Паучья вдова (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Надеюсь, у вас есть помощники? — подняв бровь, уточняю.
— Заплатите — появятся, — важно кивает старичок.
Однако, весело.
— Тогда предлагаю вам начать не с платьев, которые так необходимо сшить по требованию нашего столичного гостя, — фыркаю, сложив руки на груди, — а с того, что необходимо мне в данный момент.
Если плачу я, то не вижу смысла ставить нужды Тэн-Сау выше своих собственных. Это ему надо, чтобы у меня новые платья появились. Мне лично намного важнее получить пару спортивных штанов и несколько футболок. Ещё было бы неплохо сшить спортивный лиф… но всё по порядку!
В общем, когда дедок уходит от меня глубоко за полночь, весьма озадаченный господскими запросами и больными фантазиями (это я по его лицу заметила, когда в пятый раз объясняла, зачем мне штаны нужны), я, весьма довольная собой, улеглась спать. А когда проснулась, — к слову, много позже, чем планировала, — была безмерно удивлена свитком от портного, дожидавшимся меня с восьми утра…
— Ли, почему меня не разбудила? — потягиваясь, уточняю у служанки.
— Вы так крепко спали. Я вас пожалела, — пищит малявка, опуская взгляд в пол.
Если вспомнить, кто вчера мои покои весь день драил, а ночью платье пытался спасти, отстирывая въевшуюся в ткань грязь, то это я её должна жалеть, а не наоборот.
Поднимаюсь с постели и иду к свертку, разворачиваю…
— Да, быть не может! — протягиваю, едва не присвистывая и разглядывая готовую спортивную форму, — У него что, команда гномиков по ночам работает?
— Гномиков? — уже привычно переспрашивает Ли.
— Как он умудрился сшить это за несколько часов? — спрашиваю у неё, демонстрируя черные штаны с футболкой.
У него же даже выкройки нормальной не было. Только эскизы, набросанные мной от руки — а я ещё та художница!
— Не спал ночью, — пожимает плечом Ли, как будто сообщает о чем-то само-собой разумеющемся.
— Он же старенький… — хмурюсь, представляя себе дедка, корпящего над моими штанами в свете тусклой свечи.
— Это его работа, — вновь жмет плечами Ли, вещая с таким спокойным выражением на челе, что мне становится не по себе.
Как-то здесь неправильно к труду относятся. Надо разобраться в проблеме.
— Пусть ему заплатят вдвое больше, — распоряжаюсь, направляясь в ванную, — передай нашему управляющему.
— Да, ваша светлость, — кивает Ли.
На этом моя совесть временно успокаивается.
Удивительное дело — то ли новая форма так облегчила процесс, то ли моё тело, наконец, начало принимать тот ритм тренировок, что я себе наметила… но сегодня я начала испытывать удовольствие от занятий.
Геон никак не отреагировал на мои штаны, лишь покосился в сторону оторопевших от увиденного стражников и отправил меня наматывать круги.
Днём меня вновь навестил дедок, сделав пару новых замеров и предложив ткань на выбор для моих будущих нарядов, а ближе к вечеру, когда я бродила по саду после спарринга с начальником моей стражи, вытягивая руки и растягивая ноющие мышцы, произошло ещё одно событие.
— Графиня… — слышу чей-то голос.
К слову, голос явно удивленный. И знакомый…
Оборачиваясь и, не менее удивленная, останавливаюсь.
— Господин Рэн? — произношу, склонив голову в сторону, — Какими судьбами?
— Господин Рэн?.. — переспрашивает Охотник.
— Простите, я услышала, как к вам обращаются Его Величество и господин Ван-Цзы… — махнув рукой в неопределенную сторону (вроде как в сторону столицы), отвечаю ему, — Надеюсь, вы не против, что я обратилась к вам по имени? Впрочем, могу, как и прежде, не называть вас никак.
— Нет, это… приемлемо, — через паузу отзывается господин Рэн; затем направляет внимательный и одновременно озадаченный взгляд на мою одежду, — Могу я узнать, в чём вы?
— Это форма для тренировок, — охотно поясняю, затем задаю встречный вопрос, — а, могу я узнать, что вы здесь делаете?
— Проверяю территорию замка на наличие скрытой угрозы. Чуть позже займусь столицей графства, — отвечает Охотник, а я про себя дивлюсь основательности подхода Тэн-Сау: видать, ко мне и впрямь важный гость едет, — Так вы… тренируетесь?
