Рассвет Оникса (ЛП) - Голден Кейт
Я убрала меч в ножны и помчалась к кораблю, таща Ли за руки. Золотая дуга вокруг нас была вторым солнцем по сравнению с голубым светом на пляже, уступающим место утру.
— А как же король? — крикнула Ли, когда мы налетели на солдат всех вероисповеданий и королевств.
— Какой?
— Твой король! — кричала она.
— Оставь его. — При одной мысли о Кейне на меня обрушилась грозовая туча ярости. Он лгал мне с самого первого момента нашей встречи.
Использовал меня.
Если бы он выжил, я бы сама задушила в нем жизнь.
Добравшись до корабля, Ли взбежала по трапу.
Там были они.
Моя мать и Райдер, на их лицах читалось облегчение.
Ли упала в их объятия, и крошечная часть моего разбитого сердца зажила.
— Слава Камням, — сказала мама, прижимая Ли к груди.
Палуба была усеяна телами павших Янтарных — должно быть, Гриффин и Эрикс забрали у них корабль, пока нас удерживал Лазарь. Меня охватило чувство триумфа от их успеха.
Но солдаты Перидота и Оникса едва удерживали людей Лазаря от высадки на корабль. Амелия и Мари помогали распутывать канаты и разворачивать паруса, пока звенели мечи и раздавались голоса. Огненный рев в моих ушах возвестил о приближении саламандр.
Наша сталь не годилась для схватки.
— Ты должен уйти, сейчас же! — обратилась я к солдату Оникса, управлявшему кораблем. Солнце только что взошло над морем, и мы теряли покров темноты, необходимый нам, чтобы уплыть и не быть преследуемыми. Я помогла молодому Перидотцу в бронированных штанах и татуировках поднять якорь на борт. Гриффин подал сигнал капитану, судно заскрипело, и я помчалась обратно по трапу, не обращая внимания на мольбы родных.
Неважно, насколько сильно их голоса сжимали мое сердце.
Разорвали его на две части.
Я должна была помочь, должна была что-то сделать. Я спустилась на мелководье, уперся ногами в песок рядом с другими воинами Оникса и подняла меч.
Две когтистые лапы приземлились рядом со мной.
Я замахнулась металлом в руках, чтобы атаковать, но сразу же узнала глаза из морского стекла.
— Гриффин? Правда?
Громадный пернатый зверь кивнул.
— Мои родители были не слишком изобретательны.
Гриффин двигался первым, снося ряды солдат своим смертоносным размахом крыльев и отрывая головы своими львиными зубами. Кровь забрызгала мне лицо, но мне было все равно. Даже наоборот, я наслаждалась ею. Смотреть на кровавую бойню, на трупы, на обмякшие туши чешуйчатых зверей — на то, что они сделали с мирным городом Бухта Сирены.
Я собиралась убить каждого из них.
Я парировала и наносила удары, но передвижение по мелководью замедляло меня, и я потягивалась, отбиваясь клинком от более сильных бойцов. Над нами слышался рев дракона Кейна, который поджигал сражавшихся с нами солдат огнем, а серая виверна следовала за ним по пятам. Запах обугленной плоти грозил вылить содержимое моего желудка на песчаный берег под нами. Никакое время, проведенное в лазарете, не отучило меня смотреть на обгоревшие человеческие останки.
И все же полчища продолжали наступать.
Я охала и ахала, едва уворачиваясь от клинков, пламени и кулаков. Я была благодарна бледному свету. Я не хотела видеть, насколько красной стала вода в океане, по которому мы двигались. Гранатовый солдат бросился на меня и ударил своим клинком по моему. Я заслонилась и крутанулась, но он проскочил мимо, и я едва успела краем глаза заметить, как Барни пронзил шею солдата, прежде чем тот вцепился в меня.
— Спасибо, — вздохнула я.
В ответ он повалил меня на мелководье, накрыв своим телом.
— Эй!
— Вы должны попасть на корабль, Леди Арвен.
— Мы не можем оставить этих людей умирать, — прохрипела я под его весом.
— У нас нет выбора.
Я знала, что Барни прав.
У них было слишком много людей. И зверей. И Фейри. Они даже не использовали лайт — их мечей, стрел и пушек хватило бы, чтобы уничтожить половину Бухты Сирен. Барни скатился с меня и засвистел в небо, и не прошло и минуты, как шишковатые когти подхватили нас с Барни с песка и понесли над морем на движущийся корабль. Ветер хлестнул меня по лицу, и мы с грохотом приземлились: от взмаха крыльев Гриффина некоторые солдаты Перидота, находившиеся на борту, побежали на галеры.
