Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем

Тут можно читать бесплатно Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лестница, ведущая на верхние этажи, была каменной, но перила и балясины выполнены из резного дерева. В общем, мне понравилась атмосфера этого замка.

– Эвар, леди Клаудии нужна будет помощь с ребёнком. Круглосуточно. Кого ты порекомендуешь? – спросил Кейран, когда мы миновали холл и стали подниматься на второй этаж.

– У Тильды шестеро уже взрослых ребятишек. Она аккуратная и очень ответственная, но уже не юна. Или Эрика, если госпожа предпочитает прислугу помоложе. У неё особого опыта заботы о детях нет, но девушка очень исполнительная и внимательная, – отозвался дворецкий, наверное.

– Что скажешь, Клаудия? – всё-таки решил поинтересоваться моим мнением герцог.

– Пусть будет Тильда, а Эрика может её подменять, когда понадобится, – ответила я.

– Ты всё слышал, Ивар. Пусть Тильда займёт комнату для личной прислуги сегодня же. И принесите нам ужин. Клаудия днём практически ничего не ела, а ей нельзя пропускать приёмы пищи, чтобы не пропало молоко. Можешь не провожать нас. Выполняй, – сказал лорд, удивив меня своей осведомлённостью о моём питании.

– Конечно, господин. Сейчас всё будет сделано, – с большим энтузиазмом отозвался слуга.

Глава 10. Обустройство

Клавдия Маслова

Пока мы шли до покоев, я осмысливала всё услышанное и в голове появлялись вопросы.

Открыв дверь, Кейран пропустил меня в небольшую гостиную. Ну как небольшую: в сравнении с теми хоромами, которые мне были предоставлены в ЛегарХолле, комната была раза в три меньше, но всё равно в ней могла поместиться вся моя столичная двушка.

В отделке помещения было использовано много драгоценного красного дерева, но из-за светлых тканей обивки мебели, бежевых штор и тонкого подбора декора она не казалась мрачной. Вся атмосфера в этом замке, точнее той его части, которую мне довелось увидеть, не считая подвала, была какой-то уютной и домашней.

Сам хозяин дома присел в удобное на вид кресло, осторожно придерживая свёрток с сыном, а мне предложил занять место напротив у небольшого обеденного стола.

Материнский инстинкт, решивший отыграться на мне за все годы одиночества, призывал забрать Стефана и прижать его к себе, но здравый смысл опять воспротивился. Ребёнок был беспокойным целый день, но на руках отца сладко посапывал, напоминая маленького ангелочка, поэтому я наступила на горло своим хотелкам и терпела, не сводя взгляда со своего необычного супруга.

– Тебя что-то беспокоит, Клаудия? – первым не выдержал молчания лорд де Легар.

– Да, у меня есть вопросы, – честно сказала я, но в этот момент открылась дверь и в комнату вошли Эвар, две относительно молодые женщины с подносами, заставленными снедью, и дама на вид лет сорока в белом чепце и опрятном голубом платье.

Повинуясь жесту местного дворецкого, девушки шустро расставили приборы на столе и удалились, а управляющий представил мою новую помощницу.

– Ваши светлости, это Тильда. Она прямо сейчас может заняться маленьким лордом, а вы пока поужинаете и освежитесь после утомительного дня, – учтиво предложил мужчина.

– Хорошо. Спасибо, Ивар. Пока мы будем есть, разложите вещи в гардеробных. Тильда, не уходите далеко. Моя супруга очень беспокоится о сыне, – предупредил помощницу Кейран и прежде, чем я успела возразить, отдал женщине малыша.

– Конечно, милорд. Я всё понимаю, – открыто и доброжелательно улыбнулась мне Тильда.

После всех осуждающих и настороженных взглядов от прислуги ЛегарХолла такое отношение было глотком чистого воздуха. Наверное, именно поэтому я не стала возражать, провожая взглядом даму, уносящую Стефа в соседнюю комнату.

В гостиной было очень тепло, поэтому я сняла плащ, а Кейран галантно забрал у меня его, а потом вместе со своим камзолом положил на софу.

Какое-то время мы ели молча. Если честно, то от всех волнений последних двух дней у меня совсем не было аппетита. Сейчас же нервное напряжение меня немного отпустило. Пока всё было не так уж и плохо. Да, не мешало бы ещё как следует осмотреться, но на новом месте было чисто, тепло, сытно, а дополнительным бонусом шло то, что здесь о «подвигах» и сволочном характере моей предшественницы похоже никто не знал.

