Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина

Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина

Тут можно читать бесплатно Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отец смотрит на воина свысока, презрительно скривив губы.

— Принц Зевейр. Мы вас не ждали. Принц Фарамир задерживается?

— Фарамир просит прощения, — его глубокий, хриплый голос звучит тихо, но при этом громом разносился по залу. — Я приму участие в церемонии вместо него и доставлю его невесту в Арбинж на свадьбу.

«Доставлю»? Я ощетиниваюсь от того, что меня приравняли к товару.

Отец хмурится еще сильнее.

— Это более чем оскорбительно — то, что Варад ожидает помолвки моей наследницы с доверенным лицом.

Зевейр небрежно пожимает плечами. Волна возмущенного шепота прокатывается по залу в ответ на такое вопиющее неуважение.

— Принц Зевейр, — резко говорю я прежде, чем успеваю остановиться. Его серые глаза находят мои. — Недавно с границы вернулись несколько воинов с тяжелыми ранениями. Уже после того, как была достигнута договоренность о прекращении огня.

Отец напрягается, и в зале снова воцаряется тишина — словно затишье перед бурей.

Темный Командор изучает меня холодным, непоколебимым взглядом. Шлем скрывает большую часть его лица, но я замечаю это — искру удивления в глазах, которую тут же сменяет гнев. Небо темнеет, приглушая свет в зале.

Приливы, поглотите меня.

Он маг шторма, он буквально держит на ладони мой самый большой страх.

Я сглатываю, отказываясь отводить взгляд.

— Прошу прощения, принцесса, — рокочет он наконец, на что я удивленно моргаю. — У нас были основания полагать, что тот батальон планировал атаку. Я получил извещение о прекращении огня позже.

Я внимательно смотрю на него, затем едва заметно киваю.

— Начнем церемонию, король Тормик? — спрашивает Зевейр.

Отец не отвечает, лишь поднимается с трона и сходит с помоста, жестом приглашая Зевейра занять его место. Когда Темный Командор поднимается по ступеням, я понимаю, насколько он огромен: когда он наконец нависает надо мной, его широкое мускулистое тело заслоняет все остальное.

Он опускается на свободный, явно тесноватый для него трон без единой жалобы. И снова эти нечитаемые серые глаза принимаются изучать меня. Я ненавижу то, что не вижу его лица.

Но долго гадать не приходится.

Он снимает шлем. Я готовлюсь увидеть монстра, уродливое лицо убийцы, которым он, несомненно, является.

Но мои губы приоткрываются от удивления.

Острые скулы, четко очерченная челюсть, покрытая щетиной. Взъерошенные и слегка примятые черные волосы. Он запускает руку в темные пряди с таким видом, будто в его распоряжении вся вечность.

Он красив. Раздражающе красив. И это я ненавижу больше всего.

Темный Командор. Безжалостный палач. Убийца.

Было бы справедливо, если бы он и выглядел соответственно.

Наши взгляды встречаются, и уголок его рта дергается в ухмылке, словно он чувствует, как неохотно меняются мои мысли. Но я не стану съеживаться перед ним, перед мужчиной, который живет тем, что терроризирует мой народ. Я прищуриваюсь, отвечая на его взгляд вызовом. Ухмылка исчезает с его лица, но он не выглядит рассерженным. Скорее, заинтригованным.

Отец откашливается, и я заставляю себя отвернуться.

Зевейр обращается прямо ко мне, его глубокий голос звучит невозможно тихо, будто предназначен только для моих ушей:

— Перед церемонией мне нужно увидеть твои силы в действии.

Прежде чем я успеваю ответить, он выхватывает кинжал из-за пояса и режет свою ладонь. Ярко-красная кровь выступает из глубокой раны, капая на белый пол.

Я поджимаю губы, испытывая искушение оставить его истекать кровью.

Он вопросительно выгибает бровь, бросая мне вызов.

Громко вздохнув, я призываю силу и быстро исцеляю порез, оставив кожу безупречно гладкой. Когда я бросаю на него быстрый взгляд, его широко распахнутые глаза с благоговением смотрят на исцеленную ладонь. Уголки моих губ вздрагивают. То, что я впечатлила этого грозного мага, доставляет мне больше удовольствия, чем следует.

Зевейр выуживает небольшую коробочку из складок тяжелого, подбитого кожей плаща и открывает ее, явив миру сверкающее кольцо с массивным темным камнем — возможно, черным алмазом?

