Неоновые Боги (ЛП) - Роберт Кэти
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
В том, как она чувствует себя в безопасности.
Она кивает щенкам, выражение ее лица становится снисходительным.
— Ты подумал об именах?
— Собака. — Я не это имел в виду. Я говорю это только для того, чтобы увидеть, как она
закатывает на меня глаза.
Она не разочаровывает.
— Гадес, у тебя три собаки. Ты не можешь называть их всех «собаками». Им нужны имена.
— Цербер. — Я указываю на самого крупного из троих, того, кто является явным лидером, даже в
этом возрасте. — Этот — Цербер.
— Мне нравится, — улыбается она. — Теперь, двое других.
— Я хочу, чтобы ты назвала их.
Ее брови сходятся вместе, и впервые с тех пор, как она вошла в комнату, она выглядит неуверенной. — Я не думаю, что это хорошая идея. — Потому что она уйдет.
Инстинкт подсказывает мне отступить, защитить себя, но крайний срок делает меня безрассудным.
— Персефона.
— Да? — Есть ли надежда в ее тоне? Я боюсь предполагать.
Есть тысяча вещей, которые я мог бы сказать прямо сейчас, тысяча вещей, которые я хочу сказать. Проведя с ней последние несколько недель, я стал самым счастливым человеком на моей памяти. Она бросает мне вызов и, в свою очередь, восхищает меня, и у меня такое чувство, что я мог бы знать эту женщину десятилетиями, и она все равно нашла бы способы удивить меня. Я вдруг отчаянно хочу, чтобы эта зима никогда не кончалась, хочу, чтобы весна никогда не наступала, хочу остаться с ней здесь навсегда.
Но вечности не существует. Не для нас.
Я подхожу к ней и обхватываю ее лицо руками.
— Если бы мы были другими людьми в других обстоятельствах, я бы встал на колени и умолял
бы тебя остаться в конце зимы. Я бы перевернул небо, землю и саму Преисподнюю, чтобы ты была со мной.
Она моргает на меня своими большими карими глазами и облизывает губы.
— Если… — Ее голос звучит так нерешительно, что я одновременно хочу заключить ее в объятия
и не хочу двигаться на случай, если она никогда не закончит это предложение. Она не оставляет меня в подвешенном состоянии надолго. — Если бы мы были другими людьми, тебе не пришлось бы умолять. Я бы пустила свои корни прямо здесь, в этом доме, и потребовалось бы катастрофическое событие, чтобы заставить меня уйти.
Если бы. Ключевое слово, жизненно важное слово, которое с таким же успехом могло бы стать стофутовой стеной между нами и тем будущим, которого я слишком глуп, чтобы не хотеть.
— Мы не другие люди.
Ее глаза немного блестят.
— Нет. Мы не другие люди.
Все мое тело тяжелеет, когда правда оседает в моих костях. Я люблю эту женщину. Я должен взять себя в руки, чтобы не сделать в точности то, что я сказал, не упасть на колени и не умолять ее остаться. Это нечестно по отношению к ней — выкидывать такой трюк. Я не хочу быть еще одним тюремщиком, на которого она будет обижаться. Персефона хочет свободы, и единственный способ, которым она может ее получить, — покинуть Олимп. Я не могу быть причиной, по которой она не выполняет свой план. Я отказываюсь быть ей.
Мой голос хриплый, когда я наконец выдавливаю слова. Не те, которые удержат ее со мной. Я мог бы любить ее — черт, от одной этой мысли у меня кружится голова, — но если я скажу ей, это все изменит. Это ловушка, в которую я не попадусь.
— Оставь мне частичку себя, маленькая сирена. Назови щенков.
Она поджимает губы и наконец кивает.
— Хорошо. — Персефона отступает назад, и я отпускаю ее. Я смотрю, как она наклоняется,
чтобы погладить щенков, которые теперь пытаются взобраться к ней на ноги. — Это будет Харибда.
— Харибда?
Она игнорирует меня. — А эта малышка будет Сциллой.
Я моргаю. — Эти имена — это… что-то.
— Так и есть, не так ли? — Она одаривает меня озорной улыбкой. — Они вырастут в них, я
уверена.
Джорджи врывается в комнату, бросает на нас один взгляд и упирает руки в бедра.
— Что вы все еще здесь делаете?
— Давать имена щенкам, — легко говорит Персефона. — Познакомьтесь с Цербером, Харибдой и
Сциллой.
