Айрин (СИ) - О'
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Мы действительно встретились с крагирскими рыцарями. Ролло пожертвовал собой, чтобы дать мне уйти…
— Наши шпионы нашли твоего коня неподалёку от Мистова, — кивнул Риан. — Но после потеряли след… И ныне сгораю я от нетерпения узнать твою историю. Отдам голову на отсечение, она невероятна!..
29. Трубадур
Только лишь путники въехали в ворота, им навстречу уже торопился слуга с распоряжением немедля явиться к её величеству.
Королева приняла Айрин, Ук-Мака и Мирга в зале совета. Вопреки обыкновению, в просторном помещении не было даже телохранителей. Один лишь Риан, вошедший вместе с троицей, словно страж занял место подле Оланны.
Стоя плечом к плечу с Дерелом, принцесса склонила голову:
— Добрый день, ваше величество!
Рыцарь тоже поклонился. Колдун, маячивший позади, небрежно кивнул и, бочком отойдя к столу, принялся с любопытством изучать карту королевства.
Не ответив на приветствие, Оланна пристально рассматривала дочь.
— Ты изменилась, — промолвила королева, наконец. — Похоже, нелегко тебе пришлось.
Удивлённая мягкой грустью, звучащей в голосе матери, Айрин коротко взглянула на Ук-Мака, точно ища поддержки.
— Ваше величество, — всё так же церемонно произнесла принцесса, — позвольте представить вам благородного рыцаря из Эмайна, Дерела Ук-Мака.
Королева обратила лицо к Дерелу. Как воин говорил позднее: «глазами содрала кожу и мясо, разобрала кости и рассмотрела каждую на просвет…»
— Приветствую вас в Лассисе, — предельно вежливо сказала Оланна.
Ук-Мак вновь поклонился.
— Я выйду замуж за него, — с вызовом сообщила Айрин.
— Хорошо.
Принцесса, приготовившаяся к проявлению монаршего гнева и сложному спору, недоверчиво уставилась на мать.
— Вы согласны?
— Ты завоевала это право, — ответила королева, узнавшая об испытаниях, выпавших на долю Айрин, из послания Риана, доставленного гонцом за несколько часов до приезда принцессы.
— Благодарю, ваше величество.
Королева вдруг шагнула вперёд и обняла дочь, с болью в сердце ощущая отсутствие руки под неизменным уже плащом принцессы.
— Никогда так больше не делай!
— Я… да, матушка, — тихо сказала Айрин, ощущая влагу на ресницах.
Трогательный момент нарушил Мирг, со скрежетом отодвинувший от стола одно из тяжёлых кресел.
— Кто этот толстяк?.. — едва слышно начала Оланна.
— Я предпочитаю определение «крепыш», — кокетливо заявил Мирг, устраиваясь на удобном сидении.
— …и почему я не должна его казнить сию же минуту? — закончила королева тоном, способным заморозить целое озеро.
— Ваше величество, это достопочтенный Мирг, великий маг и целитель, — поспешно объявила Айрин, в глубине души сомневаясь, что вся королевская рать совладает с могущественным колдуном. — Мы с Дерелом живы исключительно благодаря ему.
Оланна оглядела толстяка сверху донизу: от испачканного каля до не достающих до пола пухлых грязных ног.
— Добро пожаловать в наш замок, почтенный Мирг. Я благодарна за спасение её высочества и непременно награжу вас. Пока же будьте моим гостем.
— Не стоит благодарности, — пожал плечами колдун, — так сложились обстоятельства. Возле драконьей пещеры кругом сплошной камень: было проще поднять этих двоих, чем вырыть могилу.
— Вы очень скромны, — с непроницаемым лицом произнесла королева. — Я побеседую с вами позднее.
— Матушка, — отвлекла Оланну принцесса, — по дороге герцог сообщил, что наши люди нашли Ролло. Что с ним?
— Он умирает, — нейтрально ответила правительница Лассиса. Никто не смог бы понять по её виду, огорчена королева или нет. — Когда его привезли, он был без чувств. И за всё время ни разу не приходил в себя. Лекарь говорит, боги могут забрать Ролло в любой момент.
— Мирг! — взволнованно воскликнула Айрин, резко оборачиваясь к толстяку.
— Да понял уже, — колдун нехотя слез с кресла. — Ведите.
