Золушка из подземелья (СИ) - Миленина Лидия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Я купил Анне небольшую голубую машинку со средними скоростными данными, простую в управлении. И даже нанял водителя, предупредив, что понадобится он много позже. Хоть вообще-то собирался приставить к Анне Трэйси — надежного и уже хорошо ей знакомого. Когда меня не будет рядом, она сможет на него опереться в этом новом для нее мире. Конечно, Трэйси не спасет ее от домогательств всяких дофинов. Но справится с бандитами или назойливыми папарацци.
А когда вернулся домой, меня ждал неприятный сюрприз. Честно говоря, не ожидал от него такой скорости… Хоть и знал, что просто так эта история не закончится.
Навстречу мне выбежал невыспавшийся, с красными глазами Трэйси — он явно проснулся раньше, чем собирался.
— Сэр Корвин… — быстро и взволнованно сказал он мне на ухо. — В белой гостиной принц Сэдвик… Он приехал ни свет ни заря и просил увидеться с мисс Анной, на крайний случай — с вами. Я взял на себя смелость принять решение… Мы не стали будить мисс Анну, сославшись дофину, что ее утомил бал и события накануне.
— Молодец, — я даже похлопал Трэйси по плечу. — Но наш назойливый наследничек, конечно, не уехал.
— Да, он сказал, что подождет вашего возвращения или пробуждения графини…
— Ну что ж, пойду к нему, — усмехнулся я. — Ты молодец, Трэйси. Прогнать дофина нельзя, ты все сделал правильно. Я поговорю с ним.
Мне стало даже смешно. Дофину ведь невдомек, что в жизни графини произошли некоторые изменения… Теперь я ощущал себя так, словно постоянно сжимаю Анну в объятиях, оберегаю и веду по жизни. И, уверен, она чувствует то же самое. Моя слабая сильная девочка, у которой только-только начинается нормальная жизнь.
— Ваше высочество, — я склонил голову, когда вошел в гостиную. Принц поднялся мне навстречу, подошел и… пожал руку. Откровенной антипатии я в нем не увидел, и это был еще один небольшой балл в пользу дофину. Впрочем, своим навязчивым ранним визитом он заработал целых три отрицательных, баланс еще не восстановлен.
Вид у дофина был помятый. Явно не спал всю (или почти всю) ночь. Интересно, чем занимался?
— Чем обязаны вашем визиту в столь ранний час, ваше высочество? — спокойно спросил я.
Дофин замялся. Потом вдруг поднял с кресла бумажную коробку, словно только что из магазина.
— Я привез графине ее туфли, — ответил он и протянул коробку мне.
Я не удержал усмешки. Ситуация становилась комичной. Взял коробку и опустил ее на другое кресло.
— Простите, ваше высочество, давайте проверим. Правильно ли я понял: вы или кто-то из ваших людей нашли туфли графини, и сегодня привезли их нам прямо с самого утра. Не прислали человека, а приехали сами?
Сэдвик растерянно улыбнулся, отвернулся на секунду, потом посмотрел на меня.
— Герцог, простите, — сказал он наконец. — Я понимаю, что это выглядит групо… Если честно, я надеялся повидать графиню.
— Она устала, и ей нужно отдохнуть, — тут же ответил я.
— Я понимаю, — Сэдвик кивнул просто и искренне. И я вдруг вспомнил его мальчиком. Хорошим белобрысым мальчишкой, которому нравилось стрелять из старинного лука и скакать на лошади, как его воинственные предки. Коснулся его разума, чтобы лучше ощутить эмоции.
Растерян. Чувствует себя глупо и неуверенно. А еще в его мыслях и чувствах царит Анна… Вчера я бы уже сходил с ума от ревности, ощутив это. По сути, дофин мог оказаться единственным достойным соперником для меня. Вполне видный мужчина, не глупый и хорошо подходит Анне по возрасту — ему недавно исполнилось двадцать восемь.
— Я хотел поговорить, — неожиданно признался дофин. — А раз графини нет, вы уделите мне время, герцог? Разговор серьезный.
— Разумеется, ваше высочество, — я указал принцу на кресло, дождался, когда тот опустит свое монаршье седалище, и сел сам чуть наискосок. Нажал на кнопку на столе, чтобы принцу принесли еще порцию кофе.
— Так вот, герцог, — принц на мгновение опустил глаза, и тут же поднял, видимо, решившись. — Я не спал этой ночью. Провел расследование… Знаете, может быть, вы думаете, что я навязчивый дурак… Но я нет.
— Сэдвик, — я улыбнулся. Давно я не называл его по имени, хоть хорошо помнил его ребенком, который иногда вис на интересном герцоге Марийском во время моих визитов к королевской семье. — Я помню вас мальчиком. Вас нельзя было назвать дураком тогда, и тем более, сейчас.
