Не везет так не везет - Шелдон (Шелвис) Джилл
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Брианна переступила с ноги на ногу и спросила:
— Почему бы вам не подождать, пока я переоденусь, по ту сторону дверей?
— Хотите запереться изнутри и лишить меня тепла? Не выйдет! — сказал он, и она не могла с ним не согласиться. — Не тяните резину, принцесса! — добавил Купер с ухмылкой.
Брианна оторопела, не веря своим ушам. Это она-то, неуклюжая толстуха, принцесса? Так ее еще никто не называл. Да он просто издевается над ней!
— Ну наденьте же наконец эти проклятые рейтузы! — устало промолвил Купер. — Здесь вас никто не увидит. — Он отошел от дверей и повернулся лицом к камину. — Что же касается Данте, то он, по-моему, прячется от нас, чувствуя себя виноватым за то, что зарезервировал лучший номер сразу за двумя гостями. Так что он вряд ли сюда ворвется.
Брианна зябко повела плечами. Во рту у нее пересохло, тело сковала нечеловеческая усталость. Она бы с радостью свернулась калачиком на полу возле камина и уснула.
— Вы переоделись или еще нет?
— Наберитесь терпения!
— Боже! Ну почему вы медлите? Соберитесь же наконец с духом и натяните рейтузы.
— Вы всегда такой нетерпеливый? — спросила Брианна, нащупав язычок молнии на джинсах.
— Вы шутите? Да у меня просто ангельское терпение!
— Готова поспорить, что от женщин у вас нет отбоя.
— Да, они обивают порог моего дома.
Купер пожал плечами и протянул руки к огню. Сама того не желая, Брианна спросила:
— Вы женаты? — Хотя ей не было до этого никакого дела.
Он рассмеялся и ответил: — Нет!
— Помолвлены с кем-то?
— Нет!
Воображение нарисовало Брианне толпу женщин, ломящихся в его дом. В чем, разумеется, виноваты его взлохмаченные волосы и бездонные греховные голубые глаза. Не говоря уже об остальных его достоинствах, способных лишить благоразумия любую женщину — особенно продрогшую и утомленную свалившимися на нее невзгодами.
Но она к таковым, разумеется, не относится. Ей не требуются утешители. Не медля более ни секунды, Брианна потянула за язычок молнии на ширинке и, не выпуская Купера из виду, начала стаскивать с себя мокрые джинсы. В тот момент, когда она стянула их до колен и стала подтягивать крохотные трусики, Купер обернулся.
— Эй, это нечестно! — взвизгнула Брианна, прикрыв трусики ладошками.
Купер посмотрел на ее всклокоченные волосы, ворот своего свитера, закрывавшего ей подбородок, впился взглядом в ее голый пупок с серебряным колечком и промолвил:
— А по-моему, честнее не бывает!
Он ухмыльнулся, стаскивая с нее трусики взглядом. В гостиной повисла напряженная тишина.
Глава 5
Где-то я слышала, что мужчины подобны вину, которое, как известно, делают из виноградного сока. Но прежде чем вино станет пригодным к употреблению его за обедом, женщины старательно топчут виноград, а потом выдерживают выжатый сок в бочках, где сп бродит и созревает. Лично мне импонирует долгий процесс отжима.
Под пронзительным взглядом Купера Брианна оцепенела, утратив способность двигаться и дышать. На мгновение ей живо представилось, как нелепо она выглядит со стороны в спущенных до колен штанах, задранном свитере и крохотных трусиках, едва прикрывающих ее тело…
В голубых глазах Купера вспыхнул дьявольский огонь. И тотчас же где-то в ее чреве закрутился горячий колобок. Ничего подобного Брианна прежде не испытывала.
Вероятно, она просто бредила после пережитого за день. Попытка натянуть па бедра джинсы ни к чему не привела, ослабевшие руки не слушались, заскорузлые штанины не поддавались. В отчаянии Брианна стала подпрыгивать и, наступив каблуком на край одной из них, чуть было не растянулась на полу. Купер вовремя подхватил ее. Он зловеще усмехнулся и легонько толкнул Брианну ладонью в грудь. Она охнула и повалилась на диван. Розовый вибратор в очередной раз выпал у нее из кармана и подкатился к ногам Купера.
Воспользовавшись его секундным замешательством, Брианна попыталась вскочить с дивана, но была остановлена грозным окриком:
— Лежать!
