Звездные врата: Аукцион судьбы (СИ) - Литковская Кира
Пока мы разговаривали об влиянии и гостях, то потихоньку дошли до входа во дворец. Двери дворца перед нами отворились и на пороге мы увидели одинаково одетых мужчин в золотистые куртки украшенные декоративными пуговицами,белые форменные рубашки из тонкой льняной ткани отделанные кружевом вокруг воротника и манжет , плотные синие облегающие брюки которые доходили им ниже колен и башмаки с золотыми пряжками по середине.
У этих слуг были весьма необычные глаза, которые вначале сильно напугали меня, но Луис не дал мне впасть в панику и взяв меня за руку прошептал.
- Не бойся это всего лишь слуги его величества, которые вышли нас встречать, как и других гостей до нас.
- Их глаза, почему они такие- спросила я шепча ему на ухо.
- Это особенность их расы драконов.- ответил спокойно он целуя почти невесомо кончики моих пальцев и эти поцелуи отдают покалыванием по всей ладони. я смутилась, но руку не убрала. А Луис продолжил идти не сбавляя темп с блуждающей полулыбкой на его лице и казалось совсем ни кого не замечал вокруг себя.
Нас встречали слуги-драконы в ярких ливреях, державшие поднос с ароматическими свечами, которые окутывали гостей сладким ароматом магического леса.
Они поклонились нам и аромат от их свечей окутал нас невидимой дымкой чарующего запаха. Запаха который я не смогла ни с чем сравнить и он напоминал мне одновременно и хвойный лес и поле с луговыми цветами.
- Добро пожаловать на балл господин и госпожа - Позвольте ваше приглашение.
Луис лениво достал из кармана золотистый прямоугольный клочок бумаги и предьявив его слугам, убрал его вновь во внутренний карман.
- Все впорядке вы можете пройти - А теперь разрешите мы проводим вас в торжественный зал, где будет проходить сам балл маскарад.
- Да конечно.- произнес Луис, так как буд то так и должно было быть. - Не дав мне вставить даже слова и приложивл свой палец к моим губам, велев мне не болтать лишнего.
Я поняла его жест и мы прошли за слугами по богато украшенным коридорам в глубь зимнего дворца украшенного разнообразными цветами вдоль всего коридора и разноцветными лентами, что свисали с самого потолка.
- Как красиво здесь Луис- с восхищением разглядывала я украшенные стены нарушив запрет. Но казалось, что Луис вовсе и не зметил, что я все равно продолжаю говорить.
- Да чарующе красиво, но все это меркнет по сравнению с твоей красотой- сказал он внезапно, повернув в мою сторону голову и широко улыбнулся. А его фамильяр ненадолго появившись у него на плеч,е кивнул своей пушистой серой как буд- то сотканной из чистого света головой и вновь растворился словночешырскийкот из "Алисы в стране чудес".
Затем вслед за слугами мы вошли внутрь дворца, оказавшись среди множества роскошно разодетых гостей. Мужчины носили камзолы и плащи с капюшонами, женщины — платья с корсетами и пышными юбками, многие лица которых были закрыты замысловатыми масками животных и мифических существ.
Среди толпы особенно выделялись гости, переодетые в образы известных исторических персонажей и фантастических героев. Эти образы были даже мне весьма известны и были вполне мной узнаваемы. Один из них изображал магистра магии с посохом, испускающим яркие искры, другой — гнома-ювелира с огромным рубином на лбу.
Но мое внимание привлекло одно существо, похожее на огромного крылатого льва с глазами-фонариками, танцующее рядом с группой девушек, чьи костюмы переливались всеми цветами радуги.
Внезапно крылатый лев повернул свою голову гриву и улыбнулся мне из -за своей маски.
Я отвернулась, не желая привлекать внимание окружающих, но это получалось у меня не очень эффективно и все продолжали таращится на меня.
Наконец то очутившись в бальном зале в котором словно сотканные из голубого и золотого сияния, под потолком висели полусферы и сферы светильники освещая все вокруг своим магическим светом. Мы оказались еще под более большим вниманием гостей. Теперь к нам казалось были прикованы все взгляды в этом зале.
Вдруг к нам, как только мы вошли в богато украшеный зал подплыла группа девушек одетых в длинные струящиеся платья украшенные блестящими звездами и носящие соответствующие маски.
- О Луис - мы так рады что вы вновь почтили своей персоной зимний императорский бал маскарад, который избегали вот уже пару лет.
- Я работал- отрезал Луис.- Мне было не до светских раундов.- пытался он оттолкнуть их от себя и протиснуться поближе к середине зала.
Он хотел было идти дальше и потянул меня за собой увлекая меня в глубь зала, но они окружили его и меня еще более плотным кольцом.
- Мы слышали,что у вас появилась пассия?- Это она?- щебетали они, кружа как акулы вокруг рифа.
- Вы задаете слишком много вопросов девушки .- Даже если это и так вас это ни коим образом не касается.
Девушки обиженно поджали губки и расступились.
- Фи-Не касается это нас оказывается. Нас все касается. Мы личные фрейлины дочери императора прекрасной и несравненной Эйлин Азморакс.
- Тощая конечно, но весьма не дурна и что он в ней нашел - шептались они довольно громко за моей спиной совсем не стесняясь моего присутствия.
-Кто это Луис и что они хотели от вас?- спросила я дернув его легонько за рукав.
Я настолько уже привязалась к нему за ту пару месяцев,что живу у него, что мне показался этот жест вполне уместным.
- Ты же и сама слышала, что это фрейлины дочери императора.- А хотели они как всегда от меня моего общества и рассказов об дальних уголках космоса.- Но я с тобой сейчас и теперь только ты моя вселенная.
Такая откровенность со строны генерала смутила меня.
Больше мы не разговаривали и Луис ухватив меня за кончики пальцев вел меня за собой и все гости ,что встречались нам на пути кланялись ему, а на меня смотрели с явным и откровенным любопытством.
- С кем это он?-задавали вокруг все один и тот же вопрос.
А Луис вел меня все дальше и дальше в глубь торжественного зала, пока не остановился у пестрых диванов что стояли вдоль стен в середине зала и даже оглядывался на присутствующих и лишь изредко кивал кому то из них.
Потом он усадил меня на один из диванов и развернувшись в полоборота бросил через плечо.
- Побудте здесь Эвелин и ни в коем случае без меня никуда не уходите и не вступайте в диалог, а я пока скажу нам за закусками и напитками.- Здесь очень много разных существ и рас со всего созвездия Альбиорикс и даже живущие на ее границе в дальних уголках космоса.
Я кивнула Луису и он ушел. Правда он вряд ли видел мой жест, но я думаю,что он понял, что без него я не сдвинусь с места и с этого дивана не встану.
Похожие книги на "Звездные врата: Аукцион судьбы (СИ)", Литковская Кира
Литковская Кира читать все книги автора по порядку
Литковская Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.