Служанка для князя тишины (СИ) - Цыплакот Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Нам пора, — попрощался князь и кивнул своим.
Под безмолвные молитвы Наамы друзья один за другим покидали кухню.
*
Глухо шипящий сгусток энергии, выпустив человека и вампира в главный холл замка, стал втягиваться, пока с тихим хлопком полностью не исчез.
— Мы в замке? — удивился Бальво. — Почему не во дворе или в саду? Рискованно было появляться внутри. Нам просто повезло, что тут ни души.
— А как бы мы вошли в замок? Думаете, нам открыли бы дверь и предложили горячие напитки с печеньем? — зачем-то съязвила Клэр и, осмотревшись вокруг, устремилась к лестнице.
— Стой, — быстро перехватил ее барон. — Что-то не так. Слишком тихо.
Девушка побледнела:
— Они проиграли… Я опоздала…
— Тише, без паники, — крепко обхватил ее дрожащую кисть холодными ладонями де Ассура. — Подожди меня тут, а я осмотрюсь.
— Нет, барон, — упрямо мотнула головой Клэр. — Я пришла сюда не прятаться.
Высвободив руку, волшебница решительно зашагала вверх по ступеням. Чем выше поднимались вампир и человек, тем громче и отчетливее слышались звуки борьбы и тем больше ускорялся бег двух пар ног. Стук девичьего сердца перекрывал топот собственных шагов. В висках болезненно пульсировало, а в горле пересохло от частого дыхания. Влетев на второй этаж, Клэр в страхе замерла. Холл превратился в арену для двух князей. Ксорсо прижимал Эштона к массивной колонне, подняв его на вытянутой руке за горло. Не прекращая шипеть в лицо де Лоа, он сдавливал свои пальцы все сильнее и сильнее, ожидая, когда тот перестанет хрипеть и цепляться за его запястье. Испугавшись за милорда, девушка махнула рукой, призвав на помощь единственную доступную сейчас магию воздуха. В ту же секунду князь Абаддон отлетел в противоположный конец холла, хорошенько приложившись к стене. Освободившийся Эштон, рухнув на пол, стал жадно и глубоко дышать, сопровождая каждый выдох кашлем. Ксорсо неторопливо встал, отряхнул сюртук и с недоумением уставился на Бальво, позволяя Клэр суетиться возле князя Баттори.
— Магия твоего рода впечатляет, Амель! — процедил сквозь зубы лорд Мортэ. — Вот только зря ты вмешался, барон.
— Я и сам не ожидал от себя такого, — театрально улыбнулся Бальво. — А вот насчет вмешательства. Тебе не кажется, что дуэль между вампиром и человеком выглядит не совсем честно?
— Не моя вина, что он стал человеком. Я и так ждал возмездия десять лет.
— Что для вас, вампиров, десять лет? Тьфу, капля в море, — вмешалась Клэр.
— Тише, не провоцируй, — одернул волшебницу Эштон и переключился на друга, — Бальво, зачем ты привел ее сюда?
— Я ее? Или она меня? — усмехнулся барон в своей манере.
— Хватит! — повысила голос девушка, — Это безумие надо остановить. Где Хаолл и Вергилий? Гвардейцы?
— Не смей тут командовать девочка, — прошипел лорд Мортэ, приблизившись к ней в одну секунду. — Твой ненаглядный князь не учил тебя, как надо вести себя с вампирами? Так и быть, закрою глаза на твое невежество и поделюсь своими планами. Твоих друзей-защитничков ждет мучительная смерть. Впрочем, как и тебя с Баттори. Разница только в том, что с ними я могу наслаждаться местью намного дольше, чем с вами.
Дернув девушку за руку, Абаддон притянул ее к себе и молниеносно отскочил назад к стене.
— Ты хотела знать, где твои друзья? — прошептал вампир над ухом. — Тебе всего лишь надо посмотреть туда, — и, уцепившись за подбородок костлявыми пальцами, повернул голову Клэр в сторону.
Волшебница издала тихий всхлип, а в глазах защипало от накатывающихся слез. Мужчины сидели на каменном полу спина к спине. Отклониться друг от друга им не давал толстый длинный имелевый кол. Он, подобно вертелу, пробивал насквозь правое плечо Вергилия и левое Хаолла. А чтобы исключить возможность дотянуться и выдернуть деревянный шест, руки мужчин были скованы тонкими серебряными цепями таким образом, что каждую пару составляли правое запястье одного вампира и левое — другого. Туго обмотанная цепь врезалась в кожу при малейшем шевелении. Несмотря на испытываемые муки, пленники подняли опущенные головы, чтобы просто улыбнуться подруге.
