Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Я быстро скользила меж стеллажей, просматривая разделители и заголовки. Наконец-то. Вот оно!
Книги о магии занимали всего один стеллаж. Наверное, здесь представлена только общая информация. Самые ценные экземпляры должны находиться у королевских магов.
Две нижние полки занимала история магии. Чуть выше расположилась теория. А на самом верху уже шли разделы. И без лестницы мне было до них не добраться.
Я прошла до конца анфилады в поисках этого нужного инструмента, затем вернулась к леди Итере и библиотекарю. Лестница оказалась занята. Хардигус снимал с верхних полок наиболее интересные фолианты и передавал их моей компаньонке.
Она показала мне выразительную гримасу, напоминая, что надо торопиться, и я рванула назад.
Ничего, в поместье родителей я постоянно лазила по деревьям. Что мне стеллажи королевской библиотеки.
Одной рукой я подхватила подол платья, а другой ухватилась за полку чуть выше моей головы. Поставила ногу, затем вторую. Ну вот, всё не так и сложно.
Шаг за шагом, полка за полкой, я оказалась на самом верху. И судя по корешкам, названия на которых расположились в алфавитном порядке, проклятия должны быть где-то здесь, в середине последней полки. Но когда я наконец добралась до буквы «П», взгляду предстало пустое место. Не хватало как раз одной книги. Кто мог забрать проклятья?
Задумавшись, отвлеклась и отпустила подол платья. Сделав маленький шажок влево, чтобы лучше рассмотреть книги по соседству, я наступила на скользкую ткань. Сдавленно вскрикнув и смахнув рукой книги, полетела вниз. А сверху на меня посыпались тома и томики с тайнами магии.
На шум прибежали библиотекарь и леди Итера. Я лежала, засыпанная литературой, и едва не скрипела зубами от досады. Мало того, что книгу кто-то уже забрал, так и Хардигус застал меня в отделе магических книг.
Поэтому, прежде чем он заметил, где именно упала странная читательница, я начала громко стонать, утверждая, что сломала позвоночник, ноги, руки и прочие части тела, и теперь обязательно умру. Прямо здесь, посреди библиотеки, заваленная книгами по самую макушку. Аааххх, бедная я несчастная, умереть такой молодой…
Хардигус проникся. Леди Итера тоже испугалась. Они откопали меня и помогли встать. Прихрамывая ушибленной об угол ногой, я проследовала к креслу библиотекаря, стоявшему за конторкой, и позволила себя усадить. Стонать на всякий случай не прекращала, хотя боль была терпимой.
Хардигус, прочитавший много книг по медицине, осторожно прощупал мои конечности, и вынес вердикт — переломов нет.
— Ах, спасибо, вы спасли мне жизнь, — продолжила я спектакль, уже понимая, что пора закругляться и уходить. Надо было подумать, где ещё можно найти книги по проклятиям.
Как вдруг мой взгляд упал на длинный свиток с таблицей, в которую Хардигус вписывал имена читателей, названия книги и дату, когда она выдавалась. Надо его отослать ненадолго, чтобы изучить список. Наверняка здесь будет имя того, кто забрал книгу о проклятиях.
— Ах, как здесь душно, — я откинула голову назад и красивым жестом вскинула руку ко лбу. — Как же хочется пить. Воды, пожалуйста, воды…
Последнее слово я почти прошелестела, быстро теряя силы. Доверчивый Хардигус тут же рванул в свою подсобку за водой. Я кивнула головой леди Итере, чтобы проследила за его возвращением, а сама, моментально выздоровев, схватила свиток.
Так-так-так…
Судя по длине списка и датам, книги с собой отсюда брали нечасто. То ли у Хардигуса были особые требования к читателям, то ли в библиотеку не так часто заходили обитатели дворца. Я быстро повела пальцем по строчкам с названиями книг, отыскивая нужно слово.
Есть. «Проклятия и магически наведённые болезни». Напротив стояло имя королевы Сигурды. Надо же, зачем они ей понадобились? Я посмотрела на дату, это было несколько лет назад. Её величество продержала книгу около месяца, а затем вернула.
Не то.
Я продолжила поиски.
Следующим книгу взял принц Трайн спустя четыре недели после королевы. Читал он её долго, почти два года. Наверное, искал возможность избавиться от паука. Но, видимо, что-то у него не получилось, потому что фолиант он всё-таки вернул обратно.
