Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин
— Зачем?
— Просто сделай это.
Саймон подчинился, неловко извиваясь и наклоняясь, пока его пальцы не нащупали карман моей юбки.
— Что это, к чёрту? — прошептал он, вытаскивая спрятанный там кол.
— Наш билет на свободу.
Последние два дюйма кола были заточены с двух сторон — не идеальный инструмент, нож подошёл бы лучше, но выбирать не приходилось. Я подвинулась ближе, пока мои связанные запястья не прижались к его.
— Разрежь верёвку. А я освобожу остальных.
— И что толку? — занылa девушка, что прежде рыдала без остановки. — Мы всё равно не сможем выбраться из этой комнаты.
— Заткнись, — огрызнулся Саймон. — Если ты готова лечь и умереть, это не значит, что мы обязаны.
Вот это настрой.
Я почувствовала, как он неуклюже орудует колом, и вдруг обожгла боль — острая полоска рассекла основание моей ладони.
— Осторожнее! — прошипела я, когда запах моей крови наполнил воздух. — Ты нас прикончить хочешь? Только этого не хватало — чтобы они вернулись на запах!
— Прости, прости!
Прошло почти тридцать мучительных минут, прежде чем он наконец перерезал путы на моих руках.
Сладкое облегчение разлилось по телу. Я выхватила кол, освободила щиколотки, а затем обошла комнату, перерезая верёвки на остальных.
— Кто-нибудь умеет обращаться с оружием? — тихо спросила я.
Саймон поднял руку. Вместе с ним — невзрачная девушка с мышино-каштановыми волосами.
Я вручила им по колу, оставив себе два.
— Я знал, что с тобой что-то не так, — пробормотал Саймон, уставившись на серебристое оружие в своей руке.
— Мог бы хоть немного поблагодарить, — заметила я.
Он покраснел.
— И что нам с этим делать? В сердце бить?
— Именно.
Я снова легла на бок и свернулась клубком, будто всё ещё связана.
— А теперь делаем вид, что нас не освободили. Все — обратно на места и молчать. Саймон и… как тебя зовут? — спросила я у девушки.
— Люси, — всхлипнула она.
— Саймон и Люси. Когда они войдут, немного поскуливайте — но не слишком громко. Я буду шуметь и устраивать сцену, чтобы он пошёл за мной первым. Когда подойдёт достаточно близко и откроет грудь — бейте. Ни секундой раньше. Если начнёте раньше—
Я резко замолчала, услышав шаги.
В комнате повисла тишина.
Сердце колотилось так, что казалось, его слышно всем. Я глубоко и ровно дышала, пытаясь унять бешеную энергию внутри.
Где же Джинкс?
Полная лотерея — придёт она или нет. Я не могла её призвать. Моя теневая кошка жила по собственным правилам и никогда не подчинялась приказам безоговорочно. Меня кольнула обида из-за её отсутствия, но я подавила это чувство и сосредоточилась.
Дверь распахнулась.
В проёме вырос силуэт коменданта.
Винициус.
Его белые зубы сверкнули в хищной улыбке, алые глаза нашли мои, и в животе свернулась ледяная спираль, когда я увидела узнавание в его взгляде.
— Ну надо же, кто к нам пожаловал, — промурлыкал он, входя внутрь. — Маленькая любимица лорда Старкло, попавшаяся в мою крысоловку.
Его ноздри дрогнули, когда он уловил запах моей крови, и лицо его затуманилось жаждой.
— Ты пахнешь восхитительно. Даже не знаю, съесть тебя на ужин… или оставить живой как трофей.
Я вскочила на ноги — второй кол уже летел с моей руки.
Прошло почти три дня с тех пор, как я жевала кровоцвет, и если Винициус вонзит в меня клыки, есть шанс, что он поймёт, кто я такая. Чудо, что он до сих пор не почуял ничего странного.
Но вампир был готов.
Он перехватил кол прямо в воздухе, когда за его спиной в комнату ворвались четверо подручных, и швырнул оружие обратно в меня.
Кол просвистел у самого уха.
Позади меня раздался предсмертный крик — и тело девушки рухнуло, когда серебряное лезвие вонзилось ей в грудь.
— Нет!
Я подняла последний кол, но комендант лишь вскинул руку.
Алые ленты крови обвились вокруг моего запястья и рванули руку вниз. Я с ужасом осознала — он использует кровь только что убитой девушки, чтобы связать меня.
