Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Том, приехавший в городок только ради чужого наследия, всегда был рядом, а мы его не замечали.
Своровал лекарское снадобье, когда его укусило умертвие. Пробрался в дом, чтобы перерыть дневники. Уехал в архив, где мы и столкнулись, чтобы найти карты и отыскать вожделенное наследие Хэдлеев, способное превратить даже слабого чародея в верховного колдуна.
Он украл в ту ночь Дюка, но справиться с ним не смог. Должно быть умертвию оказалась не по нраву свежая могилка, вырытая на старом погосте. Возможно, не вмешайся толпа хмельных мужиков, Том догнал бы последнего Хэдлея и сам открыл подземный тайник, но они схватили вилы и пошли охотиться на умертвие.
И он дождался, когда мы найдем яйцо. Заявился в дом, где осталась одна слабая девочка, неспособная противостоять магии. Петунья его впустила. Она подсказала, что время есть. Странная чародейка, поселившаяся в ее доме, скоро не вернется…
— Петунья, я могу простить все, кроме предательства, — проговорила я, поднялась и приложила ладонь к стеклянной дверце.
Витраж под рукой задрожал. Призрачная тетушка попыталась отрыть нижние створки, чтобы ударить меня по ногам.
— Не буду желать покоиться с миром, — проговорила я. — Но крепкого вечного сна тебе, Петунья.
Из-под пальцев брызнула голубоватая вспышка. Шкаф омертвел. Давным-давно сломанный замок не держал дверцы, и стоило убрать руку, как они со скрипом открылись, демонстрируя старые фарфоровые чашки, блюдца, тарелки с золотыми каемками.
— Учитель, — раздался заполошный крик Нильса.
Грохоча сапогами, он взобрался по ступенькам и резко затормозил в кухне.
— Что у вас тут произошло?
— Дракон родился, — пояснила я.
— И разгромил дом?
— Короче, школяр, ты все пропустил, — устало произнесла я. — Спроси Таниту она расскажет… Хотя Танита валялась без сознания. Поговори вон с верховным, когда он вернется из города. Он сейчас правда не в духе, потому что я случайно дала его дракону имя.
— Какое? — моргнул Нильс и по всему было видно, что он ничего не понял из моих объяснений.
— Неблагозвучное, — вздохнула я, вытаскивая из шкафа посуду.
— Вы решили полочки, что ли, протереть? — тихо спросил он.
— Все равно развалится, — едва слышно вымолвила я и почему-то опять вспомнила Йосика, хотя уже убрала все щепки с ножками. И похоронила в компостной яме, вырытой Фентоном.
В тот день мы сдали Тома, окончательно утерявшего магию, лекарю. Ведь нормальный человек не может доказывать, будто в огороде у светлой чародейки, прости господи, вылупился дракон.
Посудный шкаф со страшным треском рассыпался в середине ночи. Мы все скатились на первый этаж, где тихо в корзинке посапывал детеныш дракона… с перевязанными челюстями. Мало ли, вдруг икнет огнем? Не хотелось бы сгореть или остаться бездомной. У меня, между прочим, теперь ученик на полном пансионе.
— Я починю шкаф, и мы с Танитой уйдем, — решил Фентон.
Через пару дней сколоченный заново посудный шкаф без стекол в дверцах стоял в кухне. Выглядел он жутковато.
— Приведу в порядок огород, и мы уйдем, — заявил ведьмак.
И четыре дня кряду занимался тем, что превращал мой огород в перекопанное поле. Клянусь, грядок стало больше, чем мне хотелось бы. К вечеру Зараза спалил красную бузину. Я смотрела на полыхающий куст, переживший абсолютно все катаклизмы, и понимала, что должна быть здравомыслящей.
— Дракону здесь мало места. В конце концов он сожжет дом.
— Закажу портальный амулет, и мы уйдем, — наблюдая за тем, как Нильс пытается с помощью магии потушить бузинный факел, а Танита, на чем свет стоит, ругает крошечного пузатого монстра, задумчиво протянул Фентон.
— Конечно, — сухо отозвалась я.
Через седмицу мы проснулись от воплей Таниты. По кухне, переваливаясь с ноги на ногу, пошел стул. Весь день занимались тем, что пытались переселить вернувшегося пса в новую табуретку. Получилось только к ночи.
— Завтра портальный амулет будет готов, и мы уйдем, — как мантру произнес ведьмак.
