История попаданки. Из служанки в убийцу - Кабацкая Ольга
– Так вот ты какая, – заговорила женщина, спустя минуту напряжённого молчания. – Леди Юстина Маргарита Элейн.
– А вы, собственно, кто? – спросила и тут же почувствовала, как настроение скатывается к отметке «погань обыкновенная».
Молодая, красивая, да ещё и в доме Валька. Тут, как бы, без вариантов, кто она такая. Ещё и кот, чтоб ему икалось, упоминал какую-то подходящую Валриону девушку. С которой он должен свить гнездо. Вероятно здесь.
– Где мои манеры? – тут же встрепенулась женщина, и не обращая совершенно никакого внимания на зашипевшую Люсю, уверенной походкой приблизилась ко мне. – Изабелла Калард. Но ты можешь звать меня просто по имени. Ты такая хорошенькая, – заявила она, пристально сканируя моё лицо. – Немного худенькая, но это поправимо, – отступив, она начала обходить меня по кругу. – Вещи Валриона никуда не годятся. Хорошо, что я взяла с собой несколько платьев. Если позволишь, я бы хотела переодеть тебя до завтрака. И как хорошо, что я взяла синее! Это цвет тебе невероятно идёт. Я уверена!
Она продолжала что-то говорить, ненавязчиво взяв меня под руку и куда-то ведя. А я…
– Калард?! – визгливо переспросила я в тот момент, когда Изабелла завела меня в комнату, очень похожую на огромную и просторную гардеробную.
Не такую как в спальне у Валриона. Нет, это помещение явно предназначалось для женщин. Как я это поняла? Даже не знаю. Возможно, подсказкой стало множество зеркал. Или три стеллажа с туфлями на любой вкус. А может разгадка крылась в бесконечном множестве вешалок с платьями разных цветов.
– Калард, – как само собой разумеющееся подтвердила Изабелла, усадив меня на изящный диванчик и начала перебирать платья. – Я ношу фамилию мужу. Ты тоже скоро станешь Калард… о! Вот оно!
Вернувшись ко мне с тёмно-синим нарядом, женщина продемонстрировала лиф, застёжки, что-то говорила про ключицы и про их подчеркивание…
А я…
– Вы жена кота? – озвучила я то, что никак не укладывалось в голове.
Как… ну как?! Как у этой красивой женщины и… кота! Родился дракон.
Загадка века просто.
– Жена кота? – Изабелла звонко рассмеялась. – К сожалению, да. Но я не хочу сейчас говорить о Берни. Хотя… – она задумалась, изящно постучав указательным пальцем по своему подбородку. – Буду тебе благодарна, если, вернувшись в академию, ты подкинешь ему в кабинет блох.
– Блох? – переспросила я, не веря своим ушам.
– Не простых, само сомой. Я немного поэкспериментировала, создав из паразитов мини-умертвия с иммунитетом к большинству изводящих их заклятий. Бернард их всё равно выведет, когда поймёт, что нужно использовать какой-нибудь упокой, но пару дней его пушистую задницу всё же покусают, – она тихо рассмеялась, пугая меня. Впрочем, довольно быстро переключилась на другую тему: – Это мы обсудим позже. Перед твоим возвращением в академию. Желательно, в роли первокурсницы. Не понимаю, – от возмущения она притопнула ножкой, негромко стукнув каблуком по отполированному до блеска полу. – Моя невестка такая умница – имеет двух фамильяров, даже не поступив в академию! Да таким не все выпускники похвастаться могут! Куда смотрит этот мохнатый мешок? Так бы и приложила его чем-нибудь… – шумно вздохнув, следующие слова Изабелла произнесла с дружелюбной улыбкой: – Платье. Помочь с завязочками?
– А… можно что-то с рукавами? – растерянно попросила я. Что-то мне подсказывало, что переоденут меня в любом случае. Даже против моей воли. – И не такое… пышное. Скромнее… можно?
– Валрион молодец, – повесив платье обратно, Изабелла чуть ли не пропела: – Нашёл себе не только красивую и умную невесту, но ещё и скромную.
Готовые сорваться с губ фразы про фиктивность нашей помолвки, я проглотила. Всё же ночные наставления Валриона не прошли даром. Как и просьба никому не показывать татуировку на руке.
