Дерзкая вишня - Эдви Дария
Энрике
– «Кёрли» или жизнь твоего Консильере? – брови Риккардо хмурились с каждым словом все больше, пока он вчитывался в сообщения одного из наших партнеров, с которым у меня были очень воодушевляющие взаимоотношения. – Идиот. Конечно же, я выберу «Кёрли», о чем вообще речь? Уго его сильно приложил по голове, что он стал нести такую хрень, совершенно не беспокоясь о своей безопасности? Или отсутствие инстинкта самосохранения теперь считается модным?
Красный рейнджер: «Я туда не поеду»
Красный рейнджер: «С каких пор ты любишь дешевый алкоголь и неудобные стулья?»
Красный рейнджер: «Если ты сейчас выдашь душераздирающее признание в том, что уже много лет являешься поклонником викингов, я тебя заблокирую, клянусь»
– Могу набрать Уго, и мы прокатимся до этого бесстрашного ублюдка, чтобы провести парочку воспитательных бесед, – предложил, быстро набирая ответное сообщение Ёрки.
Энрике: «Если пойдешь со мной, то скажу Рику, что это я тогда разгромил бар»
Красный рейнджер: «Пошел на хуй»
Красный рейнджер: «Одеваюсь»
– Челларио грозится убить тебя, испугайся хотя бы немного из вежливости, – усмехнулся Риккардо, и я заблокировал экран телефона, вернув ему взгляд.
– Обещаю, что построю из себя испуганного оленя две минуты, когда приеду вырезать ему глаза. Пусть наслаждается.
Брат откинулся на спинку кожаного кресла кабинета, а я поднялся на ноги.
– Как все продвигается с Мителло? – темные глаза мгновенно уставились на меня, пока брови не прекращали хмуриться.
– Инес вчера купила свадебное платье. Пока что, это все из приготовлений на данный момент, – вздохнул он. – Большую часть организации будем решать на днях. Уго с Витале должны съездить в отель, чтобы забронировать его на нужные даты. Я их уже предупредил.
Не веселый смешок улетел куда-то в сторону.
– Инес выглядит так, будто ей назначили дату похорон, а не свадьбы.
Рик нервно пальцы в темные волосы запустил, и следом сцепил их в замок на столе.
– Будто я не вижу, что вся эта ситуация с Гоцоном и традиционалистами совсем не создает благоприятную атмосферу в нашем доме. Каждый на нервах, а Инес в особенности, учитывая, что ей придется переехать и жить по правилам Мафорда в чужом доме, под руководством и защитой другого Капо.
– Не стоит забывать, что она не знает, что такое жить под защитой Капо, – я скрестил руки на груди под вопросительный взгляд Риккардо. – Ей известна лишь защита брата.
– Братьев, если уж на то пошло, – поправил он, и я согласно кивнул.
– В любом случае, к Мителло она испытывает не больше эмпатии и чувств, чем к каменной дорожке у нас во дворе. Хотя, думаю, что дорожка ей нравится чуть больше.
Рик усмехнулся, покачав головой:
– Иди уже отсюда, ради Бога.
18:38
Ботинок Ёрки расплескал лужу и утонул подошвой в грязи, стоило ему только выйти из машины. Из-за угла соседнего кирпичного здания доносились тошнотворные звуки, – там точно кто-то извергал все содержимое своего желудка. А мимо на скутере проехал дуэт, сопровождаемый перегарным шлейфом, с криком: «Я ебал вашу мать, богатые ублюдки!».
Мои руки расслабленно прятались в карманах бежевых штанов, пока Ёрки настойчиво давил прожигающим взглядом мне в щеку.
– Знаешь, что я понял? – на выдохе, с игривой ухмылкой протянул я, пока глазами водил по заведению напротив.
Оно было с деревянной фасадной отделкой, а над дверью висела массивная, вычурная вывеска «Аргус» с готическим шрифтом, подсвеченная уютным желто-оранжевым светом.
– Что твой парфюм за восемьсот долларов совсем не вписывается в местный набор запахов и обстановку? Согласен, поэтому настойчиво предлагаю свалить отсюда, – он достал влажную салфетку из бардачка машины и уже обтирал свой грязный ботинок. Но говорил точно обо всем происходящем вокруг.
