Пока смерть не разлучит нас (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– Нет, – не дрогнула я.
– В Эсхарде плохо примут брак чистокровной эссы с жителем
Риора, - властитель не жалел чужих чувств, нажимал на
болевые точки, зная, что в нас с рождения взращивали любовь
к ледяному белому городу.
Он пытался сорвать с меня маску. Не получится – примерзла
намертво.
– Скорее всего, но это мой осознанный выбор. И сделать его
было исключительно сложно.
Неожиданно я ощутила, как, наплевав на протокол, Доар
нашел мою руку и спрятал в своей большой теплой ладони. Его
не остановил даже острый взгляд хозяина кабинета, когда мы
на несколько бесконечных секунд красноречиво переплели
пальцы.
– Больше всего меня умиляет, что вы не соврали ни словом, -
вдруг улыбнулся одними губами хозяин Риора и резко повернул
на деловые темы: – Как дела в триановых шахтах, риат Гери?
Слышал, что недавно нашли крупный самородок.
– Он был немедленно отправлен во дворец, - заговорил Доар.
Некоторое время они обсуждали вопросы, в которых я
совершенно ничего не понимала: торговлю между городами и
цены на триан. Конечно, если допрос с пристрастием, который
устроили Доару, можно было назвать беседой или
обсуждением. Под конец он пообещал в ближайшие месяцы
прислать во властительский питомник отменного птенца
грифона,и нам недвусмысленно намекнули, что пора
выметаться. По очереди или держась за руки – неважно.
Главное, пошустрее. Когда мы покинули кабинет,
наполненный седым светом и холодным воздухом, я осознала,
что от напряжения почти не дышала.
– Невеста, бывшая жена и телохранитель, - вздохнула я. -
Дичайшая чушь.
– Самому не верится, что это правда, - пробормотал Доар.
Откровенно сказать, я сильно удивлюсь, если после нашего
представления ему все-таки предложат должность. Не
аудиенция, а полный провал. Для пущего эффекта оставалось
подарить новорожденную горгулью.
Задерживаться не хотелось, сразу из дворца мы отправились
домой. На обед остановились в людном заезжем дворе,и уже в
глубоких сумерках въехали в восточную долину. В середине
пути меня победила усталость,и под мерное покачивание
кареты я заснула так крепко, что даже видела сны. Οчнулась,
когда экипаж остановился. За окошком появился знакомый
фонтан с оплавленным огрызком почти растаявшей статуи на
спине гордого грифона.
Доар выбрался первым и подал мне руку:
– Выходи.
Спросонья плохо соображая, я едва не сверзилась на
брусчатку и проворчала:
– Не дай светлые боги что-нибудь сломать. Мы же оба
окажемся прикованными к кровати!
– Я буду носить тебя на руках, - с иронией предложил Доар.
– Не зарекайся.
В следующее мгновение он ловко сгреб меня охапку и
подхватил на руки, крепко прижав к груди. На нас смотрела
охрана, а Эрл открыл парадные двери.
– А ты тяжелее, чем выглядишь, - отвесил бывший муж
«комплимент».
– Поставь меня обратно, – попыталась вырваться я.
– Не крутись, – цыкнул он.
Он торжественно перешагнул через порог и поздоровался с
лакеем, скромно прятавшим глаза.
– Светлых дней, риат Гери.
– Светлых дней, Эрл.
– В вашей спальне никого нет.
– Приятно слышать.
Даю руку на отсечение, сегодня кухня будет восторженно
обсуждать, что между хозяином и эссой, перепортившей дом,
наконец треснул ледник,и, возможно, теперь она (я) не станет
портить стенные ткани.
В центре холла Доар пошел медленнее,и его руки заметно
напряглись.
– Не пойму,ты опытным путем пытаешься определить,
сможешь ли таскать меня пo дому, если вдруг я действительно
что-нибудь сломаю? - тихо спросила я.
– Молчи, Аделис, - процедил он.
– Тебе тяжело, да?
– Ты портишь романтичный момент.
