Будь моим талисманом (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Арий в последние дни приходил на плац, когда я заканчивала заниматься, на руках относил в замок. Драконы сначала косились, а потом, когда к моим тренировкам решили присоединиться фрейлины во главе с леди Элоизой, стали приглядываться и… Сдается, я так скоро лишусь всей свиты по одной-единственной причине: выйдут замуж. Арий, к слову сказать, своей охране ухаживать за девушками и помогать им с тренировками, не препятствовал, хотя иногда ворчал, что у нас тут рассадник любви.
Обычно в такой момент я, сидевшая у него на руках, грязная и растрепанная после занятий с Фрамом, ласково целовала моего дракона. Ворчание прекращалось, пока мы не оказывались в покоях. В них Арий готовил ванну, меня раздевал, лечил ссадины и синяки… Своеобразная традиция. Ритуал. Первое время я стеснялась, а потом все ушло. Просто Арий вел себя сдержанно, словно боялся сорваться. И ничего, кроме невинных поцелуев, не позволял.
Дар упорно пытался ухаживать за Арисой. Так упорно, что я начала бояться за сад: в нем скоро останутся одни кусты да и только. Экономка на знаки внимания советника не обращала внимания. Я видела, как она тоскует, но причин ее холодности к мужчине, которого она любит, не понимала, пока Ариса сама не объяснила. Она просто не верит в чувства советника, считая, будто он над ней шутит.
Да и Дар тоже был хорош. Никогда бы не подумала, что эта ехидна может так неуклюже признаваться в любви. Вот зачем было говорить Арисе, что у нее щеки красные, как свекла, вместо слов «красивый румянец»? А уж эти его серенады под окнами возлюбленной! Да весь замок не знал, куда спрятаться. У советника был великий дар к музыке – ни слуха, ни голоса. И когда Арий предложил, решив, что я завидую экономке, спеть для меня, я вздрогнула, доведя мужа до смеха.
А потом настал день, когда спектакль был готов, и Дар такое учудил… Впрочем, обо все по порядку.
Лето подходило к концу, сцену достроили, костюмы дошили, а глашатые объявили о грядущей премьере. Городскую площадь по этому случаю украсили магическими огоньками, а в воздухе плыл аромат ранних астр, которые только появились, распуская бутоны. И в этой сказочной атмосфере все равно чувствовалось, как ребята волнуются. Нет, они досконально выучили роли, играли талантливо, но все равно искали взглядами поддержку вожака дракона. Арий подбадривал, стоя возле сцены, и первым захлопал, когда спектакль закончился.
Радостные горожане, которым представление тоже понравилось, щедро поделились монетами, а на похвалы не поскупились, чем сделали ребят счастливыми. И тут… да-да Дар решил, что самое время прочитать очередной свой шедевр – признание в любви к Арисе. Он вышел на сцену, где все еще толпились ребята, гордо задрал подбородок, нашел в толпе экономку и продекламировал:
– Я как лягушка вновь в болоте,
Лишен сегодня снова сна.
Ты мне милее всех на свете,
Я по тебе схожу с ума.
Народ, естественно, захохотал. Дар же ничуть не смутился, явно приготовившись декламировать стихи собственного сочинения дальше, но увидев, как Ариса всхлипнув, бросилась прочь, опустил плечи. И будто постарел на сотню лет от того, что возлюбленная сбежала.
– М-да, – только и смог заметить Арий.
– Главное, чтобы с ней ничего не случилось, – заволновалась я.
– Похоже, нам пора вмешаться, как думаешь?
– Не знаю.
Я посмотрела в сторону, где скрылась Ариса. Наверняка плачет и снова думает, будто Дар над ней издевается. А он ведь… просто влюблен, поэтому и творит глупости! Но творит искренне, от чистого сердца, пытаясь порадовать Арису и завоевать ее сердце.
– Думаю, сегодня их лучше не трогать, – заметила я, решив поговорить с обоими завтра.
– Главное, чтобы до утра друг друга не поубивали, – согласился Арий.
О большем мы поговорить не успели, так как нас окружили маленькие актеры с восторженными лицами. Дар куда-то исчез, а заплаканная Ариса появилась, когда все стали расходиться, и безучастно простояла в стороне, не проронив ни слова.
