Кроу (ЛП) - Робинсон Кэндис
Она прижалась лбом к его лбу, представляя, что говорит с Кроу, чтобы голос звучал искренне:
— Если я стану твоей женой, ты отдашь мне камень, чтобы победить Локасту?
— Так вот зачем ты пришла. За камнем. — Его хищная улыбка стала шире. — Если ты согласишься стать моей женой, твое тело станет твердым, как моё, и только тогда я, возможно, открою тебе секрет. В зависимости от того, насколько покорной ты будешь.
Дверь распахнулась с громким стуком, и Рева вздрогнула. Церес остался неподвижен, словно ожидал этого. Вошел тот самый хрустальный гном, что вел их в камеру, но не один — в руках он держал каменную клетку для птиц.
Рева ахнула, увидев, кто бьется внутри, яростно каркая. Кроу.
Стиснув зубы, Рева соскочила с колен Цереса. Он резко выбросил руку вперед и мертвой хваткой вцепился в её запястье, не давая уйти.
— Думаешь, я его не узнал? — прогремел Церес. — Локаста предупреждала меня, что он может прийти, и в точности описала его облик. Она считала, что ты мертва. Но теперь она знает, что ты жива, а я знаю, что ты любишь его. Ты сможешь стать моей королевой только если он умрет. Локаста хочет забрать его себе, но это помешает моим планам. Ты никогда не перестанешь искать его.
— Нет, — твердо сказала Рева.
— Думаю, он станет отличным десертом. Как считаешь? Ты пока не можешь есть камень, так что я нашел то, что смогу впихнуть тебе в глотку. — Король откинул голову и расхохотался; звук отражался от стен, как камнепад.
Рева не смогла скрыть ужаса, представив, как он заставляет её глотать окровавленное мясо Кроу. Она плюнула Королю Гномов под ноги:
— Никогда.
— Стража! — прорычал Церес. — Разводите огонь и жарьте птицу. Делайте это, пока он жив.
— Нет! — закричала Рева, извиваясь и пытаясь вырваться, но хватка Цереса на её запястье была непоколебимой.
Гном послушно направился с клеткой к двери.
Внутри Ревы вскипел гнев. Неуправляемое отчаяние и ярость.
— Я сказала — нет! — Магия в её жилах заплясала с неистовой силой, сотрясая стены дворца.
— Можешь трясти дворец сколько угодно, — проворковал Церес, отпуская её руку. — Я забыл упомянуть: всё, что падает здесь, восстанавливается само собой.
Молнии пробежали по коже Ревы, ничуть не задев короля. Она подумала о Телии и о том, как магия её дочери расколола дворец Глинды пополам. Это была лишь капля того, на что Телия будет способна однажды. Рева знала это, потому что дочь унаследовала эту мощь от нее. Дрожь в горе была лишь намеком на то, что Рева могла совершить, вложи она в этот миг всю себя.
Её магия ударила в стража, державшего клетку с Кроу, и сбила его с ног. Гном ошарашенно замер, поднимаясь, и оставил клетку на полу.
— Ты просто тратишь время, — усмехнулся Церес.
— Ты забываешь, что приносят с собой бури. — Рева резко повернулась к Цересу. — Бывают торнадо, бывают ураганы, наводнения и землетрясения. — Ей никогда не приходилось использовать столько силы, она даже не знала, способна ли на это. Гром взревел вокруг неё, и куски потолка начали осыпаться.
— Я же сказал тебе, — Церес скрестил руки, — всё восстановится, и я выживу. А ты погубишь и себя, и своего драгоценного Кроу. Ваша вечная любовь вас не спасет.
Гном-стражник бросился на неё, и Рева взревела; магическая волна, исходившая от неё, врезалась в него, рассыпая его тело в крошево. Не давая Цересу опомниться, Рева бросилась вперед и с силой ударила ладонями в его грудь, впечатывая Короля Гномов в стену.
Она чувствовала, как он пытается пошевелиться, но молнии удерживали его на месте. Он замер, как статуя, которой всегда и должен был быть. Рева сосредоточилась, заставляя его тело содрогаться изнутри. Зазубренная трещина прошла по его середине до самого черепа, раскалывая лицо надвое. Он не мог кричать вслух, но она знала — внутри он вопит от боли.
Его тело медленно расходилось по швам, трещины покрывали каждый дюйм, пока он не взорвался сотнями осколков, разлетевшихся по полу. Пыль заполнила воздух.