Я оглянулась на берег. Несколько солдат все еще сражались в глубине залива, но большинство наших врагов, похоже, отступали. На мгновение я с детским оптимизмом подумала, что они просто отпустят нас. Если бы меня вырвали из дома, потом из крепости, а теперь еще и из этого дворца, потеряв моего самого старого друга и разрушив все, что могло быть с Кейном, — этого бы хватило на всю жизнь.
Вместо этого я в безмолвном ужасе наблюдала, как саламандры зажгли вражеские стрелы и огненный дождь из пронзительного металла обрушился на наш корабль. Вся палуба бросилась в укрытие. Мы с Райдером бросились за Ли и матерью и забрались под палубу.
Мы с грохотом упали в капитанскую каюту.
Я втянула полной грудью затхлый воздух каюты.
— Слава богу, — сказал Райдер, проверяя, цел ли он. Убедившись, что ни одна конечность не потеряна, он распластался на полу и стал глотать воздух.
— Кровоточащие Камни, — выдохнула Ли, отцепляясь от меня.
Я ждала маминых наставлений по поводу наших нецензурных выражений.
Конечно, даже близкая смерть не остановила бы ее автоматического порицания.
Но оно так и не последовало.
Темный холодок — чистый ужас — едва заметно щекотал мне шею.
Я обернулась, приподнявшись на протертом дереве.
Моя мать лежала на земле, стрела вонзилась ей в сердце.
— Нет! — закричала я.
Нет, нет, нет, нет, нет…
Я подняла ее на руки, трясясь и крича, пульс слишком громко бился в ушах, я вздрагивала…
— Арвен, ты ведь можешь все исправить, правда? — Райдер вскарабкался по другую сторону от моей матери. — Мам, мам! Останься с нами.
— Мама? — Ли крепко прижалась к ней, и мое сердце перестало биться.
Я поняла это, как только обняла ее. Мой желудок перевернулся, зрение помутилось, и я не могла дышать. Я не могла дышать.
Мои способности никогда не действовали на маму.
Но я все равно попытался, прижав ладони к ее залитой кровью блузке. Я влила в нее всю энергию, которая у меня была. Как учил меня Даган, я думала о небе, воздухе и атмосфере. Я пыталась втянуть в себя все, что меня окружало, словно втягивая в себя последний вздох. Пульс бился, тело болело, голова раскалывалась, а я ждала. Ждала, пока ее сухожилия, мышцы и плоть, по настоянию моей силы, снова сцепятся вокруг стрелы. Мои нервы вибрировали, челюсть сжималась от усилий, но кровь продолжала литься рекой, и ничего не происходило.
— Мне очень, очень жаль. Я не могу… Я никогда… — всхлипывала я.
— Арвен, — сказала она шепотом, — я знаю.
Я заплакала еще сильнее, не находя в себе ни сил, ни мужества, ни надежды. Ее рана была слишком велика. Лицо Райдера сморщилось. Он крепко держал Ли, но она была смертельно бледна и неподвижна, а слезы, наворачивающиеся на глаза, были единственным признаком ее ужаса.
— Это я сделала. Это все моя вина, — рыдала я.
— Нет. Нет, Арвен. — Она проглотила мокрый кашель. — Я всегда знала, кто ты, и любила тебя точно так же.
Смятение и шок боролись в моей голове.
Как она могла знать? Вопрос затих в горле, когда она снова закашлялась.
У нее оставалось так мало времени.
— Я горжусь тобой, Арвен. Всегда гордилась и всегда буду гордиться. Где бы я ни была. — Я зарылась лицом в ее шею. Не было боли, не было страданий сильнее, чем выражение лиц Ли и Райдера.
— Мои прекрасные дети, — прошептала она. — Заботьтесь друг о друге. Будьте…
Она обмякла, не успев закончить последние слова.
Потом остались только звуки наших рыданий.
Моя мама была мертва.
Я ее подвела окончательно.
Солнце пробивалось сквозь пастельное, затянутое облаками небо. Под нами качалась вода, исполняя спокойную ритмичную мелодию.
Похожие книги на "Рассвет Оникса (ЛП)", Голден Кейт
Голден Кейт читать все книги автора по порядку
Голден Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.