Повелитель тлена (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
— Я не прощу себе, если с мисс Форли что-нибудь случится. — Мне, в отличие от мага, было не до веселья.
К беспокойству за белокурую приму примешивалось что-то ещё, какое-то неприятное чувство. Словно заноза засела в сердце, которую никак не удавалось вытащить.
Взгляд Грэйва потеплел.
— Анабель — хорошая девушка. Обещаю, она не пострадает.
Мне всё-таки удалось высвободить свой локоть из цепких пальцев высшего. Но вздохнуть свободней так и не смогла, проклятая заноза снова зашевелилась.
— А что же с Шейном? — поспешила сменить тему. Раз уж сегодня его светлость навеселе и склонен к доверительному разговору, грех не воспользоваться такой возможностью.
— «Лекарство» для мистера Дершира почти готово. — Весёлые искорки в глазах мага сменились колючим льдом. Казалось, история с Истер его забавляла, являлась для него некой развлекательной игрой. Но когда речь заходила о приятеле Мара, Грэйв тут же менялся. Вот и сейчас от его благодушия не осталось и следа. — Не переживай, о Шейне я тоже позабочусь. А сейчас возвращайся к себе. Говорил же не шататься ночами по дому!
Не дожидаясь, пока отомру, Эшерли нетвёрдой походкой стал подниматься наверх. Позабыв о настойке, я последовала за ним.
— Я сама хочу.
Маг остановился, однако отвечать не спешил.
— Это мне он сделал больно. И будет справедливо, если я сама его накажу. Пожалуйста. Мне это необходимо.
— А справишься ли? — чуть повернув голову, усмехнулся высший. — Хватит ли тебе смелости? Решимости? Ты ведь не такая, Ива.
Я уже и сама не знала, какая я. Единственное, в чём была уверена, — это в том, что хочу отомстить надругавшемуся надо мной ублюдку.
— Я справлюсь.
Проскользнув мимо мага, отправилась к себе, мысленно повторяя, как заклинание: «Я справлюсь. Я смогу».
ГЛАВА 7
Ненавижу зимние ночи. Долгие, холодные, беспросветно тёмные. Ненавижу чувство безысходности, которое одолевает меня всякий раз, когда, закрыв глаза, начинаю погружаться в сон. Оказываясь в силках очередного кошмара, заново переживаю мгновения боли, отчаянья, абсолютной беспомощности. Снова и снова терплю эту пытку. И всё ради того, чтобы докопаться до истины, которая ранит даже больнее, чем неведенье.
Однако, несмотря на все усилия, и мои, и Эшерли, воспоминания по-прежнему оставались неясными. Разорванная в клочья память никак не желала превращаться в единое полотно.
Разве что образ Шейна стал более чётким. Теперь я помнила каждый чёртов момент, когда он дотрагивался до моего тела. Впивался в меня губами, отравляя тошнотворным запахом духов и смрадом алкоголя, и всё пил мои эмоции, неспособный остановиться.
Лица остальных насильников по-прежнему оставались размытыми и прятались по самым потаённым закуткам моего сознания. Я уже совсем было отчаялась узнать правду. Пока однажды не проснулась, словно в бреду повторяя чьё-то имя.
Из оков сна меня вырвал Эшерли. То ли я так громко кричала, то ли магу было нечем заняться, и он посреди ночи околачивался возле моих покоев. Впрочем, сейчас это было неважно.
Укрывшись в его руках, долго не могла унять дрожь, раз за разом пронзавшую тело. Даже вкрадчивый шёпот высшего, ласковые прикосновения к моим волосам не помогали успокоиться. Слёзы катились, не переставая, застилая глаза, опаляя щёки.
Видя, что уже близка к истерике, Грэйв оставил меня, чтобы вскоре вернуться с полным бокалом какого-то напитка. Укутав в одеяло, не обращая внимания на мои слабые протесты, выразившиеся невнятным мычанием, перенёс поближе к камину и, усадив на ковёр, сунул в дрожащие руки бокал с янтарной жидкостью. Блики догорающего пламени, словно волшебные светлячки, скользили по тонкому хрусталю, ныряли на дно фужера и снова устремлялись к его кромке, желая вырваться из янтарного плена.
— Пей, — мягко велел маг, сжимая мои непослушные пальцы. Не дожидаясь, пока отомру и последую его совету, удерживая мои руки в своих, поднёс бокал к искусанным губам и не отпускал, пока не проглотила всё до последней капли.
