Рождение феникса (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Это же надо было встретиться с Дейдарком в этом месте! — с досадой проговорила я, когда мы с Тхуко покинули дом терпимости.
— Значит, не бедствует парнишка, раз есть деньги на такое заведение, — заметил Тхуко. — Что он тебе сказал?
— Да ничего особенного, — вздохнула я. — Отпускал свои гадкие шутки. Но это было недолго, ты, хвала богам, пришел совсем скоро. Тхуко, а можно спросить? О чем вы говорили с Шарлиз? Может, об Итане?
Тхуко кивнул и признался:
— Она пыталась узнать, не связано ли все-таки его исчезновение с тобой. Я ответил, что нет.
— Но она не поверила, да? — усмехнулась я безрадостно. — Шарлиз опытная дама, ее так просто не проведешь. Кажется, она все поняла насчет нас с Итаном…
— Возможно, — Тхуко пожал плечами. — Кто вас, женщин, поймет… Ревность, интриги… Вы слепнете, когда надо увидеть суть, и становитесь излишне проницательны, когда вас это совсем не касается…
— Опять ты обобщаешь, — заметила я. — Кто тебя так обидел, что ты перестал доверять женщинам?
— Просто жизненный опыт, — Тхуко отвернулся и замолчал.
Остаток пути мы не разговаривали. У особняка Зарухов я вышла, а Тхуко поехал дальше, к их общему с Итаном другу.
В доме стояла тишина, словно все в нем заснули, лишь из кухни едва слышалось звяканье посуды. Я поднялась в свою комнату, переоделась. Потом вспомнила о Фреде, с которым расстались днем не в лучшем расположении духа. Надо было бы найти его, поговорить, помириться. Но в спальне его не было, тогда я снова спустилась на первый этаж, решив поискать там. Может, он прячется в библиотеке или столовой? Однако за первой же дверью, ведущей в гостиную, обнаружила не его, а Ребекку. Она сидела в кресле, погруженная в свои мысли.
— Прошу прощения, тэра Зарух, — произнесла я. — Я ищу вашего сына, не подскажете, где он?
— Фред? Он сбежал к своим другу, — ответила Ребекка, тяжело вздыхая.
— Понятно, спасибо…
Я собралась было уходить, как она вдруг окликнула меня:
— Тэра Гранд!
— Да? — я несколько насторожилась.
— Составьте мне компанию, — Ребекка поднялась и направилась к столику, где стоял графин с вином и несколько бокалов. — Не могу пить одна, а очень хочется.
— Только немного, — я согласилась лишь из вежливости, не желая обострять и без того натянутые отношения с сестрой Итана.
Вскоре у меня в руке оказался бокал, доверху наполненный белым вином. Ребекка с таким же бокалом вернулась в кресло и жестом предложила сесть и мне.
— Расскажите мне о себе, тэра Гранд, — попросила она.
— Что именно вас интересует? — я чуть улыбнулась.
— Кто вы, откуда, какая у вас семья…
— У меня приемные родители, меня удочерили, когда мне было пять лет. Моя приемная мать — в девичестве герцогиня (?), отец Филипп Гранд. Жила я в Ландере, училась здесь, в Фалвейне, окончила столичный университет, факультет языковедения.
По мере того, как я говорила, взгляд Ребекки становился все более заинтересованным.
— Значит, вы выгодная невеста? — уточнила она с полуусмешкой.
— Увы… — отозвалась я.
— Почему так грустно? — Ребекка сделала глоток из бокала. — Итан вполне подходит вам по статусу…
— Итан тут ни причем, — вздохнула я.
— Тогда в чем дело?
— Я могу вам довериться, как сестре Итана, если только об этом никто больше не узнает, — ответила я.
— Вы можете мне доверять, — неожиданно серьезно проговорила Ребекка.
— Мой отец хотел выдать меня замуж против моей воли, за влиятельного человека, который старший меня даже не втрое, а больше. Человека, который вызывает только страх и отвращение, — на одном дыхании произнесла я. — За определенные блага для себя. И я сбежала от них на остров Черного Ската. Там встретила Итана…
— Значит, вот чего вы боитесь… Быть узнанной женихом… — протянула Ребекка. — Он живет в столице?
Я кивнула.
— Итан приехал сюда, чтобы с согласия короля расторгнуть мою помолвку с тем человеком и добиться разрешения на нашу.