Оно выглядит вызывающе и зловеще. Я испытываю к нему ненависть с первого взгляда.

— Принцесса Майя из Тундрейна, от имени моего брата, кронпринца Фарамира из Арбинжа, я принимаю тебя как его невесту. Клянусь защищать тебя и доставить к нему в целости и сохранности. И да поразит меня молния, если я не сдержу слова.

Зевейр уже тянется к моей руке, но…

— В Тундрейне принято, чтобы мужчина преклонял колено перед своей нареченной, принимая ее в качестве невесты, — заявляет отец, скрестив руки на груди, его посох небрежно болтается между пальцами.

Это наглая ложь. Нет у нас такого обычая.

В зале воцаряется мертвая тишина. Каждый взгляд прикован к Темному Командору.

Зевейр свирепо смотрит на моего отца, его руки сжимаются в кулаки. Мощный раскат грома сотрясает зал. Мое сердце начинает биться чаще, ладони становятся влажными.

— Неужели ты хочешь обесчестить мою дочь? — требует ответа отец, потому что Зевейр не двигается.

На челюсти Темного Командора начинают ходить желваки.

— Я не обесчещу невесту своего брата, — цедит он сквозь зубы. Затем грациозно опускается передо мной на одно колено и берет мою руку в свою широкую ладонь, его мозоли царапают мою кожу.

Я приоткрываю рот от изумления, потому что не сомневалась, что он откажется. Его глаза не отрываются от моих. Мне хочется отвернуться, но я не могу.

В груди, вопреки здравому смыслу, расцветает крупица невольного уважения.

Он убийца.

Зевейр надевает кольцо на мой палец и решает мою судьбу.

Глава 4

Темный Командор поднимается, увлекая меня за собой, наши сплетенные руки подняты высоко вверх.

— Новая принцесса Арбинжа! — объявляет он.

В зале повисает мучительная тишина.

Хватка Зевейра становится крепче, он не выпускает мою ладонь, даже когда отец поднимается по ступеням и обнимает меня. Это прикосновение настолько непривычно, что я застываю в его руках. Когда он отстраняется, его ледяные глаза — единственный раз на моей памяти — теплеют, задерживаясь на мне.

Мгновение оказывается мимолетным, оно утекает сквозь пальцы, стоит отцу повернуться к Зевейру.

— Мы подготовили пир на сегодняшний вечер и грандиозное торжество на завтра. Слуги проводят ваших людей в…

— В этом нет необходимости, — обрывает его Зевейр пренебрежительным взмахом руки. — Мы отправимся обратно в Арбинж в течение часа. Этого времени принцессе хватит, чтобы собрать вещи.

Я потрясенно смотрю на него. Он серьезно?

Лицо отца багровеет, пальцы сильнее сжимают посох.

— Мы не жалели сил, готовясь к этому событию. Вы оскорбляете и мою дочь, и весь Тундрейн, — шипит он, брызгая слюной.

— У меня не было такого намерения, — беззаботно отвечает Зевейр, все еще не выпуская мою руку. — Мне было поручено доставить принцессу как можно скорее. Ваши старания оценены и не остались незамеченными.

По залу прокатывается гневный ропот. Зевейр прищуривается, обводя помещение тяжелым взглядом.

— Я также привез первую партию продовольствия. Вдоволь мяса и зерна, — эти слова достигают цели. Ропот смолкает, хотя отец по-прежнему хмурится.

Краем глаза я замечаю Дака. Он решительно идет к нам, не сводя ледяного взгляда с наших с Зевейром сплетенных рук. Он встает перед Темным Командором, уверенно скрестив руки на груди.

— Вы не можете ожидать, что принцесса соберется в дорогу за час, — рычит Дак.

Зевейр оглядывает его с нескрываемым презрением.

— А ты еще кто?

— Капитан королевской гвардии.

Взгляд Дака на мгновение устремляется ко мне.

Раздается мощный удар грома, громче, чем я когда-либо слышала. Я вздрагиваю, сердце колотится о ребра. В ушах стоит тонкий звон.

Вспыхивает молния, на мгновение заливая зал ослепительным светом, и я невольно сжимаю руку Зевейра. На долю секунды его внимание переключается на меня, брови сдвигаются, но затем он возобновляет игру в «гляделки» с Даком.

Перейти на страницу:

Казак Лина читать все книги автора по порядку

Казак Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где встречаются приливы и гром (ЛП), автор: Казак Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*