Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья

Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья

Тут можно читать бесплатно Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не буду, — тихо ответила я.

Раскрывать себя раньше времени мне не хотелось, особенно теперь, когда я окажусь совсем рядом с Райленом. Наконец-то доберусь до него.

— Мало ли кто мимо пройдёт.

— И правда. Увидят тебя — ещё и палкой погонят, как нищего, — громко усмехнулся Тронд.

Я покачала головой, изображая полное согласие.

***

— Стой здесь с телегой, — дружно приказали мы Тронду.

Тот лишь закатил глаза, но мы давно поняли: доверять ему какую-то другую работу нельзя.

В замке придётся двигаться осторожно. Девицу, которая оказалась баронессой, нужно будет скрутить быстро и бесшумно. По словам Гарвина Дрейгорна, её покои огромны, а у служанки есть своя комната. Значит, баронесса спит одна…

— А если с ней окажется сам герцог? — предположил Дув.

Я пожала плечами.

— Видимо, не окажется. Иначе Гарвину не пришлось бы выманивать брата таким образом.

Младший Дрейгорн явно имел своих людей в замке, раз знал, где находится баронесса и сколько у неё слуг.

Тайный ход начинался у заброшенного сарая возле пересохшего ручья, к востоку от замка. Стражи здесь не было. Гарвин уверял, что знание о ходе передавалось только наследнику титула, но их мать считала, что именно он, младший сын, достоин стать герцогом.

Кажется, мать там была даже более безумной, чем сам Гарвин. Кто в здравом уме счёл бы лучшим правителем младшего брата, предавшего старшего? Особенно учитывая, какими богатыми, безопасными и плодородными казались мне земли Теодена Дрейгорна — и без камней кланов.

Подземный ход оказался неглубоким и узким — настолько, что мы едва могли протиснуться по одному. Я даже не представляла, как будем выносить баронессу.

Однако всё оказалось проще, чем я ожидала. Баронесса, жившая в по-настоящему королевских покоях, оказалась крохотной — низенькой, хрупкой, лёгкой. И хотя за дверями звучало множество голосов, сама она действительно спала здесь одна.

Я усыпила её ещё глубже, прижав к лицу тряпку, смоченную раствором, который нам выдали люди ярла Ярвена. После этого я старалась держаться позади, постоянно закрывая глаза и прислушиваясь к окружению, пытаясь уловить, где находятся люди за стенами. Дув, крепко связав баронессу в нескольких местах, буквально нёс её перед собой — настолько она была лёгкой.

Девушка, которую мы похитили… Я по-настоящему разглядела её только тогда, когда мы уложили её между мешков, прямо на грубые доски телеги. Девушка лежала боком, связанная верёвками во многих местах, узлы врезались в её тонкое тело. Мы поднесли факел ближе, и свет осветил лицо похищенной.

Баронесса оказалась обладательницей миниатюрного лица в форме сердечка, с яркими розовыми губами, тёмными ресницами и бровями. Бело-золотистые волосы... Я никогда не видела таких. Даже в исследовательском комплексе те, кого называли блондинами, имели волосы темнее.

Она, без сомнения, была «иной». Скорее всего, полукровкой, с ярко выраженными генами землян. Настолько яркими, что казалось, будто баронесса была близка к исходному коду.

Но как она выжила?!

— Какая она… — восхищённо выдохнул Тронд.

Я метнула в него гневный взгляд. Конечно, он его не видел — я по-прежнему пряталась под капюшоном.

Пусть только посмеет её тронуть.

— Дув, в телегу! Тронд, ты со мной на козлы, — резко приказала я. — Гарвин ждёт нас в Бориусе. До деревни четыре часа езды.

***

Глухие шаги отдаются эхом в каменном коридоре, пока я приближаюсь к комнате, куда несколькими минутами ранее Дув отнес баронессу. Огня рядом не было, но я и так знала, кто ждал нас внутри.

Вот только я не знала, что он был не один.

В комнате находилась женщина, ксин'терка — красивая, темноволосая, с яркими чертами и соблазнительной фигурой. Её лицо, искривлённое злобой, освещал... ярко-синий браслет, горящий на плече баронессы. Явная технология землян, невидимая для остальных. Да и я не замечала его до этого самого момента — возможно, девушка скрывала его, лёжа на боку, или же браслет по какой-то причине не светился.

