Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.

Тут можно читать бесплатно Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж.. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они были развлечением.

Глава 19. Где Тео формулирует план

Её первое впечатление оказалось верным. Она была в игровой комнате. И почти повсюду здесь были люди. Посреди группы хохочущих фэйри мужчина и женщина оживленно танцевали. Их лица были багровыми от натуги и боли, когда они синхронно приседали и кружились.

Чуть более удачливый мужчина сдавал карты за другим столом, но при каждой второй раздаче изрядно подпивший фэйри обвинял его в жульничестве. Еще двое служили пешками в шахматной партии между двумя крайне азартными игроками.

Но не эти люди были причиной тошнотворного ужаса.

У стены рядом с ней стояли пятеро невозмутимых людей, плечом к плечу в ровную шеренгу, и у каждого на голове лежало по яблоку. Напротив них, шагах в двадцати, расположилась компания фэйри.

— Пять монет на то, что он промахнется! — Не-а, ставлю десять, что попадет!

Вперед выступил фэйри. В его руке блеснул маленький серебряный нож. Он поудобнее расставил ноги, сделал пару медленных пробных замахов, а затем позволил ножу взлететь. Клинок пронесся по воздуху быстрее, чем Тео успела проследить за ним, и вонзился прямо под грудину одному из людей. Тео прижала ладони ко рту, чтобы заглушить крик. Фэйри ликующе закричали, когда человек с воплем рухнул на пол; яблоко упало с его головы и покатилось к ногам метнувшего нож. Тот подхватил его и откусил кусок, ухмыляясь остальным и продолжая жевать.

— Промазал! С тебя пять монет!

Метатель ножей усмехнулся. — Разве? Ты же не спрашивал, во что я целился. Не в яблоко.

Двое других людей подхватили раненого под руки и потащили прочь, оставляя на полу кровавый след. Нож всё еще торчал у него в груди, голова безвольно запрокинулась. Тео думала, что остальные люди в шеренге будут шокированы или напуганы, но они лишь пододвинулись ближе к центру, заполняя образовавшуюся брешь.

Вперед вышел другой фэйри с ножом в руке.

Тео почувствовала, что её сейчас стошнит. Она никогда раньше не видела, как убивают человека, а теперь ей предстояло лицезреть вторую смерть за пару минут. Нужно было убираться отсюда, и немедленно. Но когда она огляделась, единственным выходом оказалась та самая дверь, через которую она вошла, а мимо этого гигантского швейцара ей было не проскочить.

Следующий фэйри начал поднимать руку, прицеливаясь в человека. Не в силах больше на это смотреть, Тео зажмурилась.

— Тео, что ты здесь делаешь?

Она распахнула глаза и увидела Лока.

— Они их убивают, — прошептала она, игнорируя его вопрос.

— Нет, смотри.

Человек, которого пырнули в грудь, теперь сидел, прислонившись к стене; нож уже вытащили. Другие люди прижимали ткань к ране, пока раненый моргал, приходя в себя.

— Видишь? Он в порядке.

— У тебя очень вольное представление о том, что такое «в порядке», Лок.

— Знаю, знаю. Но они привычные.

— Привычные?!

— Да. Это люди, которые заключили сделку с домом ради каких-то милостей. С ними всё будет хорошо. Я так понимаю, ты попала сюда, потому что они узнали, что ты не с кем-то из фэйри?

Она кивнула.

— Смертных, которые не являются фамильярами, приводят на праздники — обычно по условиям сделки с хозяином, — чтобы они служили развлечением для других гостей. Ты здесь либо с фэйри как фамильяр, либо на службе у хозяина дома. Раз ты сказала им, что не фамильяр, остается только один вариант. Но побудь здесь. Я посмотрю, смогу ли я тебя вытащить.

Она уже собиралась согласно кивнуть, как вдруг заметила Эндлин, которая непринужденно шествовала через комнату с бокалом в руке. Тео наблюдала, как та подплыла к ближайшему столику, поприветствовала нескольких сидящих там гостей и сама заняла место. Поставив бокал, она поднесла руку к груди, коснулась кулона и принялась крутить его между пальцами, словно талисман на удачу.

— Я не могу сейчас уйти, — сказала Тео Локу.

Он хотел что-то ответить, но осекся, услышав, как сзади его окликают по имени. И Тео, и Лок повернулись к фэйри, сидевшему за тем же столом, что и Эндлин.

— Лок, я так и думал, что это ты.