Эта улица Сант-Хилла была довольно грязной и полна пьяниц. Ее называли «блядский переулок», так как здесь были собраны практически все недорогие заведения, в которых люди начинали свой невероятный и незабываемый отдых уже в обед. Не считая, конечно же, таких мест, как «Аргус», который открывался позже.
– Что, пожалуй, все могло быть гораздо хуже, чем я представлял.
Ёрки, обойдя лужу, образовавшуюся у дороги из-за дождя, выбросил в мусорку салфетку, и его чуть не снесли с ног, резко распахнувшейся дверью. Глядя на этого бедолагу, мне хотелось рассмеяться.
– Я уже начинаю думать, что быть тем, на кого Риккардо спустит собак, не так уж и плохо, – ворчание Элмо 10 доносилось до моих ушей, когда подошел к нему и открыл дверь, пропустив его вперед. – Честное слово, больше вообще от тебя трубку не подниму.
Я зашел следом, нагло улыбаясь. В нос ударил запах старого дерева, который распространялся по всему помещению. Будучи здесь утром, аромат пива не так сильно выражался, как сейчас, – его разливали по кружкам практически всем посетителям. Жареные кусочки свинины и говядины источали интенсивный мясной аромат, вперемешку со специями, и если бы не был сыт, то желудок точно устроил бунт, лишь бы ему что-то перепало.
– Почему? Тебе что, не понравился лось? – ухмыляясь, локтем пихнул Ёрки в бок, и прошел вглубь.
Он проследил за моим недавним взглядом, где наткнулся на огромный охотничий трофей, – голова лося, прикрепленная к центральной стене. Его рога достигали в длину точно не меньше полуметра, и врач поморщился, догоняя меня.
Музыкантов на сцене еще не было, отчего вокруг играла, незнакомая мне, музыка из колонок. Но я мог уверенно сказать, что она хорошо вписывалась в атмосферу паба.
– Лось разъебный, убедил, – оказавшись рядом, пробубнил Ёрки.
Почти все деревянные столы были заняты уже захмелевшими посетителями, но мы смогли отыскать один свободный, находившийся в углу, накрытым тенью от чужих глаз. К нам почти сразу подбежала официантка маленького роста с двумя тугими косичками, вооружившаяся блокнотом и ручкой.
– Ты же говорил по дороге сюда, что не станешь ничего здесь есть, – я откинулся на спинку стула, сложив руки на груди, когда девушка скрылась среди оживленных и шумных столиков, приняв наш заказ.
– Я и не планировал, но запах этого гребаного мяса свел мой желудок с ума. Никак не смог ему отказать, – пожал он плечами, найдя опору локтями на краю немного обшарпанного стола. – Ты планируешь мне, наконец, объяснить, зачем мы здесь?
Глаза вниз, взглядом на запястье, где нашел циферблат часов. Стрелки же уже показывали без минуты семь.
– Скоро узнаешь.
На сцене промелькнула фигура высокого, крепкого блондина. Его мышцы обтягивала светло-голубая футболка, пока он настраивал под свой рост подставку для микрофона, а расписанная гитара свисала на плече. К нему присоединилась загорелая светловолосая девушка, проделывая то же самое с соседней стойкой.
– Не говори, что мы здесь из-за какого-то концерта неизвестной группы. Я тогда точно заблокирую твой номер.
– Ты почти угадал, – усмехнулся я.
Ёрки вздохнул, как курица-мама:
– Какой кошмар. Вы только гляньте на этого страшного и ужасного Консильере Сант-Хилла, – и наклонился ко мне, понизив голос почти до шепота: – Ты думаешь, я тебе поверил?
Вернувшись в нормальное положение, спросил:
– Кто из них? – и головой кивнул в сторону сцены.
Я же не сводил глаз с группы, что выходила, становясь по своим, видимо, заранее оговоренным, местам.
Пеннивайз устроился за барабанами, а тот, что первый сообщил мне о времени концерта уже стоял за синтезатором. Все остальные держали в руках гитары, и она тоже.
Похожие книги на "Дерзкая вишня", Эдви Дария
Эдви Дария читать все книги автора по порядку
Эдви Дария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.