Командовать собой она никому не позволяла, а потому раздвинула ноги, намереваясь двинуть Куперу ступней в его причинное место. Разгадав ее маневр, он расхохотался, и лишь тогда Брианна поняла, что в спущенных до колен джинсах даже не сумела бы дотянуться до него. Купер присел возле нее на корточки и сказал, положив ей руку на бедро:
— Сдавайся, принцесса!
— Никогда! — задрав нос, заявила она.
Без особого труда придержав ее левой рукой, Купер правой дотянулся до фаллоимитатора и поднял его с пола. Бананоподобная розовая безделица вызывающе сверкала и переливалась.
— Никогда не говори «никогда»! — ухмыльнулся он, изображая черта, предвкушающего садистское наслаждение от пытки грешницы, попавшей ему в лапы. — Эта штуковина слишком часто появляется в самый неподходящий момент. Не пора ли тебе признаться, что она принадлежит тебе?
— Нет! — взвизгнула Брианна. — Это не мое!
— Сомневаюсь… Ведь совсем недавно ты сжимала его в руке, как малыш свою любимую игрушку. — Легким движением пальцев Купер включил вибратор.
Его жужжание едва не лишило Брианну остатков разума.
— Прибор готов к употреблению, — констатировал Купер и многозначительно помахал забавной вещицей у Брианны перед носом.
— Прекрасно! — воскликнула она, пытаясь встать. — Тогда засунь его себе сам знаешь куда!
— О нет! — Купер покачал головой. — Как истинный джентльмен, я уступаю эту возможность леди.
Он бросил вибратор на диван и, пока тот с урчанием терся о гладкую кожу, рывком стащил с Брианны мокрые джинсы до щиколоток. Оставить ее совсем без штанов ему помешали сапоги. В его взгляде Брианна прочитала животную страсть и сомлела от охватившего ее жара. Противиться вожделению, вызванному его колоссальной сексуальной энергией, она не могла. Желание сковало ее волю.
— Вот, оказывается, для чего здесь могут пригодиться сапоги на высоких каблуках, — пробормотал Купер, продолжая раздевать ее.
Тупо уставившись на его макушку, Брианна вспомнила, что впившиеся в преддверие ее лона крохотные трусики были куплены два дня назад ради ублажения негодяя Дина. Но оценить их достоинства довелось не ему, а совершенно чужому мужчине, который без ее разрешения пытался овладеть ею в ее «медовый месяц». Испытывая невероятную слабость, Брианна пролепетала:
— Будь у меня достаточно сил, я бы надрала тебе задницу!
— Еще успеешь, как-нибудь в другой раз, — сказал Купер, пытаясь развязать заиндевевшие шнурки. — А ты принарядилась перед поездкой сюда!
Брианна прихорашивалась главным образом ради собственного удовольствия, чтобы чувствовать себя привлекательной и желанной. Однако растолковывать это Куперу она не стала, сочтя несвоевременным. Какой прок спорить с мужчиной, когда лежишь па диване со спущенными до щиколоток штанами, а рядом с тобой прыгает включенный фаллоимитатор, напоминая своим жужжанием о том, что твои трусики практически ничего не прикрывают! Брианна одернула свитер, села и принялась развязывать шнурки на сапоге.
Тем временем Купер с завидной сноровкой уже почти расшнуровал другой. Его склоненная голова едва не касалась ее бедра, но его сосредоточенный взгляд был устремлен только на сапог, а не на ту часть ее тела, которую прикрывал увлажнившийся лоскут. Наконец он разул Брианну, мгновенно стащил с нее джинсы и неожиданно встал и повернулся лицом к камину.
Проворно натянув рейтузы, пока он любовался рубиновыми угольями, Брианна сказала:
— Однако уже поздно…
Купер ничего не ответил, но, когда она поднялась с дивана, обернулся, окинул ее взглядом с головы до ног и спросил:
— Ты желаешь спать в этой теплой комнате или в холодном номере? Там тоже можно развести огонь в камине.
Брианна заметила, что у него подергивается левое веко, а на скулах ходят желваки. Жужжащий вибратор мешал ей собраться с мыслями, окружающая темнота внушала страх. Издав утомленный стон, она потянулась к вибратору, чтобы выключить его, но Купер упредил ее.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Не везет так не везет", Шелдон (Шелвис) Джилл
Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку
Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.