Пряная горечь обожгла горло, я закашлялась, но тут же почувствовала, как тепло окутывает тело, мышцы расслабляются, и меня больше не колотит, словно в приступе лихорадки.
Пока высший ворошил обугленные поленья, я, завернувшись в одеяло, неотрывно смотрела на оживающее пламя. И чувствовала, что оживаю сама.
— Ты несколько раз повторила имя Реджинальд, — отставив в сторону кованые щипцы, наконец сказал высший.
Сел рядом и, следуя моему примеру, тоже принялся следить за тем, как в недрах камина один за другим распускаются огненные цветы. По крайней мере, именно они мне виделись в хаотичном движении пламени.
— Реджинальд Уокман. Тот маг, с которым Оливер советовал познакомиться на празднике.
— Наверное, стоило отпустить тебя с ним, — горько усмехнулся герцог. — Мистера Уокмана не помешало бы хорошенько потравить. Но тогда бы… — Эшерли не договорил. Замолчал и снова сосредоточился на созерцании огненных языков, стремящихся коснуться ажурной решётки камина.
Меня замутило, стоило вспомнить вечер в доме леди Адельсон и то, как мило беседовала с Уокманом, в тайне надеясь покинуть вместе с ним приём и даже не подозревая, какую роль это чудовище сыграло в моей жизни.
— Я вспомнила ещё одного, — прошептала чуть слышно. — Не знаю, как его зовут, но уверена, что уже не раз встречалась с этим магом.
— Опиши его, — попросил Грэйв, и я, прикрыв глаза, постаралась воскресить в памяти ненавистный образ.
— Мужчина лет тридцати. Высокий, стройный. Короткие каштановые волосы, светлые глаза. Ещё… Даже не знаю… — Сжала голову руками, не понимая, чего же хочу: узнать, кто этот человек, или навсегда стереть его из памяти. Выжечь малейший след, что оставил он в моём сознании.
— Это всё? — осторожно поинтересовался Эшерли.
Я неопределённо пожала плечами. Было такое ощущение, что что-то упускаю. Что-то важное. А может, кого-то… Того, кого мне ещё предстояло вспомнить. Казалось, если не сумею — не обрету покоя. И в то же время продолжать думать об этом сейчас не было сил.
— Я устала. Но засыпать боюсь. Боюсь очередного кошмара.
— На сегодня хватит кошмаров. — Эшерли забрал у меня опустевший бокал, который до сих пор неосознанно сжимала в руках. Помог подняться, подхватил соскользнувшее с плеч одеяло. Дождавшись, когда заберусь в кровать, заботливо укрыл свою горе-рабыню, а сам сел рядом. — Закрой глаза.
Послушно прикрыла веки. Странно, но в иные моменты я доверяла ему безоговорочно, а иногда снова начинала его бояться. Наверное, просто не верила, что сдержит слово и подарит обещанную свободу. Эта мысль мелькнула лишь на мгновение. А потом, подвластная чарам мага, я незаметно уснула.
Без пугающих снов и ранящих сердце прозрений.
На следующее утро его светлость изволил завтракать вместе со мной. Расположившись в будуаре, мы коротали время за чаепитием и разговорами ни о чём. Эшерли старательно избегал темы полуночных видений. Ждал, пока я поем, и только потом протянул мне газету.
Руки дрогнули, стоило увидеть фотографию улыбающегося, элегантно одетого джентльмена. Под чёрно-белым изображением темнел крупный заголовок: «Свадьба наследника де Гриенов с дочерью неверрийского банкира».
— Это он. — С поспешностью закрыв газету, вернула её высшему.
— Уверена?
Не раздумывая кивнула в ответ. После вчерашних кошмаров лицо этого человека намертво врезалось в память. И, боюсь, ещё долго он будет преследовать меня во снах.
— Интересно, — нахмурившись, протянул маг. Свернув газету трубочкой, принялся задумчиво постукивать ею по коленке. — Все трое — дружки Мара. Хотелось бы знать, его сиятельство в курсе, чем занимаются по ночам его друзья-ублюдки? А может, и сам любит приобщаться… — Грэйв осёкся, вероятно, ощутив то, что в данный момент испытывала я, и поспешил сменить тему: — Меня сегодня, скорее всего, целый день не будет. Нужно решить кое-какие вопросы с Истер и Анабель. — С этими словами, допив остывший чай, маг поднялся.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Повелитель тлена (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.