Саймон и Люси попытались броситься на остальных вампиров, но их быстро обезоружили. Когтистые руки сомкнулись на их шеях, клыки зависли в опасной близости.
— Серебряные колья? — Винициус вытянул мой кол ещё одной кровавой лентой и поднял его к лицу. — Вице-король снабдил тебя этим?
— Пошёл ты, — я плюнула ему в лицо. — Я не позволю тебе использовать меня как пешку в твоих играх с Максимиллианом. Просто убей меня и покончим с этим.
— Уверен, ты бы предпочла именно это. Смерть куда милосерднее того, что я для тебя приготовил.
Кровавые ленты рванули меня на колени. Он схватил меня за волосы и запрокинул голову так, что шея хрустнула от напряжения.
— Но ты не умрёшь. И если будешь сотрудничать, никто в этой комнате тоже не умрёт. Видишь ли, убивать людей просто так мне невыгодно. Особенно когда ваши тела можно использовать множеством… восхитительных способов.
От извращённого удовольствия в его голосе по коже поползли мурашки.
— Что это значит? — процедила я. — Что ты делаешь со всеми этими людьми?
— Я владею несколькими подпольными клубами в человеческих кварталах империи, — ответил Винициус, скользя взглядом по моему лицу. — Там работают такие же, как вы. Они обеспечивают целый спектр незаконных развлечений — которые, благодаря вашему вице-королю, формально запрещены вампирским законом.
Его губа презрительно изогнулась.
— Максимиллиан убедил часть нас баловать своих людей. Но остальные прекрасно понимают, кто вы такие. Рабы. Игрушки для нашего удовольствия.
Он наклонился ближе, дыхание его обожгло мою кожу.
— И мне доставит огромное наслаждение сбросить тебя с того ложного пьедестала, на который лорд Старкло тебя возвёл.
Ужас стиснул горло, когда вампир опустился на колено и сжал кулак в моих волосах.
Отчаяние хлестнуло во мне, когда он склонился к моей шее. Я нырнула внутрь себя — туда, где на самом дне магического колодца ещё теплилась крошечная искра силы — и вырвала её наружу, ударив свободной ладонью.
Вампир взвыл.
Теневая магия взорвалась из моей руки и врезалась ему в лицо с такой силой, что его шея резко хрустнула и повернулась в сторону. Он рухнул на пол, голова почти вывернулась на сто восемьдесят градусов.
Я отскочила, почувствовав, как кровавая магия, державшая меня, ослабевает.
Но он не умер.
Винициус поднял руки к лицу, затем схватился за голову и рывком вернул шею на место. Глухой хруст позвонков, встающих на место, зловеще разнёсся по комнате.
Он медленно поднялся.
Все попятились.
Пульс грохотал у меня в ушах, когда я снова схватила кол, готовясь к новой атаке. Нужно было прижать его к стене тенями — но я действовала инстинктивно, и теперь во мне не осталось ни капли магии.
— Вот оно что, — проговорил он, и в глазах его вспыхнуло безумие. — Ты вовсе не человек, не так ли? Ты—
Грохот взрыва сотряс пол и оборвал его слова.
Винициус замер. С потолка посыпалась пыль. По звуку, казалось, будто кто-то сорвал с петель массивную дверь.
— Что за—
Он захрипел.
Его руки взлетели к горлу, пальцы вцепились в невидимую хватку.
Остальные вампиры тоже начали задыхаться, выпустив Саймона и Люси. Кровавые ленты, державшие меня, расползлись и змеёй вернулись к телу убитой девушки, откуда были украдены.
— Ч-что— прохрипел Винициус.
— Как жаль для тебя, что вампиры не умирают от удушья, — раздался холодный голос.
Максимиллиан вошёл в комнату, неторопливо, словно на вечернюю прогулку.
Джинкс семенила рядом с ним. Маленькая предательница выглядела слишком довольной собой — явно она и привела спасательный отряд.
— Потому что это была бы куда более милосердная смерть, чем та, что я собираюсь тебе подарить.
Максимиллиан ослабил хватку на горле Винициуса, когда в комнату вошли Воробей и Найра.
Глаза коменданта расширились при виде их, но сделать он ничего не успел. Воробей взмахнул рукой, и невидимая сила грубо потащила остальных вампиров вперёд, выволокла их из камеры и швырнула в коридор. Оттуда донёсся грохот и шум схватки. Надеюсь, это Люциус с охраной.
Похожие книги на "Сделка с вампиром (ЛП)", Уолт Жасмин
Уолт Жасмин читать все книги автора по порядку
Уолт Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.