Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина

Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина

Тут можно читать бесплатно Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) - Казак Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сура и Тумас были лишены даров.

Моя мать была лишена дара.

И все они мертвы.

Дак прочищает горло, привлекая мое внимание. Он, сжав губы, многозначительно смотрит на мои руки. Я разжимаю кулаки и глубоко вдыхаю.

— Не дайте им обмануть вас, — продолжает отец, не замечая или игнорируя бурю у меня в душе. — Если мы не будем осторожны, Восстание захватит еще больше земель. Есть ли прогресс с пленным Повстанцем? — он суровым взглядом обводит помещение.

Встает крупный мужчина, я узнаю в нем того напыщенного мага воды, который требовал, чтобы я исцелила его поцарапанную команду раньше раненых простолюдинов.

— Пока нет, ваше величество, — говорит он, выпятив грудь. Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. — Люди капитана все еще допрашивают его.

Отец проводит рукой по бороде.

— Позовите мага истины. Так мы быстрее получим ответы.

За магами истины следят так же строго, как за магами сердец. В Тундрейне есть всего одна, и отец до сих пор не запомнил ее имени.

— Другие вопросы?

Встает еще один советник и указывает на дверь. Она открывается, и трое стражников заводят внутрь двоих пленников — молодых мужчину и женщину в выцветших сине-белых мехах. На их шеях тяжелые железные ошейники, запястья связаны веревками.

Я узнаю их — это младшие маги воды, которые работают во дворце. Они следят за водоснабжением здания. И заглаживают вытоптанные тропинки. Железо подавляет их способности.

— Эти двое были пойманы на обмене силой, — брезгливо объявляет советник.

Губы отца кривятся в холодной улыбке.

— Планировали атаку? Решили объединить силы?

— Нет! — протестует юноша, и его голубые глаза расширяются от страха. На щеке у него огромный лиловый синяк. Мои ладони на мгновение вспыхивают мягким светом, прежде чем я снова сжимаю их. — Нет, мы просто…

— Довольно, — обрывает его отец. — Отправить их на передовую.

— Ваше величество, — возражает Сорка, и морщины у его рта прорезаются глубже. — Они молоды. Уверен, они не замышляли зла. Возможно, стоит позволить им…

— Ты ставишь под сомнение мое решение? Наш закон? — рявкает отец, вперив в Сорка ледяной взгляд. В зале воцаряется тишина. Большинство советников опускают глаза в пол. Никто не смотрит на меня.

— Разумеется, нет, — примирительно говорит Сорка, понижая голос до шепота. — Но вы же знаете, что они…

— Я больше ничего не желаю слышать, — отрезает отец и переводит взгляд на меня.

Взмах руки, и пленников уводят, дверь с грохотом захлопывается.

Острый взгляд отца снова пригвождает меня к месту. Я борюсь с желанием сжаться.

— Что касается другого важного дела… кронпринц Арбинжа прибывает завтра.

Мое сердце замирает.

— Завтра? — выдавливаю я. Костяшки пальцев белеют, как снег. — Мы ждали его только через две недели.

Отец пожимает плечами.

— Разведчики заметили их экипажи. Завтра они будут во дворце. Я уже распорядился готовиться к церемонии обручения. Ты будешь готова, дочь?

Мне хочется обернуться к Даку, но холодный взгляд отца удерживает меня от этого. Сердце колотится, в ушах стоит звон.

Завтра? Я думала, у меня есть время.

— Майя, — рявкает отец, и я вздрагиваю. — Ты будешь готова.

— Да, отец. — Мне стоит огромных усилий, чтобы голос не дрогнул.

После окончания совета все расходятся, но я медлю. Дак бросает на меня вопросительный взгляд, но я лишь качаю головой. Двери закрываются за ним с тяжелым стуком, и в зале воцаряется тишина.

Я не шевелюсь. Сижу рядом с отцом, сцепив руки на коленях.

Он встает, собираясь уйти, но я заговариваю прежде, чем решимость покинет меня.

— Отец.

Он замирает, но не оборачивается.

— Помолвка означает, что я покину Тундрейн завтра.

— Да, — он по-прежнему стоит спиной.

— Мне… мне страшно.

Только это заставляет его повернуться.

— Тебе двадцать пять лет. Ты женщина, а не испуганный, хнычущий ребенок. — Внутри меня что-то съеживается. Отец открывает и закрывает рот, затем потирает переносицу. — Майя, — выдыхает он, и его плечи слегка опускаются. — Ты подаришь Тундрейну будущее. То, которого он заслуживает.