В третий раз книгу взяли месяц назад. И графа с датой возвращения стояла пустой. Я двинулась взглядом к имени читателя и замерла… Это снова была королева Сигурда.
43
Леди Итера почти час отговаривала меня от задуманного. Но я была тверда. Вот просто вспомнила, как Трайн страдал тогда, когда я нашла его в траве, как он спас меня вчера от расправы её величества, и решила — я должна ему помочь. Если ради этого нужно забраться в покои королевы и стащить книгу по проклятиям, значит, сделаю это.
— Ваша задача — присутствовать на оглашении следующего испытания и следить, чтобы её величество никуда не выходила. А если вдруг она соберётся уходить, вы её обгоните и предупредите меня. Ничего сложного, — я уговаривала леди Итеру, а казалось — себя. Потому что идти в покои королевы, пусть и в её отсутствие, было немного страшно.
Компаньонка продолжала причитать, расхаживая взад-вперёд по гостиной, она заламывала руки и взывала к богам, прося послать мне благоразумия, которым они почему-то меня обделили при рождении.
— Леди Итера, — я подошла к ней, взяла за руку и усадила в кресло, а сама опустилась на широкий подоконник рядом с ней. Хотелось правильно подобрать слова, чтобы она поняла, что я чувствую, почему для меня это так важно. И с каждым мгновением ощущала всё большую уверенность, что поступаю правильно. — Послушайте… Принц Трайн… он очень помог мне, и теперь я… хочу помочь ему, потому что он хороший человек и не заслужил тех страданий, которые доставляет ему проклятье. Мне кажется, я сумею помочь. А если и не сумею, всё равно должна попробовать, иначе не смогу жить спокойно, думая, что отступила только потому, что испугалась… Понимаете?
Она тяжело вздохнула, опуская глаза, но кивнула и сжала мои пальцы.
— Понимаю, девочка моя, вы всегда были такой — порывистой и благородной, у вас доброе сердце и горячий нрав… Что ж, если я не могу вас отговорить, придётся вам помочь, — леди Итера улыбнулась, и у меня отлегло от сердца. Может, потому что я и сама не была до конца уверена, что правильно поступаю, и поддержка близкого человека меня воодушевила.
Правда, не сказала компаньонке самого главного — о своих чувствах к его высочеству… Конечно, я ещё и сама не разобралась, что это за чувства, но жизнь Трайна не был мне безразлична. Точнее мне хотелось, чтобы у него было всё хорошо, и чтобы он не страдал так сильно от этих приступов. Ну и…
Не знаю, всё это было очень сложно, и я решила, что разберусь во всём позже. Сначала нужно помочь ему избавиться от паука, потом проиграть отбор, чтобы не быть невестой другого принца, неправильного, а потом уже разбираться с чувствами. И моими, и Трайна.
Это всё подождёт, сначала нужно достать книгу и узнать, как победить проклятье.
Мы с леди Итерой отправились на оглашение следующего задания. Я постаралась привлечь внимание как можно большего числа участниц. Для этого поздоровалась с графиней Дюбур, наступила на ногу пришедшей вдруг вовремя герцогине Штанхольм и показала язык в ответ на её шипение, «случайно» толкнула баронессу Габин и долго извинялась за свою неосторожность.
Что ж, думаю, моё присутствие здесь уже заметили. Я дождалась момента, когда девушки начали занимать свои места, и, обменявшись кивками с леди Итерой, выскользнула из зала.
Далеко отойти не успела, впереди послышались голоса.
Я заозиралась по сторонам и укрылась за ближайшей мраморной статуей в одной из неглубоких ниш. Правда, прятаться было особо некуда — коридор, как назло, отлично просматривался от начала и до самого конца. Даже если я останусь здесь, меня всё равно заметят. Тут не было никакого укрытия — ни плотных занавесей, ни габеленов. Только статуя и ваза с живыми цветами.
Надо было не привлекать внимание участниц, а сразу уйти из зала или вообще туда не ходить, сказавшись больной. Нет же, мне нужно было создать себе алиби… А теперь спасти меня могло только чудо.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Отбор для (не)правильного принца (СИ)", Орланд Лилия
Орланд Лилия читать все книги автора по порядку
Орланд Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.