Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина

Тут можно читать бесплатно Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Блокиратор, — тяжело уронил Риди. Его взгляд стал совсем безумным. — Теперь ты узнаешь, каково это — полностью лишиться сил! Не знаю, что ты, тварь, со мной сделала тогда, но ты за все ответишь!

Я выжгла его магию?

Он поднялся сам и следом вздернул меня на ноги. Эттвуд тут же подхватил с другой стороны…Я засучила ногами по земле и снова заорала, ни на что не надеясь. От безысходности хотелось выть.

— Утомила, — рыкнул Риди и вытащил короткий клинок. — Пасть закрой!

— Далеко еще? — пропыхтел Эттвуд.

— Рядом.

Оставшийся путь мы проделали в полном молчании, лишь мои короткие всхлипы дополняли угрюмые шорохи леса. Я нисколько не сомневалась, стоит мне пикнуть, и Риди исполнит задуманное….видела, как сильно ему этого хотелось.

Когда мы остановились, уже совсем стемнело. Лес заметно поредел, и нам все чаще попадались огромные выжженные старой магией проплешины. Видимо, мы вплотную приблизились к пустоши.

— Надеюсь, ты славно проведешь эту ночь, — оскалился Риди, подтаскивая меня к краю огромной ямы. Я вздрогнула и попыталась вцепиться в его одежду.

— Ты с ума сошел! Меня будут искать! — отчаянно пыталась достучаться. — Эттвуд! Одумайся! Вас посадят в тюрьму!

— И вправду, — засомневался кудрявый. — Не слишком…это? Я думал, мы ее часок поморозим…

— Думать — это не твое, — обрубил Риди и толкнул меня в яму.

Я кубарем полетела вниз, приложилась головой о камни и болезненно застонала, когда мир, наконец, перестал вращаться. Отскребала себя с промерзшей земли, запахнула плотнее расстегнувшееся пальто и вскинула голову вверх.

Край ямы, казалось, был совсем недалеко, и я попытаюсь вскарабкаться наверх. Спустя десять попыток, когда отчаяние уже почти свалило меня, я сумела ухватиться за выступающие корни.

Выползла наверх, перекатилась на спину, дыша словно загнанная лошадь. С неба на меня осуждающе смотрела багровая луна.

Треск.

Сначала он слышался где-​то вдали… Я села на колени и растерянно заозиралась. Земля вздрогнула и покачнулась…

Снова треск. Такой сильный, что заложило уши. Воздух потяжелел, укрывая лес плотным, тяжелым одеялом.

Рядом со мной юркой змейкой пробежала небольшая трещина. Я медленно поднялась и попятилась к лесу, не сводя с нее взгляда. Все вокруг будто замерло в ожидании, я тоже затаила дыхание…

Мощный толчок разорвал землю надвое, рваные края раскрылись, выпуская ослепительный столп света.

— Разлом, — шокированно уронила я, ощущая, как ледяной ужас растекается по телу. Упёрлась скованными руками в дерево, не в силах отвести взгляд…

И сразу поняла, какую ошибку допустила. Время. Я потеряла уйму времени!

Когда из разлома показалась здоровая, черная башка твари, было уже слишком поздно…

Глава 35

Кириан

— Два небольших разлома, — спец из маг контроля ткнул пальцем в усеянную старыми метками карту пустоши, — на окраинах. Ничего серьезного. Думаю, мы справимся своими силами. Вы же только вернулись…

Скопившаяся за последние десять дней усталость и магическое истощение слишком явно отражались на моем лице. Север, южная граница, приморье. Нас буквально завалило донесениями о вспышках иномирной активности. Где-​то местные видели чудовищ, по описанию очень похожих на тварей, где-​то пропадали люди, исчезая в светящихся разрывах в земле. Пришлось помотаться.

Я устало потер лицо и снова ощутил это…чувство тревоги клешнями сдавило грудь. Что-​то должно было случиться. Я больше не верил в совпадения и случайности.

— Сам проверю, — отрезал я, и тьма взбудораженно взметнулась в сердце.

…опасность…торопись…

— Я пошлю с вами отряд зачистки, — воспротивился он. — Там гражданские, могли что-​нибудь увидеть. Возможно, придется чистить им память.

С этим я спорить не стал.

Стоянка у королевского леса была забита людьми и дорогими мобилями. Я вышел из своего и сразу выцепил взглядом Роя.

— Что они здесь делают? — требовательно спросил я. — Гоните всех к темной матери! Освобождайте стоянку!