— У меня есть все причины хотеть тебя похитить... и убить, — процедила незнакомка, глядя на баронессу, сидящую на коленях. Ту связали так плотно, что она больше напоминала гусеницу.

— У тебя нет таких возможностей. Ты, по сути, никто. У меня полно врагов, но о твоём существовании я даже не знала. Есть только один человек, кто мог это провернуть, — произнесла похищенная девушка, совершенно не собираясь бояться или тушеваться перед нами.

— И? — голос Гарвина Дрейгорна раздался из темноты. — Кто же, по-вашему, организовал это похищение, миледи д’Арлейн? Или… вас уже можно называть баронессой Керьи?

— Гарвин Дрейгорн? Только вы могли знать о секретных ходах в замке.

— Надо же, а мне рассказывали, что вы тупая необразованная дикарка, неспособная связать двух слов. Я ещё думал, что же мой брат в вас нашёл… кроме того, что вы спасли ему жизнь, конечно. Нарушив все наши планы, — Гарвин Дрейгорн, червяк, которого не уважал никто на Севере, наконец вышел из тени, наверняка считая, что выглядит грозно и устрашающе.

— Ты даже представить себе не можешь, через что я прошла! — красавица, разговаривавшая с баронессой ранее, внезапно взвилась, почти истерически. — Меня высекли плетьми, а потом отправили в обитель на Скорбном Хребте! Только чудом мне удалось сбежать, но теперь я вынуждена скрываться. Моя жизнь разрушена!

— Не горячись, Бьянка, — сказал Гарвин Дрейгорн.

— Я-то как с этим связана?! — — неожиданно не менее зычно рявкнула тоненькая баронесса. — Я тебя знать не знаю и ничего тебе не сделала, больная!

Мужчины рядом со мной хмыкнули, находя реакцию похищенной забавной.

— Если бы не ты, он бы умер, и я смогла бы остаться здесь, жить как прежде, рядом со своей семьёй! Но теперь, узнав о моём побеге, его стражники рыскают повсюду. Я не знаю ни дня покоя!

— То есть… ты помогала Гарвину Дрейгорну убить Теодена, но когда ваш план провалился, решила обвинить в этом меня? Тебя что, в детстве уронили на голову? Ты влезла в безумную и преступную авантюру с какими-то кретинами, которые даже свою работу сделать не могут, а теперь винишь других? Неудивительно, что твоя жизнь пошла под откос — ты же совсем тупа…

Баронесса не успела договорить — та, кого Гарвин назвал Бьянкой, подлетела к ней и ударила, заставив светловолосую дернуться. Дув и Тронд одновременно выругались, скрытые капюшонами.

Избивать связанного человека — что может быть ниже и подлее? Даже с врагами так не поступают.

Но баронесса в ответ лишь рассмеялась, с издёвкой:

— Какая же ты жалкая. Нападаешь на связанного человека. Как думаешь, если бы я не была связана, ты бы продержалась против меня хотя бы минуту?

— Заткнись! Замолчи! Как он мог выбрать такое, как ты?! Ты ведь совсем не леди! Грубая деревенщина! — похоже, у этой Бьянки началась истерика.

— Вы ради этого меня похитили? Если хотите обсуждать вкусы Теодена Дрейгорна, вам стоит спросить у него. Тем более, что ему до меня нет никакого дела, — сказала светловолосая баронесса, но не удержалась на коленях и неуклюже упала на бок. — Треклятый Урго, хоть лодыжки развяжите, полудурки!

Дув рассмеялся и уже шагнул, собираясь поднять девушку, но его остановил наш заказчик. Гарвин Дрейгорн жестом приказал ему не двигаться и сам подошёл к пленнице, лежащей на полу.

— А вот здесь вы ошибаетесь. Уверен, он уже покинул замок и отправился на ваши поиски. Надеюсь, он взял с собой большое количество стражников, — он сел на корточки, впиваясь взглядом в похищенную баронессу. — Я не мог поверить, когда мне доложили, что брат поселил баронессу д’Арлейн, спасшую его жизнь, в те покои…

Остаток его речи я не расслышала — он бормотал что-то невнятное, обращаясь только к светловолосой.

— Почему вы сразу не убили меня? Или хотите, чтобы Теоден нашёл меня живой?

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*