Джорджи кивает, как будто эти имена совершенно нормальные и ожидаемые.
— Хорошие сильные имена для хороших сильных собак. А теперь убирайся отсюда и дай мне
поиграть с ними. — Она бросила один взгляд на нас, входивших в дверь раньше, и объявила щенков внуками, которых у нее никогда не будет. У меня такое чувство, что мне придется бороться с ней на руках, чтобы выиграть время с ними в будущем, но мы что-нибудь придумаем.
Я предлагаю Персефоне руку, и она кладет свою ладонь мне на предплечье, такая же грациозная и царственная, как королева, которой я назвал ее ранее. Пока мы идем по коридорам к подвальной комнате, я позволяю себе представить, на что это могло бы быть похоже, если бы у этого не было срока годности. Если бы она правила на моей стороне, темная королева для короля нижнего города.
Я бы не позволил ей бесконечно оставаться в тени. Я бы боролся за то, чтобы дать ей каждый кусочек солнечного света и счастья, которые смог бы найти.
Это не входит в наши планы.
Я заставляю свое внимание двигаться вперед и останавливаю нас прямо перед дверью.
— Ты же знаешь, как это бывает. Если ты передумаешь или захочешь, чтобы все прекратилось,
скажи мне, и все это прекратится.
Она одаривает меня подобием улыбки.
— Я знаю. — На секунду она выглядит взволнованной, но почти сразу же убирает его. — Я готова.
— Ничего страшного, если это не так.
Персефона открывает рот, кажется, передумывая.
— Я нервничаю больше, чем ожидала. В прошлый раз мы занимались сексом в тени, и даже
если бы люди смотрели, это было бы по-другому. Фантазия кажется такой горячей и настоящей, когда я думаю об этом, но знать, что это произойдет на самом деле, немного… пугающе.
Я изучаю выражение ее лица. Я не могу сказать, то ли у нее сильная нервозность, то ли она начинает жалеть, что попросила об этом.
— Ты не обязана этого делать.
— Я знаю. — Уверенность снова просачивается в ее тон. — Я знаю, что мне не нужно делать
ничего, чего я не хочу, когда я с тобой. — Персефона делает глубокий вдох и расправляет плечи. — Может быть, мы можем сыграть это на слух?
— Это звучит как план. — Я не знаю, что я сейчас чувствую. Я не против публичного секса в
центре внимания. При правильном участии заинтересованных сторон и четком наборе ожиданий это может быть чертовски жарко. Когда Персефона наконец призналась, что это то, чего она хочет, я был так же возбужден, как и она.
В ту ночь я не чувствовал себя таким разбитым. Я знал, что она мне небезразлична, но любовь? Я тридцать три года не испытывал этого чувства, так что наполовину убедил себя, что не способен на такие эмоции. Доверяю этой женщине, чтобы она сделала из меня лжеца.
Я заставляю нас снова двигаться, а затем мы проходим через дверь и входим в комнату. Несмотря на то, что я разослал приглашения сегодня утром, зал переполнен. Может, они и пришли сюда поиграть, но на самом деле пришли посмотреть еще одно представление со мной и светской львицей, которую я украл из-под носа у Зевса. Если бы только это было правдой. Тогда я мог бы оставить ее себе.
Я беру ее за руку и начинаю кружить по комнате. Единственный путь к трону ведет нас через несколько рядов стульев и диванов. Так было задумано, чтобы они смотрели на меня, как на тигра в зоопарке. Достаточно близко, чтобы прикоснуться, но они знают, что лучше не пытаться. Я вижу знакомые лица, когда мы проходим через комнату. Эрос снова здесь, мужчина под одной рукой, а женщина под другой. Он одаривает меня высокомерной улыбкой, когда мы проходим мимо. На этот раз, похоже, никто не начал вечеринку без нас.
Они все ждут шоу.
С каждым шагом походка Персефоны становится все более неестественной. Я оглядываюсь назад и вижу, что ее карие глаза остекленели, хотя ее солнечная улыбка на месте. Ее маска. Черт.
Мой трон пуст, как всегда. Я погружаюсь в него и сажаю Персефону к себе на колени. Она так напряжена, ее трясет, и это только еще больше подтверждает мои подозрения. Я подтягиваю ее ноги вверх и закидываю их себе на бедра, охватывая ее своим телом настолько, насколько это возможно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Неоновые Боги (ЛП)", Роберт Кэти
Роберт Кэти читать все книги автора по порядку
Роберт Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.