Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким
— Если ты не против?
— Эй! — Дженкс дёрнул меня за ухо, возвращая в реальность. — Что бы ты ни собиралась делать — делай. Он уже плетётся сюда.
Рука Трента скользнула мне за спину.
— Я бы этого хотел.
Мы повернулись к Лейкеру вместе. Он выглядел измученным, злым… и лысым.
— Морган, — выдохнул он, сверля меня взглядом, полным ненависти. Я же послала ему клыкастый воздушный поцелуй.
Я сместила ауру, и реальность начала таять: город растворился, и только осенние насекомые становились всё громче.
Мы были там.
Глава 10
Я вышла из лей-линии, чувствуя, как тонкие струйки энергии отрываются от меня, возвращаясь в гудящий поток — это ощущение утраты и в то же время обещание, что я вернусь, было почти сладким.
Дженкс вспорхнул с моего плеча, взметнув облачко пыльцы, усиленной магией, и с жужжанием крыльев метнулся в темноту Безвременья — на быструю разведку.
Тени здесь были гуще, чем в нашей реальности, солнце будто затерялось за далёкими облаками и зарослями старого леса. Я глубоко вдохнула чистый воздух и скользнула взглядом по Тренту — он проверял, всё ли у нас при себе.
Адреналиновый выброс от побега от Лейкера был как поездка на американских горках — сплошной драйв, но без реальной опасности. И всё же я наслаждалась этим, хоть и знала: лучше не стоит колдуна недооценивать.
Не скажу, что нам просто повезло, но вот если бы повезло ему — всё могло бы закончиться иначе.
Трент перекинул корзину через руку:
— Лейкер каждый раз чувствует, когда я касаюсь реальности. Тут явно не без заклинания.
Его голос прокатился по мне — низкий, почти музыкальный, идеально ложась на фон стрекочущих сверчков и шума ветра в деревьях.
— Возможно, — сказала я, расфокусировала взгляд и включила второе зрение. Лейкер был, как призрак, в очертаниях домов и витрин, пока упрямо удалялся, прижав телефон к уху.
— Хочешь… вернуться? — спросила я, запнувшись, глядя на Трента. Его аура — обычно яркое золото с вкраплениями алого — сейчас отливала лёгкой мутью. А ведь теперь, когда я подумала об этом, и в его заклинаниях недавно сквозила чёрная нитка…
— Эм, я бы не советовала мою машину, — добавила я, отключая второе зрение. Его аура исчезла. — Но мы можем поймать такси.
Что ты творишь, любовь моя?
Я с тревогой задумалась. Такая тёмная аура не привела бы тебя в Алькатрас, но вполне могла бы заинтересовать Ковен. А это — почти одно и то же.
Трент, не подозревая о моих мыслях, покачал головой:
— Надо выяснить, как он меня отслеживает, — сказал он, держа красную пластиковую корзину. — Пока не пойму — лучше поменьше вылезать в реальность. Но я провожу тебя домой. С этой стороны линии.
Жужжание крыльев Дженкса донеслось до меня, и он опустился мне на плечо.
— Этот колдун должен был бы уже догадаться. Все остальные — догадались.
Крылья Дженкса коснулись моей шеи, и я вздрогнула. Здесь было теплее, но не сильно.
— Думаю, он просто пытается заявить о себе, — прошептала я. — Есть способы попроще зарабатывать на жизнь.
Я вгляделась в деревья, пытаясь понять, где горы и куда мы вообще вышли.
— Проводи меня домой, ладно? А то я вообще не понимаю, где мы.
— Я понимаю, — ответил Трент, проследив за моим взглядом. — Церковь — в той стороне. — Он тронулся с места, уверенно взяв меня за руку. — Или ты всё ещё не против поужинать?
— В поместье? — с энтузиазмом откликнулся Дженкс, устраиваясь между моей шеей и воротником. — Я с вами. Я своих внукопикси сто лет не видел. Наверняка уже летают.
Хватка Трента усилилась, когда мы начали пробираться между деревьями — сперва неловко, но потом он словно вспомнил свою эльфийскую грацию, и пошёл мягко, скользя, выбирая тропу.
— Извини, Дженкс. Я про суп у костра. Здесь, в Безвременье.
Я невольно содрогнулась, когда волна энергии перелилась из него в меня — наши силы уравновешивались. Он пах чудесно, несмотря на всю эту магию: корицей и вином.