Оланна едва заметно нахмурилась:
— Дочь моя, позволь сказать тебе несколько слов.
— Но Ролло…
Не слушая возражений, королева взяла принцессу за руку и отвела в сторону.
— Айрин, — вполголоса произнесла Оланна, — сейчас я говорю и как мать, и как государыня. Внемли моим словам и не решай сгоряча. Будет лучше, если мы предоставим Ролло его судьбе. Коли боги призывают в небесные чертоги, не следует им противиться…
На скулах принцессы появились красные пятна, заметные даже сквозь загар.
— Что происходит, матушка? Ранее я не замечала подобной набожности!
Королева вздохнула.
— Так будет лучше для страны и для тебя.
Задохнувшись от возмущения, Айрин открыла рот, готовя резкий ответ. К удивлению матери, сдержалась. Несколько ударов сердца рассматривала носки сапог, после подняла взгляд.
— Ваше величество, я прошу объяснений.
— Ролло угроза, — Оланна доверительно положила руку на плечо дочери. — Он — незаконный сын твоего отца и может претендовать на престол, хотя его право и ничтожно. Раньше это почти не несло опасности — особенно когда Ролло лишился здравого рассудка. Но теперь…
— Что теперь?
— Ты собралась замуж за безвестного чужеземца. Уверена, многие вельможи этого не одобрят. И даже, не выступив открыто против тебя, могут отказать в праве наследования твоему ребёнку.
— И при чём здесь Ролло?
— Если странный человек, что пришёл с тобой, и впрямь великий чародей, он способен вернуть Ролло разум. И кто знает, не воспользуется ли тогда бастард ситуацией? Или вельможи — бастардом?.. Сейчас боги на твоей стороне. Они готовы прибрать возможного соперника — и тебе не придётся запятнать руки кровью. Всего лишь стой в стороне.
Айрин мягко сняла руку матери с плеча.
— Я не боюсь пролить кровь: ни свою, ни чужую. И если кто-то решится встать с оружием против нас с Дерелом — отправится вслед за драконом.
Оланна поражённо глядела на дочь: ей казалось, будто устами принцессы говорит Пракс.
— А Ролло… — Айрин покачала головой. — Ролло мог прикончить меня в пути, кабы захотел. Вместо этого отдал жизнь, защищая.
— Он был безумен! — попыталась переубедить дочь королева.
— Коли Ролло так действовал себя в безумии, то и в здравом уме навряд ли захочет навредить. — Круто развернувшись, Айрин быстро зашагала к выходу. — Мирг, за мной!
Волшебник провёл в покоях Ролло немало времени. Выйдя, устало потянулся:
— Кто-нибудь даст выпить трудолюбивому колдуну?!
— Ваша милость, — с поклоном обратился к нему дожидавшийся у двери слуга, — её высочество велела привести вас, когда вы закончите.
— Вообще-то, я сказал, что хочу промочить горло, пересохшее от заклинаний, а не куда-то отправиться, — проворчал толстяк.
Войдя в покои принцессы, маг начал что-то говорить, но умолк, увидев поднявшуюся из кресла девушку. Склонив голову набок, отчего щека забавно отвисла, несколько мгновений внимательно разглядывал Айрин.
— Ты удивительно мила в платье. Наш рубака уже видел тебя такой?
— Вы очень любезны, почтенный Мирг, — улыбнулась принцесса. — Видел.
— Уверен, он был в восторге. Если же нет — точно напою его слабительным.
Айрин улыбнулась шире:
— Ежели это что-то недоброе — не стоит. Присаживайтесь, вы, должно быть, устали.
— Тут ты не ошиблась, — колдун плюхнулся в кресло. — Здешний лекарь звёзд с неба не хватает, но всё же не безнадёжен. Вытянуть раненого не сумел, но хотя бы замедлил патологический процесс. Использовал заклинание, подобное тому, которым я сохраняю цветы, только очень слабое…
— Ролло будет жить?
Мирг почмокал.
— Да. Но мне срочно нужны две вещи.
— Всё что угодно, если это в моих силах, — горячо пообещала Айрин.
— Потребен приблизительно такой сапфир, — колдун пальцами изобразил окружность, размером с орех. — Шарообразный или близкий по форме. Не найдётся сапфира — сойдёт аквамарин или турмалин. Одним словом, синий или голубой камень.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Айрин (СИ)", О'
О' читать все книги автора по порядку
О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.