— Кир, это наши студенты, — уронил взвинченный Рой. — Я сам только прибыл. Охранник говорит, они были в лесу, когда открылся первый разлом, но вроде ничего не почувствовали.

— Зачистка едет, пусть их посмотрят, — я прищурился и ощутил мерзкий холод, разлившийся в груди, когда заметил знакомые лица. — Студенты? Это что…первый курс?

Взгляд мой заметался, выискивая светлую макушку, порывистый ветер швырнул в лицо колючие хлопья снега. Тьма разлилась под кожей, зашипела свирепо…

…опасность…торопись…

Где она? Где, тьма вас побери, Лив?

— Эй, — я дернул парня из группы, которую курировал, — где Оливия?

Лайнел завертел башкой, растерянно заозирался. Мне захотелось его придушить…

— Парни, — спросил он, — не видели малую?

Не видели!

Я схватился за голову и выругался. Хотел было рвануть к воротам, чтобы допросить охрану…

Земля под ногами вздрогнула и пошла волной. Чей-​то визг утонул в сминающем ткань миров скрежете…Эхо иного мира, отчаянным криком разнеслось на много миль вокруг, прежде чем мощнейший стол света ударил в небо, освещая макушки деревьев.

— Твою мать, — просипел рядом Рой. — Твою-​то мать…

— Все свободные отряды сюда! Срочно! Доложите королю, — хладнокровно произнес я, распихивая артефакты по карманам. Забрал у ошалевшего охранника весь припас и приказал отвезти всех гражданских подальше от границы леса.

Время…время утекало сквозь пальцы. Тьма уже не затыкалась, ее яростный шепот смешался с моими собственными мыслями.

…Лив…Лив…опасность…

— Ты куда собрался? — Рой схватил меня за плечо и тряхнул. Тьма ощерилась, оскалилась, призывая наказать наглеца. — Дождемся остальных! Куда ты прешь? Тебе нельзя!

Знаю. Но выбора все равно нет.

— Оливия не вернулась из леса. Она где-​то там! — вкрадчиво произнес я.

— Фланн? — растерянно протянул Рой. — Твою мать!

— Кириан, — окликнул меня женский голос. — Ты ищешь ее?

Резко обернулся и уставился на Элизу Фармер. Бледную и какую-​то перепуганную.

— Ты знаешь, где она? — рявкнул я. — Говори!

— Не знаю, — дрожа всем телом, ответила девчонка и обняла себя за плечи. — Они…пошли за ней. Но вернулись вдвоем…

Она кивнула на двух парней в толпе. У одного из них был разбит нос.

Я отбросил руку Роя, и одним рывком преодолел разделяющее нас расстояние. Схватил Эттвуда за грудки и встряхнул.

— Говори, мразь! Или я убью тебя! — прорычал, спуская тьму с поводка. Темная суть скользнула с моих пальцев и затянула плотной вуалью чужое лицо.

Кудрявый идиот побелел от ужаса и, кажется, обделался.

— Я ничего…ничего, — расплакался здоровый лоб. — Это он! Риди сказал, что нам ничего не будет. Нищенка не осмелится…

Я вскинулся и встретился взглядом с Риди. Отшвырнул от себя скулящего Эттвуда и выпрямился.

— Где?

— В лесу! У гряды…мы оставили ее там, — Риди тяжело сглотнул и попятился. — Мы ничего ей не сделали!

У гряды…Как раз там, где только что открылся огромнейший разлом!

…Убить…

Я перестал себя контролировать, перестал контролировать тьму. Мир подернулся черной дымкой, звуки утонули во мраке… хруст чужих костей, сладкие вопли боли, удушающая ярость…

— Остановись! Хватит! — голос Роя доносился до меня будто сквозь толщу воды. — Нужно искать Оливию!

Оливия. Где-​то там, одна в темном лесу…

Тьма отступила, оставляя внутри безмолвный холод. Я стер чужую кровь со сбитых костяшек и посмотрел на Риди, валяющего у моих ног сломанной куклой.

— Жив, — выдохнул Рой после того, как проверил дыхание урода.

— В клетку его. Обоих, — просипел я охраннику. Мужчина обошел меня по широкой дуге, сковал руки рыдающему Эттвуду и потащил его к станции.

— Ваш отец, Фаррелы и Аль Морани скоро будут, — отчитался запыхавшийся маг. — Десять отрядов на подходе.

Перейти на страницу:

Лазурина Лина читать все книги автора по порядку

Лазурина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заноза для наследника Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заноза для наследника Тьмы (СИ), автор: Лазурина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*