Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Простите, Ваше высочество, – поклонился ректор принцу Тигверду, одновременно подхватывая меня на руки. – С вашего позволения мы отправимся домой. Рене перенервничала. И… нам надо прояснить некоторые моменты.
– Миледи Агриппа, – подошел к нам сын императора. – Простите. Я, видимо, просто не так выразился. И – без сомнения – вы правы. В Империи моего отца нет места насилию. Закон един для всех. И я это докажу. Обещаю вам, миледи.
Я подумала – и кивнула.
.. – Я приглашу целителя, пусть тебя осмотрят, – прошептал милорд.
Он перенес меня в свою квартиру, поднялся по ступенькам на второй этаж и выпустил меня возле комнаты, в которой я когда-то жила.
– У меня забрали силу, – прошептала я. Мысль о том, что я не смогу лечить выгрызала сильнее, чем боль от разбитого лица. – Чтобы я сопротивляться не могла.
Милорд Швангау закрыл глаза – потом привлек меня к себе. Я думала – поцелует, но он замер. А я почувствовала, как по телу заструилась магия – нежная, ласковая. Сила лилась, смывая с души весь ужас сегодняшнего дня, наполняя звенящей энергией от макушки до пяток!
– Ты – как теплое июльское море, – пробормотала я. – Только не надо забирать мою боль себе – это не правильно.
Он – как обычно – не послушался. И стало легко! Боль ушла. Моран привлек меня к себе – и осторожно, трепетно – поцеловал.
Вокруг не осталось привычного мира – лишь хрустальные пузырьки воды в облаках синего света. И непривычно, и волшебно, и – чуточку страшно.
И вдруг по венам понеслась моя магия – магия целителя. Возмущенная, она привычно покалывала изнутри, радуясь встрече и недовольно ворча для порядка. Мол – что это было, хозяйка? Не дело… Не позволяй так больше никому!
Сила целителя бурлила низвергающимся со скалы водопадом. Запас ее был такой, что в первый момент я даже испугалась. Но лишь на мгновение. Никогда! Слышишь? Я обещаю тебе – никогда! Мы никогда не расстанемся! Этого больше не повторится! Я сотру в порошок каждого, кто попытается отнять тебя у меня…
– Твою магию не смогли у тебя забрать, – прошептал милорд. – Лишь заблокировали.
– А что было бы, если б…он смог?
Подняла влажные от слез глаза. И он – слава Стихиям – не закрыл свои.
В синем океане плескалось счастье.
– Рене, я люблю тебя… С того самого момента, как впервые увидел на представлении преподавательского состава. И этого уже не изменить. Если бы случилось что-то…непоправимое… я бы винил себя, но сделал все, чтобы мы смогли это пережить. Вместе.
Он что-то хотел сказать еще, но я не стала его слушать, поднялась на цыпочки – и закрыла рот ладонью.
– Ты знаешь, что самое страшное было сегодня? – я просто не могла оторваться от его синих глаз. – Что у нас с тобой ничего не было. Что я могла не узнать – как это – быть с любимым мужчиной. С тобой.
– Рене, – сказал он, щекоча ладонь своим дыханием. – Не испытывай меня. Я могу не сдержаться.
– Ты же не будешь заставлять меня умолять…
Он не заставил. Со стоном подхватил меня на руки – и понес к себе. Этой ночью было все: головокружительные ласки, признания, клятвы. Мне казалось, я держу его сердце в руках, вздрагивая от каждого толчка.
И когда пришло утро, все, что я смогла сказать, было:
– Мы потеряли два года. Целых два года. И, если бы не Гилморы – я была бы замужем за другим.
Он склонился надо мной и ласково провел кончиками пальцев по щеке:
– Ты даже не смотрела на меня. И выглядела такой счастливой рядом с Бриггсом. Я не стал тревожить своими чувствами. Я боролся с собой – как мог. Было…больно.
– Раймон – ты глупец.
– Наконец-то ты зовешь меня по имени. Знаешь, я хотел этого…
Я нежно поцеловала его. И снова заговорила, пробуя имя на вкус, как до этого пробовала его губы:
– Раймон, почему ты молчал?
– Я… не был уверен в том, что ты чувствуешь что-то ко мне.
– А невеста? Ты хотел, чтобы я ревновала?
– Бывшая невеста из другой жизни, – усмехнулся он. – Нет, ее приход запланированным не был. Я сразу отправился за тобой, чтобы все объяснить, но император – и его совещание. Я сходил с ума, представляя, что ты себе навыдумываешь.
