Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История попаданки. Из служанки в убийцу - Кабацкая Ольга

История попаданки. Из служанки в убийцу - Кабацкая Ольга

Тут можно читать бесплатно История попаданки. Из служанки в убийцу - Кабацкая Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так вот ты какая, – заговорила женщина, спустя минуту напряжённого молчания. – Леди Юстина Маргарита Элейн.

– А вы, собственно, кто? – спросила и тут же почувствовала, как настроение скатывается к отметке «погань обыкновенная».

Молодая, красивая, да ещё и в доме Валька. Тут, как бы, без вариантов, кто она такая. Ещё и кот, чтоб ему икалось, упоминал какую-то подходящую Валриону девушку. С которой он должен свить гнездо. Вероятно здесь.

– Где мои манеры? – тут же встрепенулась женщина, и не обращая совершенно никакого внимания на зашипевшую Люсю, уверенной походкой приблизилась ко мне. – Изабелла Калард. Но ты можешь звать меня просто по имени. Ты такая хорошенькая, – заявила она, пристально сканируя моё лицо. – Немного худенькая, но это поправимо, – отступив, она начала обходить меня по кругу. – Вещи Валриона никуда не годятся. Хорошо, что я взяла с собой несколько платьев. Если позволишь, я бы хотела переодеть тебя до завтрака. И как хорошо, что я взяла синее! Это цвет тебе невероятно идёт. Я уверена!

Она продолжала что-то говорить, ненавязчиво взяв меня под руку и куда-то ведя. А я…

– Калард?! – визгливо переспросила я в тот момент, когда Изабелла завела меня в комнату, очень похожую на огромную и просторную гардеробную.

Не такую как в спальне у Валриона. Нет, это помещение явно предназначалось для женщин. Как я это поняла? Даже не знаю. Возможно, подсказкой стало множество зеркал. Или три стеллажа с туфлями на любой вкус. А может разгадка крылась в бесконечном множестве вешалок с платьями разных цветов.

– Калард, – как само собой разумеющееся подтвердила Изабелла, усадив меня на изящный диванчик и начала перебирать платья. – Я ношу фамилию мужу. Ты тоже скоро станешь Калард… о! Вот оно!

Вернувшись ко мне с тёмно-синим нарядом, женщина продемонстрировала лиф, застёжки, что-то говорила про ключицы и про их подчеркивание…

А я…

– Вы жена кота? – озвучила я то, что никак не укладывалось в голове.

Как… ну как?! Как у этой красивой женщины и… кота! Родился дракон.

Загадка века просто.

– Жена кота? – Изабелла звонко рассмеялась. – К сожалению, да. Но я не хочу сейчас говорить о Берни. Хотя… – она задумалась, изящно постучав указательным пальцем по своему подбородку. – Буду тебе благодарна, если, вернувшись в академию, ты подкинешь ему в кабинет блох.

– Блох? – переспросила я, не веря своим ушам.

– Не простых, само сомой. Я немного поэкспериментировала, создав из паразитов мини-умертвия с иммунитетом к большинству изводящих их заклятий. Бернард их всё равно выведет, когда поймёт, что нужно использовать какой-нибудь упокой, но пару дней его пушистую задницу всё же покусают, – она тихо рассмеялась, пугая меня. Впрочем, довольно быстро переключилась на другую тему: – Это мы обсудим позже. Перед твоим возвращением в академию. Желательно, в роли первокурсницы. Не понимаю, – от возмущения она притопнула ножкой, негромко стукнув каблуком по отполированному до блеска полу. – Моя невестка такая умница – имеет двух фамильяров, даже не поступив в академию! Да таким не все выпускники похвастаться могут! Куда смотрит этот мохнатый мешок? Так бы и приложила его чем-нибудь… – шумно вздохнув, следующие слова Изабелла произнесла с дружелюбной улыбкой: – Платье. Помочь с завязочками?

– А… можно что-то с рукавами? – растерянно попросила я. Что-то мне подсказывало, что переоденут меня в любом случае. Даже против моей воли. – И не такое… пышное. Скромнее… можно?

– Валрион молодец, – повесив платье обратно, Изабелла чуть ли не пропела: – Нашёл себе не только красивую и умную невесту, но ещё и скромную.

