Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья
— Не буду, — тихо ответила я.
Раскрывать себя раньше времени мне не хотелось, особенно теперь, когда я окажусь совсем рядом с Райленом. Наконец-то доберусь до него.
— Мало ли кто мимо пройдёт.
— И правда. Увидят тебя — ещё и палкой погонят, как нищего, — громко усмехнулся Тронд.
Я покачала головой, изображая полное согласие.
***
— Стой здесь с телегой, — дружно приказали мы Тронду.
Тот лишь закатил глаза, но мы давно поняли: доверять ему какую-то другую работу нельзя.
В замке придётся двигаться осторожно. Девицу, которая оказалась баронессой, нужно будет скрутить быстро и бесшумно. По словам Гарвина Дрейгорна, её покои огромны, а у служанки есть своя комната. Значит, баронесса спит одна…
— А если с ней окажется сам герцог? — предположил Дув.
Я пожала плечами.
— Видимо, не окажется. Иначе Гарвину не пришлось бы выманивать брата таким образом.
Младший Дрейгорн явно имел своих людей в замке, раз знал, где находится баронесса и сколько у неё слуг.
Тайный ход начинался у заброшенного сарая возле пересохшего ручья, к востоку от замка. Стражи здесь не было. Гарвин уверял, что знание о ходе передавалось только наследнику титула, но их мать считала, что именно он, младший сын, достоин стать герцогом.
Кажется, мать там была даже более безумной, чем сам Гарвин. Кто в здравом уме счёл бы лучшим правителем младшего брата, предавшего старшего? Особенно учитывая, какими богатыми, безопасными и плодородными казались мне земли Теодена Дрейгорна — и без камней кланов.
Подземный ход оказался неглубоким и узким — настолько, что мы едва могли протиснуться по одному. Я даже не представляла, как будем выносить баронессу.
Однако всё оказалось проще, чем я ожидала. Баронесса, жившая в по-настоящему королевских покоях, оказалась крохотной — низенькой, хрупкой, лёгкой. И хотя за дверями звучало множество голосов, сама она действительно спала здесь одна.
Я усыпила её ещё глубже, прижав к лицу тряпку, смоченную раствором, который нам выдали люди ярла Ярвена. После этого я старалась держаться позади, постоянно закрывая глаза и прислушиваясь к окружению, пытаясь уловить, где находятся люди за стенами. Дув, крепко связав баронессу в нескольких местах, буквально нёс её перед собой — настолько она была лёгкой.
Девушка, которую мы похитили… Я по-настоящему разглядела её только тогда, когда мы уложили её между мешков, прямо на грубые доски телеги. Девушка лежала боком, связанная верёвками во многих местах, узлы врезались в её тонкое тело. Мы поднесли факел ближе, и свет осветил лицо похищенной.
Баронесса оказалась обладательницей миниатюрного лица в форме сердечка, с яркими розовыми губами, тёмными ресницами и бровями. Бело-золотистые волосы... Я никогда не видела таких. Даже в исследовательском комплексе те, кого называли блондинами, имели волосы темнее.
Она, без сомнения, была «иной». Скорее всего, полукровкой, с ярко выраженными генами землян. Настолько яркими, что казалось, будто баронесса была близка к исходному коду.
Но как она выжила?!
— Какая она… — восхищённо выдохнул Тронд.
Я метнула в него гневный взгляд. Конечно, он его не видел — я по-прежнему пряталась под капюшоном.
Пусть только посмеет её тронуть.
— Дув, в телегу! Тронд, ты со мной на козлы, — резко приказала я. — Гарвин ждёт нас в Бориусе. До деревни четыре часа езды.
***
Глухие шаги отдаются эхом в каменном коридоре, пока я приближаюсь к комнате, куда несколькими минутами ранее Дув отнес баронессу. Огня рядом не было, но я и так знала, кто ждал нас внутри.
Вот только я не знала, что он был не один.
В комнате находилась женщина, ксин'терка — красивая, темноволосая, с яркими чертами и соблазнительной фигурой. Её лицо, искривлённое злобой, освещал... ярко-синий браслет, горящий на плече баронессы. Явная технология землян, невидимая для остальных. Да и я не замечала его до этого самого момента — возможно, девушка скрывала его, лёжа на боку, или же браслет по какой-то причине не светился.