— Все хорошо, птичка, все хорошо, — чуть слышно прошептал Хаолл.
— Насладилась зрелищем? — с явным упоением спросил Абаддон, продолжая прижимать девушку спиной к себе.
— Отпусти ее, Ксорсо. Тебе нужен только я! — качаясь, сделал пару шагов навстречу де Лоа.
Лорд Мортэ неприятно хохотнул:
— Не спеши, Баттори. Я знаю, эта девушка дорога тебе. Интересно, почему ты не обратил ее еще лет десять назад? Почему тянул? И дураку понятно вампиру и человеку не построить долгих семейных отношений. Неужели искал способ самому вернуть человечность. Как благородно. И неразумно. Ты ведь учел, что вампиром дважды, увы, не стать? Итак, кажется, я придумал, как отомстить тебе. Твоя ненаглядная станет вампиром! Если выживет, конечно. Упс. Похоже, вам так и не суждено быть вместе.
— Ты не сможешь, — возразил лорд де Лоа, чувствуя, как страх стягивает грудь стальным кольцом. — Не достаточно древний.
— Я… нет, — улыбаясь, растягивал слова Ксорсо, — а вот он… да.
Князь Абаддон небрежно оттолкнул Клэр в сторону. Возникший из ниоткуда древний вампир подхватил ее и, дождавшись кивка своего лорда, жадно вгрызся в шею несчастной жертвы.
— Нет! — одновременно раздались четыре мужских голоса.
Как бы не дергались Вергилий с Хаоллом цепи и кол надежно удерживали их на месте. Эштон не прошел и пары метров, как был сбит с ног очередным Абаддоновским прихвостнем и прижат к каменному полу. Не намного ближе удалось подойти барону. Но едва он рванул с рыком вперед, тут же осел со стоном на колени. Героический порыв де Ассуры был остановлен десятком имелевых дротиков, выпущенных из арбалетов. Усеянный маленькими деревянными болтами он, как и другие, обреченно смотрел на девушку.
В глазах Бальво, Эштона, Хаола и Вергилия отражалось столько жалости, сожаления и отчаяния от собственной никчемности, что Клэр на несколько секунд забыла о личной боли. Пока та снова не напомнила о себе. Жар заполнял всю ее изнутри. Горели мышцы, горели вены, горело тело. Кровь из разодранной шеи теплыми липкими струйками стекала под ворот рубашки, окрашивая ткань в красный цвет.
Несомненно, то, как древний, рыча, отплевывался и выл от боли, а имель продолжала пожирать кожу вокруг его рта, радовало волшебницу. А вот медленно ускользающее сознание пугало. Ни в коем случае нельзя было падать без чувств. Только не сейчас. И чтобы не отключиться, она, зажав ладонью ноющее место укуса, отчаянно цеплялась взглядом за одну из горящих в холле свечей.
Огонек словно дразнил ее. Плясал из стороны в сторону, то становясь больше и ярче, то возвращая свои прежние размеры и сияние. Клэр беспомощно потянулась свободной рукой к этому маленькому источнику света. Ей показалось, что на какой-то краткий миг коридор погрузился во тьму, и огни тут же вспыхнули с новой силой. А по пальцам побежали мурашки. После чего приятное тепло обволокло ее как мягкий плед, прогоняя боль и остатки страха.
Глава 39. Ты предлагала сделку, ведьма
Неторопливые минуты, казалось, потекли еще медленнее. Тягучие, вязкие. Еще немного и время совсем остановиться. Только это не возможно и тягостное молчание прервали громкие монотонные хлопки.
— Имель, — усмехнулся Абаддон, глядя, как мучается его древний. — Предусмотрительно, но глупо. Глупо было надеяться, что ваша жалкая кучка выстоит против меня и моих вампиров, — продолжал вещать Ксорсо, медленно подходя к де Лоа и склоняясь над ним, подавая знак своему вампиру отойти. — Хочешь знать, что будет дальше? Я запру вас в одной комнате и буду смотреть, как твоя голодная невеста будет высасывать из тебя жизнь. Каплю за каплей. А когда ты сдохнешь, заберу ее с собой. А потом…
— Сколько у меня времени? — грубо перебила девушка.
Лорд Мортэ пожал плечами, растягивая губы в самодовольной улыбке:
— Может сутки, может часы… Кто вас, пришлых, знает.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.