— Суп у костра звучит прекрасно, — сказала я. Он улыбнулся — с облегчением и лёгким предвкушением.
Я знала, что он так и не вернулся на свое поместье с тех пор, как его друг Саладан втянул его разбирательства в незаконных генетических исследованиях. Но мне ещё не довелось посмотреть, как он там устроился у Алa в роще.
— Где ты пропадал, печенька? — спросил Дженкс. — Надеюсь, ты не ошиваешься в саду, как последняя Тинки-из-Диснея? А то у меня уже один демон там поселился.
Трент усмехнулся с озорством:
— Нет. Я у Ала, на его старом участке. Там хорошая вода.
Хорошая вода? Возможно. Хотя, скорее всего, он обосновался там, чтобы Ал был под рукой как нянька и буфер от остальных демонов. Сейчас Ал переехал на линию в мой задний двор, чтобы не выглядело, будто ему нравятся две маленькие дочки Трента. Но нравились. Ал бы за них умер.
— Хорошая вода?! — переспросил Дженкс. — У тебя же лей-линия проходит прямо через участок — идеальный туннель для побега. Ты мог бы есть нормальную еду, принимать горячий душ, а вместо этого ешь из коробки, спишь на земле и моешь свои причиндалы в холодной речке? В ноябре?
— Дженкс… — тихо предостерегла я, а Трент с улыбкой перешагнул поваленное дерево и протянул мне руку.
— Мы с девочками справляемся, — сказал он, задержавшись с ответом, взгляд его затуманился. — К тому же, сейчас в поместье пусто — только конюшни и пара садовников. Забавно, раньше я мог месяцами там жить, и не тянуло выходить наружу. А теперь и дня не выдерживаю.
Тропа внезапно вывела нас на вытертую дорожку. Я прислонилась щекой к его плечу, шаги замедлились, ночь сгущалась.
— Это правда, — мягко сказала я. — Но тогда у тебя был полный штат и куча дел.
Он тихо хмыкнул, а я вспыхнула.
— Прости, — добавила я, и он отпустил мою руку, чтобы обнять меня за спину и прижать ближе, пока тропа выравнивалась.
Отец Трента умер рано, оставив ему в наследство незаконные генетические наработки — всё, чтобы поддерживать жизнь всего эльфийского рода. А теперь, когда вымирание больше не грозило, он мог позволить себе быть кем хочет. По крайней мере, поиск себя не выглядел таким отчаянным, как могло показаться со стороны.
Я начинала понимать, что его мать была той ещё стервой, а сам Трент за последние несколько лет сильно изменился — прямо на моих глазах он превращался в нечто гораздо более опасное, чем когда-либо был его отец. Тогда он игрался с незаконной генетикой, а теперь — с запретной магией. Общество не одобряло ни того, ни другого. Одно, может быть, простили бы. Но и то, и другое?
Хотя, стоит признать: его новая ловкость с эльфийской магией сделала его… неотразимо пахнущим. И мои внутренние датчики зашкаливали.
— Всё в порядке, — сказал он, его дыхание скользнуло по моим волосам. Голос звучал сосредоточенно. — Мне нравится здесь. Не смотри на меня так, будто это твоя вина. Это у меня генные лаборатории, не у тебя.
Но Ли никогда бы его не выбрал, если бы не я. Эта ведьма хотела завладеть Цинциннати — и шла к цели через моих друзей. Все остальные просто сошли с волны у берега. Но Трент… Его прошлое накрыло его с головой, и теперь он, как выброшенный водоворотом, кувыркался на дне, изо всех сил пытаясь всплыть.
Я посмотрела на пластиковую корзину в его руке. Он покупал секонд-хенд одежду для своих дочерей и поношенную обувь для себя. Элласбет была в своей стихии, а я всякий раз волновалась, когда Люси ехала на свидание с отцом — уверенная, что адвокаты Элласбет придумают способ удержать обеих девочек.
— Эй… — Трент притянул меня ближе, пытаясь разогнать моё мрачное настроение. — Я кое-что изменил в роще, когда Ал ушёл. Думаю, тебе понравится.
— Не терпится посмотреть, — сказала я, но на самом деле не слушала. Меня больше волновало, как всё пойдёт дальше. Путешествие в прошлое, сделка с Тритон за зеркальце… А если я что-то поменяю — и вернусь, чтобы найти Трента и Элласбет уже женатыми?
Похожие книги на "Блеф демона (ЛП)", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.