О…
Его интересует эта тема?..
— Да. Геон занимается моей подготовкой, — киваю, впервые начиная испытывать неловкость в общении с этим человеком.
Сейчас бы мне не помешали карманы на штанах — чтобы я могла убрать в них руки…
И почему у меня не получается чувствовать себя свободно в подобной одежде, когда я стою перед Охотником? С Геоном, Тэн-Сау или кем-то из моей стражи такой проблемы не возникает. Я даже с легким удивлением фиксирую собственную озабоченность наличием петухов на голове: косу я заплетала впопыхах, и явно не думала о её эстетичности…
— Подготовкой — к чему? — уточняет господин Рэн.
— Ко всему, что может ждать меня в будущем, — произношу в ответ.
— Ваша сила велика настолько, что, вряд ли кто-то осмелится напасть на вас, — чуть нахмурив лоб, замечает Охотник.
— Знание величины моей силы не помешало Тай-Вэю с братцем напасть на меня прямо в императорском дворце, — напоминаю ему ровным голосом.
— Ваша правда, — соглашается господин Рэн, отведя взгляд в сторону.
— Даже ваша сила не пугает тех, кто мечтает вас устранить, — протягиваю, припомнив наш последний разговор.
— Я понял вас, — кивает Охотник и отворачивается, намереваясь продолжить своё дело, — графиня, — неожиданно произносит, когда я уже ухожу вперёд.
Останавливаюсь и оборачиваюсь на него:
— Да, господин Рэн?
— Подобную одежду… лучше не демонстрировать вашему будущему гостю. Эта личность… очень впечатлительная, — звучит сдержанный по эмоциям ответ.
— Я отложу тренировки на время визита этой личности, — сухо отвечаю.
Он тоже прекрасно знает, кто ко мне едет! Но мне не сообщает.
Ну, что за дела?!
Склоняю голову, прощаясь, и ухожу в другую сторону.
Поздним вечером получаю очередной сверток от моего неспящего ни днём, ни ночью, портного. Развернув его, любуюсь новым платьем.
— Не человек — машина, — протягиваю, качая головой.
— Машина? — переспрашивает Ли.
Вздыхаю, в очередной раз оставляя её вопрос без ответа.
— Слушай, ну, как он это делает? Ты посмотри на стежки! Это ж ручная работа! Но настолько филигранная! — рассматривая все детали, дивлюсь в голос.
— Когда-нибудь вы и моей работой будете восхищаться. Даю вам слово, — шепчет Ли, сжимая кулачки.
Поворачиваюсь к девочке.
Ей завидно? Не знаю — почему, но это меня улыбает.
— Я и так тобой восхищаюсь. Ты — моя любимица, — замечаю спокойно.
Ли поджимает губы и отводит взгляд в сторону.
А это ещё что значит?..
— Ладно, давай уберем его в гардероб, — предлагаю, стараясь не зацикливаться на её странных реакциях.
— Господин Тэн-Сау строго запретил распространяться об этом, но я не могу вам не сказать! — выпаливает моя малютка, низко опустив голову.
— О чем? — напряженно уточняю.
— К вам едет наследница! Слуги знают об этом, потому что готовят для неё покои и закупают необходимые для рациона принцессы продукты! — продолжает обдавать меня информацией, словно пулеметной очередью, Ли.
— Наследница? — удивленно переспрашиваю, — Вот, это действительно сюрприз…
Надеюсь, мой дорогой управляющий не заказал в её будущие покои новую мебель и шелковые занавески: такие траты могут сделать из меня банкрота. Потом придётся музей в замке открывать и за отдельную плату водить в спальню наследницы всех желающих посмотреть на роскошь.
…
Хорошая, к слову, идея!.. А какая прибыльная…
— Никому не говорите, что это я вам сказала! Пожалуйста, — тихонько добавляет моя служанка, а я треплю её по волосам.
— Буду делать вид, что нахожусь в неведении, — обещаю ей.
— Она будет здесь уже завтра днём.
— Хорошо, что предупредила, — кисло добавляю и отсылаю Ли спать.
Если б не она — выполнить обещание, данное Охотнику, я бы не смогла. На завтра у меня была запланирована очередная доза тренировок.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Паучья вдова (СИ)", Медведева Анастасия "Стейша"
Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку
Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.