Ребекка ничего на это не сказала, лишь нахмурилась и ушла в себя.
— Понимаю, вы можете посчитать меня виноватой в исчезновении Итана… — начала было я, но она меня перебила.
— Я считаю вас отчаянной. Смелой. И честной, — ее голос звучал надтреснуто. — Честной перед самой собой.
Я посмотрела на нее с неуверенной улыбкой, а она продолжила:
— Я в свое время не смогла сделать так же, — ее губы дрогнули в горькой усмешке. — Оказалась слабой. Предала себя и… Другого. Того, кого любила всем сердцем.
— Тхуко? — вырвалось у меня.
Ребекка снова усмехнулась:
— Догадались, да? Тхуко… Я думала, что никогда не увижу его, смогу забыть свое предательство, простить себя… Избавиться от тоски по нему. Оказалось, что нет. Только его увидела: все вернулось… И любовь, и тоска… Ничто никуда не ушло…
— Но вы ведь теперь свободны и можете дать шанс друг другу снова быть вместе, — осторожно произнесла я.
— Не могу! — почти выкрикнула Ребекка. И уже тише: — Не могу… Простить себя не могу. Конечно, можно придумать себе оправдание: отец был болен, это была его почти предсмертная просьба… Но это все равно будет неправдой. Не той правдой, что сняла бы с меня чувство вины. Не та правда, которая заставила бы Тхуко простить меня. Я сдалась слишком быстро, пошла на поводу у общества, его правил… Не стала защищать свою любовь.
— По-моему, вы слишком строги к себе, тэра Зарух, — отозвалась я. — И к Тхуко тоже.
Она отрицательно покачала головой.
— Не могу… — прошептала потом. — Не могу.
— Тэра Зарух…
— Ребекка, — снова перебила она и улыбнулась. — Зовите меня так, Паола. Мы ведь скоро породнимся.
— Хорошо, — я улыбнулась в ответ. — Очень надеюсь, что это произойдет скоро…
Глава 23
Время близилось к ночи, а Тхуко все еще не было.
— Что-то я волнуюсь, — призналась Ребекка.
Мне тоже с каждой минутой становилось все больше не по себе: только бы не повторилась история с Итаном… Если еще и Тхуко пропадет…
В холле хлопнула дверь, и мы с Ребеккой одновременно подскочили на ноги.
— Это он! — Ребекка первая выбежала из гостиной.
Одновременно с нами со второго этажа уже спешно спускался Фред, который тоже выглядел встревоженным.
— Тэр Гварт! — воскликнул он, опережая мать. И та сдержала эмоции, но лишь в глазах отразилось облегчение.
— Что за шумная встреча? — хмыкнул на это орк. — Чем я такое заслужил?
— Мы беспокоились, вообще-то, — ответила я. — Тебя не было больше четырех часов.
— Я был с Оуэном. Выпили немного, я пытался его разговорить, — ответил Тхуко.
— Ты что-то узнал? — сердце замерло в ожидании.
— Да опять ничего конкретного! — в сердцах махнул рукой орк. — Они тоже в тот день с Итаном ужинали вместе, выпивали, слегка даже перебрали, потом же разошлись… В общем, все то же, о чем Оуэн писал в письме.
— Итан перебрал с алкоголем? — меня дернула эта фраза.
Тхуко прищурился:
— Тебе тоже показалось это странным?
— Я, конечно, знаю Итана не так уж долго, но не замечала, чтобы он увлекался выпивкой, — отозвалась я задумчиво.
— Итан действительно не имел пристрастия к алкоголю, — подтвердила Ребекка. — Я вообще не помню его пьяным. Если только в молодости, когда он весь был соткан из противоречий, пытался противиться миру, судьбе… В общем, по глупости…
— Ребекка права, — сказал Тхуко. — Даже когда ждал тебя, Паола, он не топил тоску в шипте.
— Тогда что бы это могло значить? — спросила я. — Почему он напился так вдруг? Ведь и повода не было.
— Оуэн никак не смог это объяснить. Сказал, что просто ели, пили, разговаривали о жизни, вспоминали прошлое... Да и сам Оуэн плохо помнит окончание вечера, настолько был пьян. Даже как добрался до дома не помнит.
— Думаете, их напоили специально? — предположил Фред.
— Ох, святая Калла, — прошептала Ребекка и принялась обмахиваться ладонью. — Да что же это творится…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Рождение феникса (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.