— Хорошо, — Сэдвик кивнул, и, кажется, выдохнул. — Так вот, у меня тоже есть свои люди и связи… И полиция Дэйла не отказывается сотрудничать со мной. Пришлось проделать большую работу, но я узнал детали… об Анне.
Вот, значит, монарший сын, почему ты смущаешься, подумал я. Что ж, послушаем… В крайнем случае, я смогу применить к нему гипноз. Опасно, ведь рядом с монархом и его наследником часто бывают лучшие инквизиторы, возможность магического воздействия постоянно проверяют. Но если что — у принца вылетит из головы все, что он собирается мне сказать.
— И что же вы выяснили, ваше высочество? — как можно непринужденнее спросил я.
— Сэдвик, — поправил меня принц. — Я тоже помню свое детство и ваши визиты… Я выяснил многое. Главное, я бы сказал. Анна Грэйн два года прожила под землей. А потом… эта мразь заставила ее заниматься… невозможными вещами.
Принц замолчал, но желваки заходили у него на щеках.
— И я понимаю, что вы сделали и сделаете все, чтобы это не стало достоянием общественности.
— Благодарю за понимание, — ответил я. — И что же… У вас есть какие-то требования, чтобы тайное осталось тайным?
В эмоциях принца по-прежнему не было злого умысла, но я насторожился. Некоторые шантажисты и прочие негодяи умеют казаться безмятежно-искренними, когда плетут интриги.
Сэдвик горько вздохнул:
— Так и знал, что вы решите подобное… Нет, герцог. Я очень хочу продолжить общение с графиней. Но не унижусь до шантажа… Я хотел сказать лишь одно. Вряд ли кто-то еще сможет провести подобное «расследование». Но все же… Я мог бы защитить ее. Близость ко мне укрыла бы ее и от злоумышленников, и от любых слухов.
— То есть вы хотели сделать графине предложение… определенного рода? — уточнил я. Внутри закипело бешенство. Мальчик понял то же, что и я накануне. Быть с принцем укрыло бы Анну от всего, что ей может грозить. Невинная красивая фаворитка, не более. Ни опасностей, ни слухов, которые могли бы ее ранить.
— Хотел, да… — признался Сэдвик. — Может быть, поначалу просто дружбу, много времени проводить вместе…
— И вокруг девушки стали бы кружиться сплетни — просто другие, — прокомментировал я. — Послушайте, Сэдвик… Я ценю вашу заботу о графине. И ценю ваше желание помочь… нам. Поэтому тоже буду честен с вами. Со вчерашнего дня в нашей жизни произошли некоторые изменения…
Сэдвик опустил глаза.
— Это то, о чем я думаю, герцог? — спросил он, подняв на меня расстроенный взгляд. — Вы все же обскакали меня? — и грустно рассмеялся.
— Боюсь, что так, — ответил я. — Это выбор графини.
В эмоциях дофина царило расстройство. Расстройство мальчика, у которого не получилось добиться желаемого. Потом появилось немного злости. Он опять поднял на меня взгляд.
— Вы понимаете, герцог, что это ничего не меняет, — сказал он. — Я никогда не позволю себе… расстроить графиню или разгласить какую-либо информацию.
Я понимающе кивнул головой. Все же дофин был мужчиной и достойным наследником своих предков.
— Но я считаю, что у девушки было мало возможностей выбирать. Я уже говорил — вы оказались рядом в нужным момент. И, честно, я до последнего надеялся, что вы этим не воспользуетесь…
— А вы бы не воспользовались? — спросил я прямо.
— Я да… я бы воспользовался, — с улыбкой признался дофин. — Мне не хочется верить, что графиня потеряна для меня навсегда. И она может рассчитывать на мою помощь. Так и передайте ей… — дофин встал, кинул растерянный взгляд на коробку с туфлями. И мне показалось, что сейчас он заплачет. — Знаете, Марийский… — горько сказал он. — В детстве бабушка рассказывала мне сказку. Одна девушка много страдала, как наша Анна. Ее лишили всего — имущества, родительской любви, заставили много и тяжело работать. А потом благодаря вмешательству доброго волшебника она поехала на бал. И познакомилась с принцем… Они полюбили друг друга с первого взгляда. Но девушка должна была вернуться, прежде чем часы пробьют полночь. И она убежала с бала. Но по пути потеряла свою туфельку, и принц подобрал ее. Вы слышала эту сказку, сиятельный герцог Марийский?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Золушка из подземелья (СИ)", Миленина Лидия
Миленина Лидия читать все книги автора по порядку
Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.