Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Тут можно читать бесплатно Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сделав это одним из своих «проектов», Беатриса решила обновить всю фурнитуру и почти все металлические детали во дворце, заменив их на железо, добытое внутри королевства. Эти закупки расположили к ней не только барона, но и всех кузнецов и ремесленные гильдии в округе. Потраченные ею деньги оживили отрасль, и теперь её почитатели охотно следовали её примеру, делая декор из железа обязательным атрибутом. Еще один пункт в списке претензий Тео к расчетливой и фальшивой Беатрисе.

А леди Элспет была более чем рада использовать это в своих интересах. — Она лично провела для меня экскурсию по новым помещениям. Вы больше не единственная, у кого есть прямой доступ к принцу и принцессе, леди Изадора.

При упоминании Изадоры Тео обернулась, чтобы найти источник разговора. Она знала, что семья герцога приглашена, но просто решила, что никто не явится. Однако Изадора была здесь: она стояла у цветочной композиции, выглядя прекрасно, как и всегда. Её великолепные локоны по-прежнему лежали свободно, но были убраны от лица гребнями, украшенными бриллиантами.

Элспет же в детстве была долговязым и нескладным ребенком; другие дети дразнили её за худобу, бледность и почти болезненный вид. Чтобы отомстить, Элспет во всеуслышание заявляла, что мать читала ей сказку о «Гадком утенке» и что однажды она превратится в лебедя, и тогда все пожалеют, что были с ней грубы. К её несчастью, этого еще не произошло, и теперь она была просто долговязой и нескладной взрослой, напоминавшей Тео не лебедя, а скорее синюю цаплю — одни конечности и вид существа, которое завтракает земноводными.

Сегодняшний день не был исключением. Её светло-каштановые волосы, блестевшие только от жира, были уложены в плетеную прическу, которая еще сильнее подчеркивала её клювоподобный нос. Платье было элегантным и наверняка стоило целое состояние — доказательство бездонной казны её семьи, — но оно висело на ней так, словно она была лишь очередной вешалкой в своем шкафу.

И, как обычно, по бокам от неё стояли две ближайшие подруги, леди Гертруда и леди Мейбл. Эти двое были настолько унылыми, что Тео была уверена: замени она одну из них соломенным чучелом, остальные и не заметят. Но у Тео не было бы к ним никаких претензий, если бы не их раздражающая привычка подрабатывать личной группой поддержки Элспет: они хохотали над её жалкими шутками и создавали видимость, будто окружающие одобряют её едкие замечания. Тео тоже была стервой, но, по крайней мере, она справлялась с этим без группы поддержки.

И сегодня она в ней точно не нуждалась. Ухватившись за шанс поставить эту никчемную хвастунишку на место, Тео зашагала к группе как раз в тот момент, когда Элспет выпустила очередную шпильку в адрес Изадоры под ухмылки Гертруды и Мейбл. Элспет и не подозревала, как сильно она облегчила задачу для Тео, но скоро она это выяснит.

При виде Тео глаза Элспет сузились, но она всё равно нацепила на лицо ухмылку.

— О, смотрите-ка. Неужели это прекрасная леди Теодосия. Должна сказать, ваше платье изысканно. Ваша…

Тео нетерпеливо махнула рукой. — Да-да, леди Элспет. «Смерть от тысячи «ты уродина»». Как оригинально. Ради всеобщего блага давайте просто притворимся, будто вы сказали нечто по-настоящему колкое, ваши уникальные и по-своему очаровательные прихвостни хихикнули, и мы пойдем дальше.

Гертруда поперхнулась воздухом, а у Мейбл глаза полезли на лоб от столь прямолинейного пренебрежения их подругой.

— Леди Мейбл, леди Гертруда, я бы отвесила комплимент и вам, но вы мне всё равно не поверите, так что это мы тоже пропустим.

Глаза Элспет потемнели, её настроение скисло, точно вино, превратившееся в уксус, стоило Тео явиться и испортить ей всё веселье. Гертруда и Мейбл всё еще пялились на неё, не понимая, как вести себя в этой ситуации, раз Тео не заглотила наживку. Именно этого Тео и добивалась.

— Чего тебе надо, Теодосия? — прошипела Элспет.