В эту ночь я так и не смогла уснуть, переживая за друзей. Арий же снова отправился в библиотеку, пытаясь найти хоть что-то, объясняющее, почему я могу разбирать руны драконов. Появился на рассвете, вздохнул, целуя меня и давая понять, что поиск снова закончился ничем, отправился на тренировку. Я тоже поднялась, все еще не зная, как помирить Дара и Арису. Погуляла по саду, пока муж занимался с учениками, а потом мы вместе позавтракали, наблюдая за мрачным Даром, бездумно крошившим хлеб, и не менее мрачной Арисой, его не замечавшего. Я уж, было, собралась вмешаться, но не успела.
– Лорд Оаппэ срочно просит аудиенции, милорд, – сообщил слуга, замирая у дверей.
Арий удивленно приподнял брови, Ариса выронила поднос с пустыми тарелками, Дар вскочил, фрейлины дружно взвизгнули.
– Скажи, что я скоро буду.
– Он настаивает поговорить сейчас.
Ариса стремительно бледнела. А я никак не могла понять, почему. Она что, знает этого лорда Оаппэ?
– Тогда сюда пригласи, – спокойно ответил Арий, подливая ароматного чая в мою кружку.
Лорд Оаппэ, высокий и худощавый, с острыми черными глазками и лысиной, которая только начала проявляться, мне не понравился сразу. А когда он чересчур вежливо поклонился нам с Арием и рассыпался в любезностях, я с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться. Муж быстро уловил мое настроение и поинтересовался, что за срочный вопрос привел лорда Оаппэ к вожаку дракона.
– Я являюсь опекуном одной девушки, милорд.
– Так, – заметил Арий, отставляя пустую тарелку.
Я нахмурилась, ожидая продолжения.
– И она от меня сбежала!
– Почему? – этот вопрос мы задали с Арием хором.
– Я ни чем ее не обижал, клянусь!
И глазки лорда забегали.
– Что вы от меня хотите? Помощи в поисках?
Голосом вожака драконов можно было воду замораживать. Он, как и я чувствовал, что причин уйти от опекуна у девушки было множество.
– Нет, я знаю, где она находится, – мягко заметил Оаппэ. – И требую, чтобы она вернулась домой!
Арий удивленно приподнял брови.
– Признаться, не совсем понимаю, почему вы пришли ко мне для решения этого деликатного вопроса.
– Потому что Ариса работает у вас экономкой!
Все взгляды тут же обратились в девушке, которая побледнела так, что казалось еще немного – и точно упадет в обморок.
– Как вообще получилось, что вы взяли в замок беглянку! – возмутился лорд Оаппэ.
– Объявление, что в замок требуется экономка, висело на стене городской ратуши, – невозмутимо заметил Арий. – Ариса пришла наравне с другими девушками и женщинами. И поскольку ее умения не вызвали сомнений, а заклинание правды, что применил в тот момент мой советник, действовало… Почему я должен был отказать?
Лорд Оаппэ беззвучно открыл рот, закрыл, снова открыл.
– Ариса должна вернуться домой! Я, как опекун, имею право…
– Распоряжаться моим имуществом, – дрожащим голосом ответила девушка. – Но не пытаться выдать меня замуж за богатого старого друга!
В голосе экономки послышался гнев.
– Я – твой опекун! И по законам королевства до момента твоего замужества, я принимаю решения о твоей судьбе!
– Вы забываетесь, что я еще и дракон! – воспротивилась Ариса. – И доказала свою зрелость, встала на крыло и…
– Главное для дракона – свобода, – заметила я, вспоминая, сколько раз эту избитую истину говорили мне в замке.
– Я ничего не запрещал! – воскликнул лорд Оаппэ.
– Да уж! Вы всего лишь хотели свести меня с этим брюзжащим мухомором!
– Да как ты смеешь так говорить! Лорд Липек – достойный порядочный жених!
Арий вздохнул, собираясь встать, но не успел, потому что Дар поднялся раньше. Медленно, заставляя всех присутствующих смотреть на него, подошел к лорду Оаппэ, смерил того пренебрежительным взглядом.
– Лорд Липек, говорите достойный? – в голосе советника чувствовалось едва скрытое ехидство. – Уж не этот ли господин проиграл пару лет назад два своих поместья эльфам?
Лорд Оаппэ покраснел, резко глотая воздух.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Будь моим талисманом (СИ)", Шерстобитова Ольга Сергеевна
Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку
Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.