Об огне и заблуждениях (ЛП) - Уимс Кортни
Мы неловко вваливаемся в лазарет. Стоит Дэриану помочь опустить Нолана на кровать, как он сразу направляется к выходу. Мардж выставляет свой посох, преграждая ему путь.
Напряжение между ними буквально искрит; они молча сверлят друг друга взглядами, как два волка, кружащих друг вокруг друга в ожидании первого удара.
Если бы я их не знала, я бы испугалась за Мардж. Но она встречает его взгляд с гордо поднятым подбородком и расправленными плечами — её поза излучает уверенность, несмотря на то что при ходьбе ей нужен посох.
Пожалуй, мне стоит бояться за него.
Дэриан делает движение первым, отталкивая посох в сторону и делая еще шаг к двери. Мардж опускает деревянное древко ему на макушку — раздается глухой стук, и Дэриан резко разворачивается к ней с испепеляющим взглядом.
Нолан, как и я, смотрит на это, разинув рот и вытаращив глаза.
— Твоя жизнь принадлежит тебе, и волен рушить её как хочешь. Но ты не будешь усложнять жизнь мне, притаскивая сюда новых раненых, — предупреждает Мардж. — Ты меня понял?
— Не припоминаю, чтобы я спрашивал твоего мнения или чтобы оно меня заботило, — язвит Дэриан.
— Поговори со мной так еще раз, и я тебе всё перекрою.
Дэриан замолкает, переваривая её слова. После нескольких мгновений тишины он склоняет голову и уходит. Мы с Ноланом обмениваемся взглядами, неловко делая вид, что не были свидетелями этой сцены.
Я помогаю Мардж собрать флаконы и инструменты, пока она осматривает травму Нолана. К его счастью, перелома нет, но Мардж велит ему отдыхать несколько дней.
В комнату входит Мелайна и спешит к Нолану. — Ты в порядке? Удар выглядел ужасно.
Нолан кивает: — Я в норме.
Мардж приказывает Мелайне и мне отвести Нолана в его комнату, добавив, что после этого я свободна. Мы втроем выходим из лазарета, добираемся до комнаты Нолана и помогаем ему лечь в постель.
Мелайна поворачивается ко мне, заправляя черную прядь волос за ухо. — Спасибо за помощь…
— Катерина, — заканчиваю я за неё с улыбкой.
Она улыбается в ответ. — Катерина. Приятно познакомиться, я Мелайна.
— Нолан, — представляется мужчина сквозь стиснутые зубы.
Я киваю им обоим и выхожу, обнаружив снаружи ждущего Коула.
— Как Нолан? — спрашивает он.
— Мардж думает, что перелома нет, но ему прописан постельный режим на пару дней.
Коул вздыхает, проводя рукой по волосам.
Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что поблизости никого нет. — Почему бы тебе не отстранить Дэриана? Он просто ходячая угроза для всех здесь.
— Это не так просто. Он лучший мечник в королевстве. Его выбрал сам король…
— Тогда почему король не оставил его при себе? Он и его умудрился выбесить? — шиплю я.
— Король хотел, чтобы он обучил все наши северные посты. С ростом атак мятежников он — наша лучшая надежда на то, чтобы научить отряды серьезным боевым приемам. Но он отказывается.
— Почему?
— Ну… — Коул выдыхает. — Думаю, он злится. Он ожидал, что возглавит собственный отряд. Когда он прибыл сюда, он, полагаю, не осознавал, что капитаном буду я.
— И он решил, что лучший «силовой прием» — это вести себя как придурок со всеми подряд? Разве ты не можешь договориться с ним на каких-то условиях?
Если Коул уйдет со мной и Дэйшей, возможно, Дэриан получит эту заветную роль капитана. Хотя, учитывая, как это отразится на Арчи, Мардж и всех остальных в отряде, это, пожалуй, плохая идея.
Коул хмурится. — С пьяницами, террористами и капризными детьми вести переговоры бессмысленно. А он, по сути, — все трое сразу.
Я фыркаю, озираясь по сторонам на случай, если он где-то поблизости. — Так он злится на тебя?
— Ага.
— Это всё равно не объясняет, почему он ведет себя как последний ублюдок со всеми остальными.
Коул пожимает плечами. — Думаю, отчасти это проверка для меня. Он считает, что я не заслуживаю этого звания.
Я резко перевожу взгляд на него. — Если кто и заслуживает его, Коул, так это ты.
Коул качает головой, опуская глаза в землю; его щеки краснеют.
Я толкаю его в руку, привлекая внимание. — Ты видел, как Арчи смотрит на тебя? Он буквально кланяется тебе каждый раз, когда оказывается рядом.