– Значит, ты никогда не пытался воспользоваться…
– Рене, – перебил он меня. – Я хотел тебя уволить, чтобы увезти в поместье. И там… – сочувствуя, утешая, поддерживая – попытаться вызвать твою любовь.
– Что? – возмутилась я.
– Это было бесчестно. И хорошо, что этого не случилось.
– Действительно.
– Ты сердишься?
В ответ я его поцеловала. И мы опять…пропали из этого мира.
– Только теперь я понимаю, насколько я был глуп, – говорил он, не выпуская меня из объятий и перебирая рыжие локоны. – Прости. Просто…я первый раз в жизни струсил. Почти невозможно подойти к женщине, которая настолько равнодушна.
– А почему ты всегда прикрывал глаза, когда со мной говорил?
– Рене, – невесело усмехнулся он. – Ты же целитель. Вот и поставь мне диагноз.
Вот тут мне стало неловко. Даже больше того – стыдно. Идея, что он болен, никогда не приходила мне в голову. Слишком много силы бурлило в нем, слишком много мощи – даже я это чувствовала на расстоянии.
– Ты закрываешь глаза, когда волнуешься? – еле слышно спросила я. – Иначе говорить не можешь?
– Или когда стараюсь взять себя в руки, – нехотя кивнул. – Чтобы… не сорваться.
– Неврология?
– Срыв после боевой операции два года назад, – признался он. – И в университет меня отправили по тем же причинам, по каким ректором трудился Ричард Тигверд. А теперь и мой младший брат Эдвард Милфорд. Император считает, что подобная смена деятельности помогает прийти в себя.
– Прости, я не знала. Я считала это показателем… отношения. Знаешь, как говорят: «Закрой мне глаза Пустота».
– Вздор!
– Мог бы хоть как-то проявить интерес! – возмутилась я.
– Я и проявлял!
Вот тут я уставилась на него с возмущением.
– У тебя очень красивые глаза, – прошептал он. – Зеленые. И они ярко блестят, когда ты вот так вот сердишься.
– Не уходи от темы, – потребовала я. И легонько укусила его в плечо.
– Ай! – очень натурально вскрикнул он.
– Раймон, – осуждающе проговорила я.
– В честь моего назначения был дан бал для студентов и преподавателей.
– Помню.
– А ты даже не пришла.
– Нас вызвали. Мы все вернулись только дня через четыре.
– Я понимаю. После того, как я понаблюдал за твоей работой на ликвидации эпидемии… Но потом, я же пригласил тебя к себе…
– Это когда ты вызвал меня в кабинет – и стал отчитывать за то, что я не пришла на танцы?
– Я не отчитывал. Я объяснял, что огорчился.
Мне стало смешно.
– Стою это я перед мраморной статуей. С трудом держусь на ногах. А ты еще и глаза закрыл.
– Глупец?
– Именно, – кивнула я. – Наверное, такой же, как и я.
– Но потом мы танцевали – и я попытался…
– У тебя были полузакрыты глаза.
– Мне настолько нестерпимо хотелось тебя поцеловать, что магия вышла из-под контроля.
– Думаю, я должна несколько банок с вареньем барону Гилмору и его сыну. А то мы могли бы никогда… Вздрогнула – и прижалась к нему.
– На самом деле я собирался тебя похитить перед свадьбой, – признался он. Потом вспомнил, что произошло накануне. И прошептал. – Прости.
Я рассмеялась. Не весело – но все же. Раймон торопливо встал с кровати, порылся в одежде, которая лежала на полу. И вернулся обратно. В руках его была цепочка, с которой я уже сроднилась. Две подвески – и перстень.
– Рене Элия Агриппа, ты выйдешь за меня замуж?
Я обняла его:
– Да. Но ты должен спросить разрешения у Чуфи!
Он надел мне на палец кольцо. И поцеловал. Так…торжественно. Я рассмеялась – и подалась ему навстречу.
– Сегодня же! – объявил он, прерывая поцелуй. – Женимся – сегодня же!
– Послушай, – попыталась я ему объяснить, – надо выяснить, что с моим положением. Может, придется брать специальное разрешение…
– Ты права, – согласился он. – Сделать придется многое. Значит, завтра! А тебе придется взять на себя самое сложное.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Счастливый рыжий закат (СИ)", Тур Тереза
Тур Тереза читать все книги автора по порядку
Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.