— У меня есть все причины хотеть тебя похитить... и убить, — процедила незнакомка, глядя на баронессу, сидящую на коленях. Ту связали так плотно, что она больше напоминала гусеницу.
— У тебя нет таких возможностей. Ты, по сути, никто. У меня полно врагов, но о твоём существовании я даже не знала. Есть только один человек, кто мог это провернуть, — произнесла похищенная девушка, совершенно не собираясь бояться или тушеваться перед нами.
— И? — голос Гарвина Дрейгорна раздался из темноты. — Кто же, по-вашему, организовал это похищение, миледи д’Арлейн? Или… вас уже можно называть баронессой Керьи?
— Гарвин Дрейгорн? Только вы могли знать о секретных ходах в замке.
— Надо же, а мне рассказывали, что вы тупая необразованная дикарка, неспособная связать двух слов. Я ещё думал, что же мой брат в вас нашёл… кроме того, что вы спасли ему жизнь, конечно. Нарушив все наши планы, — Гарвин Дрейгорн, червяк, которого не уважал никто на Севере, наконец вышел из тени, наверняка считая, что выглядит грозно и устрашающе.
— Ты даже представить себе не можешь, через что я прошла! — красавица, разговаривавшая с баронессой ранее, внезапно взвилась, почти истерически. — Меня высекли плетьми, а потом отправили в обитель на Скорбном Хребте! Только чудом мне удалось сбежать, но теперь я вынуждена скрываться. Моя жизнь разрушена!
— Не горячись, Бьянка, — сказал Гарвин Дрейгорн.
— Я-то как с этим связана?! — — неожиданно не менее зычно рявкнула тоненькая баронесса. — Я тебя знать не знаю и ничего тебе не сделала, больная!
Мужчины рядом со мной хмыкнули, находя реакцию похищенной забавной.
— Если бы не ты, он бы умер, и я смогла бы остаться здесь, жить как прежде, рядом со своей семьёй! Но теперь, узнав о моём побеге, его стражники рыскают повсюду. Я не знаю ни дня покоя!
— То есть… ты помогала Гарвину Дрейгорну убить Теодена, но когда ваш план провалился, решила обвинить в этом меня? Тебя что, в детстве уронили на голову? Ты влезла в безумную и преступную авантюру с какими-то кретинами, которые даже свою работу сделать не могут, а теперь винишь других? Неудивительно, что твоя жизнь пошла под откос — ты же совсем тупа…
Баронесса не успела договорить — та, кого Гарвин назвал Бьянкой, подлетела к ней и ударила, заставив светловолосую дернуться. Дув и Тронд одновременно выругались, скрытые капюшонами.
Избивать связанного человека — что может быть ниже и подлее? Даже с врагами так не поступают.
Но баронесса в ответ лишь рассмеялась, с издёвкой:
— Какая же ты жалкая. Нападаешь на связанного человека. Как думаешь, если бы я не была связана, ты бы продержалась против меня хотя бы минуту?
— Заткнись! Замолчи! Как он мог выбрать такое, как ты?! Ты ведь совсем не леди! Грубая деревенщина! — похоже, у этой Бьянки началась истерика.
— Вы ради этого меня похитили? Если хотите обсуждать вкусы Теодена Дрейгорна, вам стоит спросить у него. Тем более, что ему до меня нет никакого дела, — сказала светловолосая баронесса, но не удержалась на коленях и неуклюже упала на бок. — Треклятый Урго, хоть лодыжки развяжите, полудурки!
Дув рассмеялся и уже шагнул, собираясь поднять девушку, но его остановил наш заказчик. Гарвин Дрейгорн жестом приказал ему не двигаться и сам подошёл к пленнице, лежащей на полу.
— А вот здесь вы ошибаетесь. Уверен, он уже покинул замок и отправился на ваши поиски. Надеюсь, он взял с собой большое количество стражников, — он сел на корточки, впиваясь взглядом в похищенную баронессу. — Я не мог поверить, когда мне доложили, что брат поселил баронессу д’Арлейн, спасшую его жизнь, в те покои…
Остаток его речи я не расслышала — он бормотал что-то невнятное, обращаясь только к светловолосой.
— Почему вы сразу не убили меня? Или хотите, чтобы Теоден нашёл меня живой?
Похожие книги на "Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.