Коул смеется. — Что ж, это незаслуженно.
— Прекрати.
— Что?
— Перестань в себе сомневаться, — приказываю я ему.
Наши взгляды встречаются, и желание поцеловать его обжигает мне грудь. Мне хочется выцеловать всю эту его упрямую скромность. То, как вспыхивают его глаза, прежде чем взгляд опускается к моим губам, говорит о том, что он думает о том же. Словно поддавшись невидимой силе, я делаю полшага к нему. Но он отворачивается — без сомнения, чтобы скрыть тоску, которую он маскирует от всех окружающих.
— Я не могу, — бормочу я, отводя взгляд от пылающего факела в руках Коула к куче дров на каменном полу.
Я не могу испепелить последнюю нить, связывающую меня с семьей и отцом. Вина, печаль и гнев захлестывают меня одновременно. Вина — оттого, что я не нахожу в себе сил сжечь его сама. Печаль — ведь после этой ночи от отца у меня не останется ничего. И гнев — потому что я не в силах ничего изменить.
Но это единственный способ избавиться от улик, если Мардж решит донести на меня. Необходимость находиться рядом с огнем пугает меня так же сильно, как и уничтожение дневника. Я смотрю на хворост, который Коул собрал для костра; во рту пересыхает, стоит мне представить дерево, охваченное пламенем. Треск сучьев напоминает хруст ломающейся шеи. Крики — шепчущее эхо в моих ушах, и кошмарные слова, которые я не могу разобрать, оживают.
Дрожащей рукой, всё еще не поднимая глаз, я протягиваю дневник отца Коулу. — Я не могу сделать это сама.
— Ты уверена? — спрашивает он уже в третий раз. Его пальцы смыкаются на обложке, но он не спешит забирать её.
Я смотрю на кожаный переплет. Я потеряла так много — и, пожалуй, мне не стоит быть такой сентиментальной из-за глупого дневника. В масштабе всего мира это просто бумага и чернила. Превозмогая себя, я убеждаю себя в том, что, выбирая между дневником и Коулом с Дэйшей, я поступаю правильно.
Кивнув, я позволяю руке соскользнуть с обложки. Прежде чем Коул заметит мои заблестевшие глаза, я отворачиваюсь и направляюсь к двери.
— Постой, ты куда? — спрашивает он.
— Просто… сожги его. Я не могу на это смотреть, — шепчу я через плечо, выходя из его комнаты.
Оказавшись у себя, я падаю на кровать и плачу. По крайней мере, я исполнила письменную просьбу отца — сжечь дневник.
Глава 21. ДВАДЦАТЬ ДВЕ СЕКУНДЫ
Мне снятся огонь и дым; меня преследуют сполохи пламени, перетекающие из красного в голубое. Ужас сжимает меня в своих беспощадных когтях, пока лица маленькой девочки и её семьи то появляются, то исчезают в моем видении. Дрожь запертой двери. Языки пламени, облизывающие стены дома.
Колотя кулаками в стекло, пока не начинает течь кровь, я кричу девочке и её родным, застрявшим внутри. Но они всё равно меня не слышат, глядя перед собой широко раскрытыми глазами.
В один миг они исчезают, и я уже бью в окно своей комнаты в Пэдмуре. Я наблюдаю, как огонь ревет, заполняя комнату, подбираясь всё ближе к кровати, на которой лежит моё тело. Мои глаза плотно закрыты, на губах — мягкая улыбка. Дверная ручка дергается, далекий крик матери тонет в аду пожара.
Но я не шевелюсь.
Я бью в оконное стекло снова и снова. — Проснись!
Мой крик разносится эхом, превращаясь в другие голоса, меняя тональность и высоту.
Я просыпаюсь рывком, сердце колотится, спина взмокла от пота. Крики из кошмара всё еще свежи в памяти.
Прижав колени к груди, я раскачиваюсь взад-вперед. Шепчу что-то себе под нос, пытаясь унять эти вопли, зажимаю уши ладонями. Но крики не стихают.
Я моргаю, стряхивая дымку сна.
К этому моменту крики должны были уже утихнуть.
Бьет колокол, и я пулей вылетаю из кровати. Крики настоящие. Натягиваю сапоги на голые ноги, хватаю сумку и меч. Выскальзываю из комнаты и вздрагиваю: ночная рубашка плохо защищает от ледяного ночного воздуха.
Похожие книги на "Об огне и заблуждениях (ЛП)", Уимс Кортни
Уимс Кортни читать все книги автора по порядку
Уимс Кортни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.