Размышляя об этом, я с удовольствием съела вкусное мясное рагу, нечто напоминавшее творожную запеканку и теперь с удовольствием потягивала горячий цветочный чай.

Герцог тоже ел с аппетитом, но при этом я часто ловила на себе его внимательный взгляд.

– У тебя ко мне были вопросы, Клаудия, – напомнил мне мужчина.

– Да. Были. Почему вы не предупредили прислугу о нашем хм… визите? Насколько я помню, решение о ссылке было принято ещё позавчера, – уточнила я.

– Я бы не назвал это ссылкой. Во-первых, я хочу убедиться, что для тебя действительно так важен сын, как ты утверждаешь. РоклендКастл – это очень уединённое место. Жизнь здесь простая, можно даже сказать, деревенская. Нет ни балов, ни светских раутов, ни модисток, ни де Анрэ, – не удержался от последнего замечания обиженный изменой супруг.

Вот только я к его рогам, как образным, так и к настоящим, отношения никакого не имела, поэтому виноватой себя не чувствовала.

– А во-вторых? – спросила я.

– Во-вторых, я надеялся, что до твоего переселения дело не дойдёт. Рассчитывал, что ты передумаешь раньше, – ответил Кейран, наполнив мою опустевшую чашку новой порцией тонизирующего напитка.

– Не дождётесь. Мне здесь нравится, – не покривила душой я. – И когда вы планируете вернуться обратно в ЛегарХолл? – не смогла не поинтересоваться дальнейшими планами мужа.

– Через некоторое время. Хочу посмотреть, как вы здесь устроитесь, – неопределённо ответил супруг.

– Как вам будет угодно, – отозвалась я, а потом едва сдержала зевок. Практически бессонная ночь всё же сказывалась. Казалось, что вопросов к мужу у меня накопилось много, но сейчас они как-то все растерялись. Ужасно тянуло в сон. – Ладно. Спасибо вам за компанию, но я устала. Сегодня планирую искупаться и хоть немного поспать. Можете отправляться в свои покои, – решила распрощаться на сегодня я.

– Я никуда не уйду. В этих местах так не принято, Клаудия. Муж и жена спят в одной комнате и в одной постели. Прошу тебя, не позорь меня хотя бы здесь. Потерпи пару дней. Обещаю, что не прикоснусь к тебе, – заявил Кейран.

От таких новостей сонливость с меня слетела мигом.

Глава 11. Надежда

Кейран де Легар

Прося Клаудию не устраивать скандал из-за нашего совместного проживания в РоклендКастл я ни на что особенно не рассчитывал. Просто устал с собой бороться. После появления на свет Стефана моя тяга к истинной из просто стабильной превратилась в невыносимую.

Днём я ещё мог себя заставить находиться на расстоянии, а ночью, когда жена засыпала, крался в её спальню и как больной наблюдал за мерно сопящей женщиной. Помощницы, следящие за Клаудией и сыном круглосуточно, сначала удивлялись, а сейчас просто смотрят с жалостью.

Дожился. Я – генерал королевской армии герцог де Легар вызываю жалость у прислуги, но моя гордость давно растоптана изящными стопами истинной пары.

– Не уверена, что это будет удобно. Стефан иногда беспокойно спит. Мы будем тревожить ваш сон, – вместо ожидаемого скандала сдержанно ответила Клаудия.

Малыш и правда последнюю ночь часто капризничал, из-за чего мне пришлось наблюдать за ними только из смежной комнаты.

Удивительно, но до мозга костей эгоистичная Клаудия на самом деле очень трепетно и нежно относилась к ребёнку, стараясь заботиться о нём лично, не доверяя слугам и даже мне. А как она разозлилась, когда подумала о том, что я притащил их жить в сыром подвале? Причём испугалась больше за Стефана, чем за себя. Странно. Раньше при малейшем отказе в чём-либо жена устраивала безобразные сцены со слезами, битьём посуды и криками о том, какая она мученица. Первое время подобное поведение истиной меня приводило в шок, но потом я привык и к истерикам. Сейчас она вела себя совсем иначе, даже двигаться стала как-то мягче, грациознее, из жестов жены ушла неприятная суетливость. Я слышал, что роды меняют женщину, но не думал, что до такой степени. У Клаудии даже мимика и жесты стали другими.

Перейти на страницу:

Терин Рем читать все книги автора по порядку

Терин Рем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона, автор: Терин Рем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*