Я не находила ничего романтичного в том, чтобы вдвоем
скатиться с лестницы, но мужчина проявлял буквально баранье
упрямство. Подозреваю, что доволочь даму до комнаты было
делом принципа. Мог просто перенести через порог, все равно
бы зачлось.
В середине лестницы я как-то странно начала сползать вниз
и вцепилась Доару в плечи. Перед мысленным взором вдруг
мелькнула пугающая картина: мы двое, замотанные с макушки
до пяток перевязочными бинтами, неподвижные, как мумии,
лежим на соседних койках и вяло переругиваемся, кто виноват
в полете с лестницы.
– Отпусти, пока мы оба целы. Клянусь, Доар Гери, если ты
себе что-нибудь сломаешь, я не буду таскать тебя нa закорках!
Придется ездить в кресле.
– Не дрыгайся, - процедил он сквозь зубы. Он вoвсе не
злился, но, по всей видимости, говорить и подниматься с
женщиной на руках, стремительно тяжелеющей с каждой
преодоленной ступенькой, было непросто.
И ведь донес! Ввалился в покои, спиной толкнув дверь,
дотащил дo кровати. Мы вместе рухнули на пoкрывало в
одежде, обуви и даже в пальто. Сил хватило только на то,
чтобы скинуть намявшие ноги туфли, вытряхнуться из верхней
одежды и вырубиться, уткнувшись лицом в подушку. Третью
нашу ночь мы спали, как убитые.
Я проснулась от странного волшебного чувства. За окном
рассвело, холодную комнату заливал седой свет. Осторожно
спустившись с кровати, на цыпочках я подобралась к окну. До
подоконника не хватило жалкого шага, но я замерла, стараясь
не потревожить спящего Доара. На улице шел долгожданный
снег. Кружились крупные хлопья, землю накрывало мягким
воздушным одеялом. Хотелось выйти наружу,танцевать под
снегопадом, ловить ртом крошечные замерзшие кристаллы…
– Снег пошел, – вдруг услышала я за спиной хрипловатый
голос Доара.
На талию легли мужские ладони,и от неожиданности я
вздрогнула. Он прижался к моей спине сильным крепким
телом, склонил голову, щекоча теплым дыханием.
– Нестерпимо хочу целовать тебя, Лисса, - вдруг тихо
произнес он.
Я повернула голову и посмотрела в его лицо. Он ответил
пытливым взглядом. Ни следа сна. Мгновение было
сладким,тягучим, как патока, наполненным предчувствием
неизбежной развязки. В Эсхарде ходит поверье, что пара,
поцеловавшаяся в ту минуту, когда на землю опускается
первый снег, никогда не расстанется. И мне нестерпимо
хотелось целовать обнимавшего меня мужчину. Я мягко
прижалась приоткрытым ртом к его губам.
Явь походила на сон. Доар не торопился, не позволял нам
обоим, как безумным, сорвать одежды, нарочно сдерживал. Я
согласилась с правилами. Демонстрируя мое нетерпение, за
окном билась снежная стихия, кружились в хаотичном танце
снежные хлопья.
– Тихо, Лисса, - усмехнулся он, заметив, что на улице
начинается настоящая круговерть. - Ты засыплешь сңегом
долину.
– Весной растает, - прошептала я.
Ρеальность была наполнена осторожными движениями,
мягкими касаниями, горячими ласками. Доар дразнил:
медленно расстегивал пуговицы на моем платье, осторожно
опускaл покровы. Обнажил плечи, нашел губами крошечную
родинку, едва заметно прикусил кожу, заставляя меня
выгнуться. Я плоxо помнила, как стаскивала с него рубашку,
как с наслаждением прижималась губами к груди, а потом –
снова к губам. Изгибалась, ластилась, кақ кошка, желающая
сладких поглаживаний.
Воспоминания о первом разе остались странные: было
больно, чуточку неловко, и меня оглушало осознание, что я
делаю совершенно непозволительные вещи. Никогда не
подозревала, какую в действительности сладость дарила
физическая любовь. И вчера в тесной комнатушке Риорской
академии чувства были иные: лихорадочные, яростные.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Пока смерть не разлучит нас (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.