— Попробуй восстанови это, ублюдок, — закашлялась Рева, отступая на шаг. Она подавила магию, хотя тело всё еще била дрожь. Красный свет отражался от всех стен комнаты. Яркий, нестерпимо яркий. Никогда еще она не видела такого живого красного цвета. Её взгляд упал на источник — сердцевидный камень, лежащий в груде щебня, которая когда-то была Королем Гномов. Камень, за которым они пришли, был внутри самого короля, и теперь, когда она держала его — его сердце — его больше не существовало. Не так ли выглядело каменное сердце Тина, пока Телия не освободила его?
Кроу каркнул из клетки за её спиной, и она быстро подхватила красный камень.
Бережно прижимая трофей к себе, Рева поспешила к Кроу. Она открыла клетку, просунула руку и вытащила его.
— Ты в порядке?
Он кивнул.
Напряжение в её мышцах спало, и она усадила его на плечо.
— Не оборачивайся. Не сейчас. Им будет труднее выследить одного фейри.
Пока она застегивала тунику, дверь снова распахнулась — один за другим на пороге появлялись гномы-стражи с копьями наперевес. Никто из них не шелохнулся, глядя на груду обломков короля на полу.
— Похоже, теперь я ваша королева, — заявила Рева, высоко подняв каменное сердце. — Если хотите остаться целыми, советую вам мне помочь.
— Они уже почти здесь, — произнес один из гномов, покрытый изумрудами, выходя вперед.
— Кто? — спросила Рева. — Локаста или её ночные твари?
— Нет, — прохрипел другой, — она прислала кое-кого похуже.
— Слушайте план, — отрезала она. — Соберите лучников, заприте город, забаррикадируйте все входы. После того как уничтожите угрозу, ведите войска к Изумрудному городу и помогите освободить его. Сделайте, как я велела, и сможете вернуться домой свободными. Я оставлю вас в покое, пока в этих стенах не будет убита ни одна дева, ясно? — Это казалось ей честной сделкой.
— Да, моя королева, — хором ответили гномы.
— Вот и славно. Раз уж мы договорились… — Оглушительные взрывы раздались сверху, сотрясая каменный дворец. Рева вздохнула, глядя в потолок. — Черт возьми, неужели хоть что-то может пойти по плану?
Глава 21
Кроу
Хуже. Что вообще могло быть хуже Локасты и её проклятых пикси?
Кроу быстро вернул себе облик фейри и наблюдал, как гномы исполняют приказы Ревы. С копьями в руках каменные существа устремились в тоннели, выкрикивая команды остальным — занять верхние уровни. Он обменялся с Ревой тревожным взглядом.
— Наши рюкзаки?
— Ты! — рявкнула Рева последнему гному, всё еще остававшемуся в тайной комнате мертвого короля. — Принеси наши вещи.
Серокожий гном, не проронив ни звука, метнулся во вторую потайную дверь и через мгновение вернулся с сумками Кроу и Ревы. Склонив голову, он протянул их Реве. Она забрала вещи, швырнула Кроу его рюкзак и закинула свой на плечо.
— Ну, чего стоишь? Беги!
Кроу с восхищением посмотрел на жену. Она была такой же сильной и решительной, какой он её помнил. Любой, кто посмеет пойти против неё, усвоит урок на собственной шкуре — и он сам в том числе.
Когда гном убежал, Кроу подошел ближе к Реве.
— Как думаешь, что там, снаружи?
— Черт его знает, — проворчала она. — Одно за другим, верно?
Кроу вздохнул. Так оно и было.
— При нашем долголетии жизнь стала бы довольно скучной, если бы судьба не держала нас в тонусе.
Рева одарила его тяжелым взглядом.
— На нашу долю выпало столько дерьма, что хватило бы на десять жизней фейри. А теперь убираемся отсюда, пока гномы отвлекают того, кто поднял этот шум.
Кроу выудил из кармана карту и развернул её; его глаза пробежали по многочисленным маршрутам. Ближайший к подножию горы — и самый легкий для быстрого побега — был одним из первых, что Кроу нанес на карту. Извилистые линии черных чернил поблекли за эти годы, и он молился, чтобы гномы не прорубили новых ходов на этом участке.
Похожие книги на "Кроу (ЛП)", Робинсон Кэндис
Робинсон Кэндис читать все книги автора по порядку
Робинсон Кэндис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.