— Естественно.
На следующий день во время завтрака истерично затрезвонил колокольчик перед калиткой. Мы замерли, единодушно понимая, что приехал вовсе не артефактор с портальным амулетом, и во внешнем мире случился очередной потоп.
— Нильс, посмотри, кто пришел, — отправила я школяра. — Если Дюпри пришел жаловаться на потоп или вставшего мертвеца, сразу называй цену.
— А если на жизнь пожаловаться? — уточнил он.
— Тем более называй цену, — хмыкнул Фентон.
Школяр с невозмутимым видом повернулся к Таните и кивнул:
— Давай на камень-ножницы-бумага.
— Сейчас твоя очередь, — отказалась она поднимать зад от стула и выходить на улицу, где капал мелкий отвратительный дождь.
Страшно недовольный школяр потащился открывать, но буквально через несколько секунд ворвался обратно в кухню, прижался спиной к двери и выдохнул:
— Учитель, пожар.
— Где? — изумилась я и глянула на дракона, сладко дрыхнущего пузом вверх в корзине.
— Мама приехала.
— Избавься от нее, — дернула я подбородком.
— Нет, учитель, — покачал он головой. — Давайте вы. У вас точно получится.
— А как же "не трогайте маму, она хорошая и очень меня любит", — безжалостно напомнил Фентон о той ночи и нервном бормотании школяра, когда мы дружно вызывали молнии и очень хотели поменяться обратно магией.
— Я так говорил? — сглотнул Нильс. — Нет, она, конечно, меня очень любит и вообще-то заботливая. Но, знаете, чрезмерно. Удушающе. В общем, учитель, спасайте, я ни за что не вернусь в дом к этой страшной женщине.
Мадам Баек оказалась выдающейся во всех отношениях. Абсолютно все, начиная от тяжелых духов, заканчивая перьями на широкополой шляпе, как-то ловко защищающей ее от дождя, говорило, что она пришла с боем.
На дороге стояла дорогущая карета, запряженная парой лошадей. Кучер в форменном сюртуке терпеливо мок под дождем, не проявляя ни капли беспокойства.
— Госпожа Истван? — буркнула она, забыв поздороваться.
— Чародейка, — источая ровно столько высокомерия, сколько удавалось изобразить в дурнейшую погоду, поправила я. — Как понимаю, госпожа Баек?
— Я хочу видеть сына.
Переживать скандал от мамы школяра под дождем желания не возникало, тем более что из кухни убрались все, кто в ней был лишний. Дракон в корзине в том числе.
— Добро пожаловать, — согласилась я, пошире открывая калитку.
Придерживая бархатную юбку, она сердито застучала каблуками дорогих башмаков по каменной дорожке. Не дожидаясь приглашения, поднялась по ступенькам и вошла в кухню.
Красный, как помидор, Нильс встал навытяжку и с широкой фальшивой улыбкой протянул:
— Дорогая мама, какими судьбами? Мы еще чай не успели допить, а вы уже здесь.
Беру свои слова обратно: его никогда не возьмут в королевский театр. Актерского таланта в нем все-таки не имелось.
Презрительно поджав губы, мадам Баек оглядела скромную обстановку, скривилась при виде кое-как сколоченного посудного шкафа, сузила глаза, когда обнаружила на столе четыре тарелки вместо двух. В общем, соседи убрали все, а про посуду-то забыли.
— Могу я присесть? — спросила она и, не дожидаясь разрешения, плюхнулась на стул.
— Не стесняйтесь, — с иронией отозвалась я.
— Не буду ходить вокруг да около, — резковато вымолвила она. — Я знаю, что вас выгнали из ковена.
— Так и есть.
Со стороны Нильса прозвучал очень странный звук, нечто между жалобным писком и истеричным стоном.
— Я не желаю, чтобы мой сын проходил учение у чародейки без ковена.
Хорошо, что не сказала без роду и племени. Уже четвертый день в почтовой шкатулке лежал родовой знак Истванов. Мы отцом отправляли его туда-сюда. Сначала он мне, потом я ему. Сегодня утром кулон снова вернулся. Пока не успела выслать обратно.
— Нильс, ты едешь домой, — категоричным тоном, дескать, мы подумали, и я решила, объявила госпожа Баек. — Мы найдем тебе другого наставника. Собирай вещи. Ты не останешься в этом убогом месте.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Не злите добрую колдунью (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.