Некромант на мою голову (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Я искал одну книгу по некромантии, нужную мне для работы. Узнал, что она находится в могиле с ее хозяином. Я отправился туда, лея Валерия поехала со мной, как помощница, — принялся монотонно рассказывать Морр. — Мы раскопали останки, нашли книгу…
— И все? — тетушка императора озадачилась.
— Почему вы не упоминаете, господин Морр, что в могиле, кроме вашего некроманта были еще останки женщины? — встряла я. — Они оба лежали близко, будто обнимая друг друга.
— Так-так, а вот это уже интересней, — лея вернулась в свое кресло, потеснив Пипи. Но тот даже не проснулся. — Влюбленные… — она принялась теребить сережку в ухе. — Возможно, кто-то из них при жизни проводил этот ритуал… А там не было никаких украшение? Драгоценных камней?
— Как же не было! Было! — воскликнула я и посмотрела на Морра. Тот поддержал мои слова коротким кивком. — И кольца были, и серьги, а еще кулон…
И тут меня настигло новое озарение. Кулон! Вот где я видела такой же узор, как на перстне у господина Готсберри! Они были идентичны…
— Вот! — лея Хирот подняла указательный палец. — В нем и жило это заклятие даже после смерти возлюбленных. Это заклятие и делается обычно на какое-то украшения, впитывая в него благословение богини. Значит, как я предполагаю… Скорее всего, та пара обращалась к богине за благословением. Но сила богини бессмертна, вечна. Она не может исчезнуть вместе со смертью благо просящих. Вы касались того украшения?
— Кажется, да… — ответила я, вспоминая, как будто обожглась обо что-то.
— Я отодвинул этот кулон, поскольку он мне мешал, — добавил Морр.
— Ну вот! Вы оба до него дотронулись и разбудили древнее заклятие! — тетушка хлопнула в ладоши. — И оно нашло новую пару для благословления.
— Абсурд какой-то, — прошептала я.
— Есть способ от него избавиться? — спросил Морр.
— А зачем? — улыбнулась лея Хирот. — Ведь это же прекрасно! Вас соединила сама богиня любви Алатея! Уверена, если бы вы не были созданы друг для друга, «узы любви» не перешли бы на вас!
— Но оно нам только мешает! — заметила я. — Причиняет сплошные неудобства.
— Это естественно. Вы же противитесь этому, не осознаете все до конца…— отозвалась герцогиня.
— И все же, — было видно, что некроманту нет так уж легко держать себя в руках и говорить терпеливым тоном, — можно ли от этого избавиться? Уверен, это ошибка. Даже богини могут ошибаться.
— Поддерживаю, — вставила я. — Это точно ошибка. Вопиющее недоразумение.
Сказала это, и тут же в памяти всплыл наш недавний поцелуй, и чувства, которые я испытывала в тот момент. Сердце на миг дернулось, сжалось. Но я мысленно дала себе пинка. Нет, все равно это ничего не значит. Не значит. Морр и я — мы не выносим друг друга, и уж точно не созданы друг для друга. Такое даже предположить глупо!
Да и не надо мне сейчас никакой любви. Не хочу… Мне и одной хорошо. Нет любви — нет предательства и боли.
— Ну если вы так настаиваете… — герцогиня печально вздохнула. — Я попробую разобраться, каков механизм заклятия и можно ли его снять. Завтра я уезжаю из Остеллы, но вернусь через две, может, три недели… За это время постараюсь что-то узнать. Конечно, мне бы не помешало увидеть тот самый кулон… Возможно удастся переместить заклятие «уз» в него обратно. А еще бы хотелось узнать о его владельце… Это тоже может быть важным…
— Хорошо, я займусь кулоном, — пообещал Морр.
Я хотела было рассказать ему о сходстве кулона и кольца льерда Гольтсберри, но решила, что сделаю это чуть позже.
— И все же так жаль… — лея Хирот обиженно оттопырила нижнюю губу. — Жаль, что не хотите довериться воле богини.
— Тетушка Тиона...— Морр впервые назвал ее так неофициально, но посмотрел с упреком.
На что она отмахнулась и проворчала:
— Упрямый мальчишка. И помощница твоя такая же. Делайте как знаете! Помогу вам, чем могу…
— Спасибо, — некромант слабо улыбнулся. — Мы тогда пойдем…
— Нет, постой, — герцогиня снова подскочила с кресла и направилась к своему ридикюлю. — Если ты думаешь, что я оставлю тебя в этот день без подарка, то ты ошибаешься…
— Лея Хирот, а это уже совсем лишнее, — голос Морра вновь стал напряженным.