Я вздрагиваю под тяжестью его взгляда.

— Я знаю. Я готова. И я…

Он подходит ближе и медленно, неохотно, снимает одну из меховых перчаток. Голыми пальцами заправляет прядь волос мне за ухо — непривычный жест, неловкий и неуверенный.

В горле встает ком.

— Я не хотел для тебя такой доли, дочь. Но иного пути нет.

Он не ждет ответа, просто отворачивается, словно не может выносить моего присутствия наедине.

— Отец, пожалуйста, — я снова останавливаю его. — Перед моим отъездом… люди без дара. То, как с ними обращаются…

— Только не снова, Майя.

— Они не примыкали бы к Восстанию толпами, если бы мы не…

— Довольно.

— Посмотри на Волку! Страна могущественных магов огня, но они относятся к обычным людям с достоинством и…

— Я сказал, достаточно! — его яростный крик хлещет по помещению, как плеть. — Они ниже нас, Майя, — его тон ровный. Не терпящий возражений. — Тебе давно пора это усвоить.

Мой голос звучит тихо и безнадежно:

— Но мама…

— Твоя мать мертва.

Не сказав больше ни слова, он стремительно выходит из зала, оставляя за собой тяжесть слов и тишины.

Дверь закрывается.

Я не двигаюсь.

Холод в зале не имеет никакого отношения к ледяным стенам.

Остаток дня проходит как в тумане. Я покорно терплю, пока служанки вносят последние штрихи в мой церемониальный наряд — голубое платье холодного оттенка, расшитое кристаллами и отороченное мехом по воротнику и рукавам.

— Хотите взглянуть на Большой зал, принцесса? — спрашивает одна из служанок, женщина средних лет с проседью в темных волосах.

В Большом зале кронпринц Фарамир примет меня как свою нареченную, решив и мою судьбу, и судьбу моего королевства.

Я качаю головой.

Руки женщины замирают на ткани платья.

— Мне очень жаль, принцесса. — В горле встает ком, когда я встречаю в зеркале ее сочувствующий взгляд. Она сжимает мою ладонь, в ее глазах блестят слезы. — Когда… когда он придет в вашу постель, просто делайте, что он велит, принцесса. Так будет легче.

Я молча киваю, но внутри меня все кричит.

Скольким женщинам до меня говорили то же самое?

Сколько будет после?

Служанка больше ничего не говорит, подшивая пару распустившихся ниток.

Когда она заканчивает, я раздеваюсь в тишине.

Пытаюсь не дать этому чувству задушить меня.

Едва я успеваю лечь в постель, натянув тяжелое меховое одеяло до самого подбородка, как дверь скрипит.

Мне не нужен свет, чтобы понять, что это он.

Дак проскальзывает внутрь, как делал это всегда, тихо двигаясь в темноте. Его силуэт пересекает покои, и матрас прогибается под его весом. Я отодвигаюсь, освобождая место, и он прижимает меня к груди — привычный жест, знакомый всю жизнь.

Исходящий от него запах свежего снега и ели окутывает меня, и на мгновение я позволяю себе забыть о том, что принесет завтрашний день.

— Мне так жаль, Майя, — шепчет он мне в волосы севшим, надломленным голосом. От этого звука в груди что-то болезненно ломается.

— Я знаю, — выдыхаю я. Сердце ноет. Больно от того, сколько утешения я нахожу в нем. В этом моменте. В притворстве, будто ничего не изменится.

Но изменится все.

— Жаль, что все не сложилось иначе, — бормочет он, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Что мы не встретились в другой жизни. Там, где ты не была бы принцессой. Где я не был бы связан обязательствами перед твоим отцом.

Горло перехватывает.

— Где я не была бы обещана врагу, — тихо отзываюсь я.

Он долго не отвечает.

Затем…

— Для меня ты больше, чем просто обещание, Майя. Мое сердце принадлежит тебе.

Пауза. Он отстраняется ровно настолько, чтобы видеть мое лицо в тусклом свете. В его голубых глазах застыла боль от всех тех слов, которые мы никогда не смели произнести.

Перейти на страницу:

Казак Лина читать все книги автора по порядку

Казак Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Там, где встречаются приливы и гром (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где встречаются приливы и гром (ЛП), автор: Казак Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*