
Растерев лицо ладонями, я собрала волю в кулак и поднялась с манящей постели. В коридоре горел ночник, и после темноты, царящей в спальне, свет заставил прищуриваться. Подозреваю, со стороны лицо выглядело перекошенным.
Вытащенные из комнаты сундуки занимали добрую часть узкого пространства, и места нам с ведьмаком на двоих было маловато. Он вроде и не пытался приблизиться, а все равно стоял рядышком.
— Отправь письмо. — Фентон протянул исписанный лист плотной сероватой бумаги, явно выдранный из какого-то блокнота. — Попросил бы школяра, но надо лично в руки. Поможешь?
— Ладно, — согласилась я. — Говори, что делать.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Не злите добрую колдунью (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.