— Привет, Коэл, — отозвался Лок своим обычным бодрым тоном. Но когда он снова повернулся к Тео, он наклонился и прошептал: — Оставайся здесь, я вернусь так быстро, как смогу.

Тео была бы более чем рада остаться там, где стояла, но фэйри по имени Коэл решил иначе.

— Не оставляй свою подругу у стены, — произнес Коэл, глядя на Тео.

Щелчком его пальцев рядом с ним появился еще один стул. Он похлопал по сиденью; в уголках его глаз собрались морщинки от неприкрытого веселья. — Присоединяйся к нам.

Тео попыталась поймать взгляд Лока, чтобы он подал хоть какой-то знак насчет этого Коэла, но тот уже сел и приветствовал Эндлин поцелуем в щеку.

Коэл, откинувшийся в кресле, выглядел как воплощение павлина — и в одежде, и в манерах. Если пренебрежение Каза к моде и внешности было искренним, то этот фэйри слишком старался казаться безразличным к своему облику, хотя было совершенно ясно, что это не так. Его внешность была настолько холеной, что казалось, он часами сидел перед зеркалом, добиваясь идеального результата. Его туника была расстегнута сверху, выставляя напоказ сияющую, миндального цвета и, вероятно, натертую маслом грудь; пуговицы были расстегнуты безупречно. Рукава были закатаны так, будто он занимался чем-то важным, требующим участия рук, но ладони его были слишком шелковистыми и гладкими для того, кто делает что-то, кроме втирания лосьона и ухода за кожей. Его блестящие каштановые волосы были убраны от лица, а в косах были рассыпаны сапфиры, точно капли росы. Он разглядывал Тео светло-янтарными глазами, которые казались золотыми.

Стоило Тео сесть, как перед ней поставили бокал кроваво-красного вина.

— Я помню тебя по приему у Лока, — начал Коэл после того, как она сделала глоток. — Ты весьма недурно играешь на арфе. — Он повернулся к остальным за столом. — Она заставила всех вскочить на ноги. Мы танцевали часами.

Те немногие фэйри, что сидели вокруг стола, внимали Коэлу с благоговейным восторгом. Тео уже знала, что они ей не понравятся. Насколько она могла судить, это были магические мужские версии леди Мейбл и леди Гертруды. Они существовали не для того, чтобы иметь собственные мысли, а лишь следовали за «главным псом» во дворе, счастливые променять преданность на любые крохи внимания, что им перепадали.

— Ты был на том приеме? — спросила Тео. Хоть убей, она не могла вспомнить, чтобы видела его.

— М-гм. — Он кивнул, а затем повел головой в сторону Лока. — Полагаю, ты была слишком увлечена хозяином, чтобы обращать внимание на кого-то другого.

Ну, отлично.

— Не совсем так. Я также была слишком занята общением с другими музыкантами, чтобы заметить тебя.

Он хмыкнул, отхлебывая из своего бокала. — И что же, ты сегодня снова здесь с Локом? Он снова выиграл тебя в какой-то сделке, и теперь ты снова можешь вращаться среди фэйри, делая вид, что ты выше своего положения? — Другие фэйри за столом разразились преувеличенным смехом, а Коэл подмигнул им.

— Он меня изначально ни в какой сделке не выигрывал. Я заключила сделку и сегодня здесь сама по себе. Встреча с Локом — чистая случайность.

— И на что же ты выменяла свою игру на арфе? На какую-то фейскую милость, полагаю? Золото? Удачу на день? Чтобы какой-нибудь бедолага в тебя влюбился?

— Ты ошибаешься. Игра на арфе была платой за принятие долга гнома, сидевшего в тюрьме. Я добилась его освобождения, заключив сделку с Локом.

Коэл недоверчиво рассмеялся. — С чего бы тебе вообще делать что-то подобное? — Он повернулся к Локу. — Удивлен, что ты на это согласился. Не тот ли это самый гном, что наложил порчу на твой виноградник на целое столетие? Мерзкий малый, если память мне не изменяет. И всё, что потребовалось, — игра на арфе?

— Всего лишь почти на столетие. Но да, игры леди Теодосии на арфе оказалось достаточно, раз уж она заставила его снять порчу. Я бы сказал, что остался в выигрыше. Никакой порчи, никакого надоедного гнома в моих владениях, плюс прекрасная музыка от прекрасной женщины.

Перейти на страницу:

Майо Лора Дж. читать все книги автора по порядку

Майо Лора Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как призвать фею крестную (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Как призвать фею крестную (ЛП), автор: Майо Лора Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*