— От тебя — ничего. Просто здороваюсь с леди Изадорой. Мы познакомились совсем недавно. Как чудесно снова вас видеть. — Недоверие в глазах Изадоры было очевидным, но она ответила Тео вежливым кивком. Хорошо. Пусть тоже немного помучается. — Вы уже поздравляли её с помолвкой с лордом Харрингтоном Пятым, будущим герцогом Сноубеллом? Потрясающие новости. Видели бы вы, как он на неё смотрит. Искры в глазах. Улыбка с лица не сходит. Прямо как в сказке. Бьюсь об заклад, ты тоже мечтаешь о ком-то, кто будет так на тебя смотреть, Элспет. Но, увы, одними мечтами будущих герцогов не купишь. И, как мы все знаем, гигантским приданым — тоже. — Тео многозначительно подмигнула ей.

Элспет выглядела так, будто была готова отбросить все приличия и ударить Тео. Гертруда и Мейбл неловко разглядывали подолы своих платьев, а Изадора просто казалась сбитой с толку.

— О, как грубо с моей стороны, леди Изадора — я уверена, вы не в курсе. — Одолжив улыбку, достойную Финеаса, Тео продолжила. — Наша общая подруга Элспет пыталась купить себе путь туда, где сейчас находитесь вы. Её отец предлагал отцу вашего жениха всё больше, и больше, и больше денег за её приданое, но лорд Харрингтон продолжал отказывать. Полагаю, его сын был слишком влюблен в вас. — Тео снова повернулась к Элспет. — Впрочем, нетрудно понять почему, верно? — Если Элспет была свечой красоты, то Изадора была костром — и Элспет это знала.

Судя по выражению её лица, Тео была рада, что Элспет не вооружена. Тем не менее она лучезарно ей улыбнулась. Тео как-то подслушала на другом садовом приеме, что отцу Элспет раз за разом отказывали в приданом, и фамилия Харрингтон там проскальзывала, но только недавно Тео сопоставила все факты. — Жаль, что ты в синем. Зеленый от зависти — вот твой истинный цвет.

Тео снова обратилась к Изадоре. — Она своего рода легенда, когда дело касается ревности. В детстве мы все звали её Желчная Элси. Остроумно, не так ли? Элси никогда не видела ничего, чего бы не захотела заграбастать себе. К несчастью, ваш дражайший лорд Харрингтон Пятый стал первым в жизни её отца предметом, который деньги не смогли купить для его обожаемой, алчной Элспет.

Щеки Элспет пошли красными пятнами, ресницы намокли от слез гнева и стыда, которые вот-вот готовы были хлынуть. Тео приготовилась к новому раунду словесной дуэли, но вместо этого Элспет бросилась прочь, издав на бегу лишь слабый всхлип.

Гертруда и Мейбл переводили взгляд с подруги на Тео, не зная, что им делать без своего лидера. Тео сияла победителем. Зачем возиться с рядовыми, когда можно вывести из строя генерала.

— Это было жестоко, Теодосия, — тихо проговорила Мейбл, разворачиваясь, чтобы последовать за Элспет.

Тео склонила голову набок, глядя на Гертруду и вызывая её на слово. Но Гертруда нашла что-то страшно интересное на полу и поспешила присоединиться к подругам.

— Это кажется жестоким, только когда делают им. Когда же дело касается кого-то другого, это, видимо, считается «просто шуткой». — Тео не знала, сказала она это самой себе или чтобы пробить стену ледяного молчания, исходившую от Изадоры.

— Что ты здесь делаешь? — отрезала Изадора с ядовитым видом.

— Ну, я не могла оставить свою будущую сводную внучку в руках Желчной Элси и её теней. Никогда не упущу случая заставить эту девицу позорно бежать.

— А я-то подумала, что ты пришла к ним присоединиться, — произнесла Изадора тем самым ледяным тоном, который приберегала исключительно для Тео. — Я решила, что у такой стервы, как ты, должны быть столь же стервозные подруги, и эти леди определенно подходили под описание.

— У нас с ней длинная история, понимаете? У меня и неё. Когда мы были детьми, Элси рассказывала всем иностранным мальчикам, что меня прокляла ведьма и любой, кто ко мне приблизится, умрет ужасной смертью. Одна мать отправила своего сына поиграть со мной, и он расплакался. Граф просто решил, что я что-то натворила, и меня отправили домой раньше времени под надзор гувернантки со строгим наказом всыпать мне как следует — и эта мерзкая баба с восторгом исполняла поручение. Это случалось довольно часто. Так что нет, они мне не подруги. Вы, кажется, хорошо их знаете, так что я думала, вам это известно. Все всегда считают, что начинаю я. Но это не так. Зато я всегда заканчиваю.

Перейти на страницу:

Майо Лора Дж. читать все книги автора по порядку

Майо Лора Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как призвать фею крестную (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Как призвать фею крестную (ЛП), автор: Майо Лора Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*