— Скажешь это кому-нибудь другому, — и герцогиня протянула ему черную коробочку, перевязанную фиолетовой лентой. — С днем рождения, Кристиан…
Глава 19
— Примите и мои поздравления, господин Морр, — сказала я.
Мы уже покинули покои леи Хирот и теперь вновь петляли по коридорам императорского дворца, направляясь к выходу в сад. То, что у Морра сегодня тоже именины, стало для меня очередной неожиданной новостью за этот день. Конечно, были детали, которые могли натолкнуть на такой вывод и раньше, но из-за прочих своих проблем я попросту не обратила на них внимание. Значит, ко всему прочему Морр и император родились в один день…
— Это совсем необязательно, — отозвался Морр, пряча подарок леи Хирот в нагрудный карман. Он даже не удосужился открыть его. — Но благодарю.
— Вы не любите отмечать свой день рождения? Я вас понимаю, — вздохнула я. — Тоже не очень люблю этот праздник. Лишняя суета…
Он промолчал, только на лицо набежала тень. Морр снова ушел в себя, став озабоченным и хмурым.
— Господин Морр, а вы не заметили перстень, который был на господине Готсберри? — я решила наконец сообщить о своих догадках, а заодно вернуть некроманта на землю.
— Перстень? — переспросил некромант все еще рассеянно.
— Ну да… На нем была гравировка, узор… Тогда мне показалось, что где-то я уже видела его — лилия в треугольнике. А сегодня во время разговора с леей Хирот окончательно вспомнила где. На том самом кулоне… Там тоже была лилия в треугольнике.
— Вы не ошибаетесь? — Морр остановился и внимательно посмотрел на меня.
— Уверена почти на все сто, что это одна и та же гравировка, — ответила я. — Может ли быть так, что господин Готсберри связан с теми покойниками? Он ведь тоже некромант…
— Завтра я навещу его. Точнее, мы навестим, — торопливо поправил себя Морр и едва уловимо поморщился. — И расспросим его о перстне. Будет неплохо, если окажется, что он знает ту женщину, которая была похоронена с Крейном. Возможно, это ее кулон, а значит, шанс избавиться от этих «уз» у нас повысится, — он будто нарочно не произнес полное название заклятия, опустив слово «любви».
— Да, это было бы хорошо, — я улыбнулась, подумав о такой возможности.
— И все же неожиданно, что вы замужем, — внезапно сказал Морр, сухо и нарочито равнодушно, я же мысленно чертыхнулась: ну вот, опять…
— И что вас так удивляет? — я переняла его тон.
— У вас в анкете было написано, что вы не замужем.
Ах, ну да, точно… Я ведь именно так написала…
— Я просто не посчитала нужным об этом сообщать, тем более фактически мужа у меня уже нет.
— И где же он?
— В прошлом. Моем прошлом. И я, так же, как и вы свое, не хотела бы его обсуждать, — ответила я. — И не считаю, что оно должно кого-то волновать, кроме меня.
Морр нервно дернул щекой, стиснул челюсть. Ну а что ж он думал? Только в его шкаф со скелетами нельзя заглядывать? Пусть носится со своей Роззи, а я повешу замок на свое прошлое.
В саду все так же царила атмосфера праздника и веселья. Бал был в самом разгаре, вино лилось рекой, отовсюду несся смех.
— Полагаю, нас здесь уже ничего не держит, — заявил Морр, оглядываясь. —Вы не против покинуть это место?
— Совершенно нет, — заверила я. — Правда, думаю, стоит попрощаться с императором. Или вы желаете уйти по-английски?
— Как? — некромант глянул на меня недоуменно.
— Не прощаясь, — объяснила я. — Это выражение из нашего мира… Впрочем, кажется, он уже заметил нас, — я показала взглядом на Его Величество, расположившегося за одним из центральных столов. Его стайкой окружали девицы, видимо, фаворитки или претендентки на эту роль. Некоторые практически висели и терлись об него, а он, кажется, был просто счастлив. Вот уж любвеобильный товарищ… Не завидую его будущей жене: верного супруга из императора точно не получится.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Некромант на мою голову (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.