– Как тебе такой вариант? – леди Калард развернулась, демонстрируя мне платье. И снова тёмно-синего цвета. – Эльфийский шёлк с кружевной отделкой, немного завышенная талия делает силуэт изящным, а открытая спинка придаёт романтичности и трогательности образу. Мы подчеркнём его, убрав волосы. Не переживай, Юстина.
– Ульянара, – зачем-то поправила я Изабеллу, с опаской смотря на платье. Судя по вырезу на спине, нам не просто спинка отрыта. Там попа торчать будет. – Валрион переименовал меня из Юстины в Ульянару.
– Зачем? – с улыбкой переспросила леди Калард, вручая мне платье.
– Да кто же его знает, – задумчиво протянула я. – Самодур. Захотелось ему так.
– Да, это нам свойственно. Своё мы не только бережём и охраняем, но и часто меняем под себя, – совершенно спокойно отреагировала Изабелла.
– Мы?..
– Драконы, моя дорогая Ульянара, – пояснила мама Валриона, пробуя на вкус моё имя. – А знаешь, оно тебе подходит больше. С древнего на драконий переводится как Чистая Душа.
– А как переводится имя Валриона? – зачем-то спросила, уступив любопытству.
– Голодный.
– Какой? – пискнула я, не сразу сообразив, что ответила мне не Изабелла, а сам Валёк.
– Голодный самодур, – повторил он, стоя в дверях и скрестив на груди руки, продолжил наблюдать за нами.
– Не говори глупостей, – отмахнулась от него матушка, доверительно мне сообщая: – Если честно, там довольно сложный перевод, но наиболее подходящим будет скала. Нерушимый, несгибаемый, уверенный.
Скала, значит. Что ж, стоит признать, что ему подходит.
Глава 9. Всем приятного аппетита
– Какие вы смурые, – леди Калард опустилась на стул, благодарно кивнув сыну. – Ссора? Недопонимания? Слухи? – на этом слове она сделала определенный акцент. – Что случилось?
– Возможно, нужно предупреждать о своем визите, мама, – с недовольством сказал котий сын.
– Валрион! – воскликнула я, посмотрев на него через плечо, когда он помогал мне занять место за столом. – Нельзя так, – шикнула я.
– Почему?
– Это твоя мама, – я прошептала очевидную вещь.
– Ты забыла кое-что?
Я нахмурилась и спросила:
– Что?
– Я самодур! – произнес он торжественно, вскинув красиво руки и изобразив подобие поклона.
– О, боги, Валрион, прекрати паясничать и садись завтракать.
– Слушаюсь, матушка.
Никогда не любила присутствовать при семейных разборках, и сейчас испытывала те же неудобства и яростное желание испариться. Обычно такие разговоры заканчивались тем, что я должна была рассудить: кто прав, а кто виноват.
– Ох, сынок, я буду чаще молиться богам, чтобы они вам с Ульянарой дали детей как можно скорее. А отдельная молитва будет о том, чтобы они были похожи на тебя. Особенно характером.
Я крякнула, подавившись собственной слюной. Сейчас хотелось не просто напомнить, что наша помолвка фиктивная, а кричать об этом во всеуслышание.
– Я совсем не против этого, – Валя с аристократичной чопорностью расстелил салфетку на коленях и жестом попросил подать ему блюдо. – У нас будут славные дети, так ведь, Ульянара?
Я прожевала кусочек свежеиспеченного хлеба, которым набила рот до неприличия, лишь бы не участвовать в этой битве.
– К-ха, к-хе. Да! Красивые в меня и умные в тебя.
– Вот, – Валрион указал на меня рукой. – Мы не против, мама.
Если он думал, что его родительница расстроится, то просчитался, она мило нам улыбнулась и произнесла следующую фразу, от которой захотелось сбежать из столовой, сославшись на… на… да на что угодно.
– Вы уже выбрали дату свадьбы? Ульянара? – вопрос был обращен ко мне.
Похожие книги на "История попаданки. Из служанки в убийцу", Кабацкая Ольга
Кабацкая Ольга читать все книги автора по порядку
Кабацкая Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.