Готовые сорваться с губ фразы про фиктивность нашей помолвки, я проглотила. Всё же ночные наставления Валриона не прошли даром. Как и просьба никому не показывать татуировку на руке.

– Как тебе такой вариант? – леди Калард развернулась, демонстрируя мне платье. И снова тёмно-синего цвета. – Эльфийский шёлк с кружевной отделкой, немного завышенная талия делает силуэт изящным, а открытая спинка придаёт романтичности и трогательности образу. Мы подчеркнём его, убрав волосы. Не переживай, Юстина.

– Ульянара, – зачем-то поправила я Изабеллу, с опаской смотря на платье. Судя по вырезу на спине, нам не просто спинка отрыта. Там попа торчать будет. – Валрион переименовал меня из Юстины в Ульянару.

– Зачем? – с улыбкой переспросила леди Калард, вручая мне платье.

– Да кто же его знает, – задумчиво протянула я. – Самодур. Захотелось ему так.

– Да, это нам свойственно. Своё мы не только бережём и охраняем, но и часто меняем под себя, – совершенно спокойно отреагировала Изабелла.

– Мы?..

– Драконы, моя дорогая Ульянара, – пояснила мама Валриона, пробуя на вкус моё имя. – А знаешь, оно тебе подходит больше. С древнего на драконий переводится как Чистая Душа.

– А как переводится имя Валриона? – зачем-то спросила, уступив любопытству.

– Голодный.

– Какой? – пискнула я, не сразу сообразив, что ответила мне не Изабелла, а сам Валёк.

– Голодный самодур, – повторил он, стоя в дверях и скрестив на груди руки, продолжил наблюдать за нами.

– Не говори глупостей, – отмахнулась от него матушка, доверительно мне сообщая: – Если честно, там довольно сложный перевод, но наиболее подходящим будет скала. Нерушимый, несгибаемый, уверенный.

Скала, значит. Что ж, стоит признать, что ему подходит.

Глава 9. Всем приятного аппетита

– Какие вы смурые, – леди Калард опустилась на стул, благодарно кивнув сыну. – Ссора? Недопонимания? Слухи? – на этом слове она сделала определенный акцент. – Что случилось?

– Возможно, нужно предупреждать о своем визите, мама, – с недовольством сказал котий сын.

– Валрион! – воскликнула я, посмотрев на него через плечо, когда он помогал мне занять место за столом. – Нельзя так, – шикнула я.

– Почему?

– Это твоя мама, – я прошептала очевидную вещь.

– Ты забыла кое-что?

Я нахмурилась и спросила:

– Что?

– Я самодур! – произнес он торжественно, вскинув красиво руки и изобразив подобие поклона.

– О, боги, Валрион, прекрати паясничать и садись завтракать.

– Слушаюсь, матушка.

Никогда не любила присутствовать при семейных разборках, и сейчас испытывала те же неудобства и яростное желание испариться. Обычно такие разговоры заканчивались тем, что я должна была рассудить: кто прав, а кто виноват.

– Ох, сынок, я буду чаще молиться богам, чтобы они вам с Ульянарой дали детей как можно скорее. А отдельная молитва будет о том, чтобы они были похожи на тебя. Особенно характером.

Я крякнула, подавившись собственной слюной. Сейчас хотелось не просто напомнить, что наша помолвка фиктивная, а кричать об этом во всеуслышание.

– Я совсем не против этого, – Валя с аристократичной чопорностью расстелил салфетку на коленях и жестом попросил подать ему блюдо. – У нас будут славные дети, так ведь, Ульянара?

Я прожевала кусочек свежеиспеченного хлеба, которым набила рот до неприличия, лишь бы не участвовать в этой битве.

– К-ха, к-хе. Да! Красивые в меня и умные в тебя.

– Вот, – Валрион указал на меня рукой. – Мы не против, мама.

Если он думал, что его родительница расстроится, то просчитался, она мило нам улыбнулась и произнесла следующую фразу, от которой захотелось сбежать из столовой, сославшись на… на… да на что угодно.

– Вы уже выбрали дату свадьбы? Ульянара? – вопрос был обращен ко мне.

Перейти на страницу:

Кабацкая Ольга читать все книги автора по порядку

Кабацкая Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История попаданки. Из служанки в убийцу отзывы

Отзывы читателей о книге История попаданки. Из служанки в убийцу, автор: Кабацкая Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*