Райская лагуна (ЛП) - Пекхам Кэролайн
— Мы начнем торги с пятидесяти долларов? — Я сказал в микрофон.
— Пятьдесят! — закричала одна девушка, размахивая перед нами деньгами, в то время как я крепко держал Чейза и боролся со смехом над Роуг, которая пробивалась к сцене, а женщины перед ней испытывали адскую жажду. Тебе придется постараться, милая.
— Шестьдесят! — закричала другая девушка, и мои глаза сузились на Рози Морган. — Чейзи! — закричала она. — Я сожалею о том, что я сказала. Мы можем исправить твои шрамы — я знаю отличного пластического хирурга.
Чейз напрягся в моих объятиях, и с моих губ сорвалось рычание. Вот гребаная сука.
— Сотня, чтобы отправится в это хватывающее приключение! — закричала пожилая женщина, ударив локтем другую в лицо, когда та попыталась достать наличные из своей сумочки.
— Джей-Джей, это уже не смешно, — прорычал Чейз. — Я никуда не пойду ни с одной из этих женщин.
Я просто рассмеялся, когда ставки продолжали расти, а Роуг выхватила пригоршню наличных из рук Рози и помахала ими передо мной.
— Сто пятьдесят! — крикнула она, и я улыбнулся от уха до уха.
— У нас на столе сто пятьдесят долларов, — сказал я в микрофон.
— Ты, шлюха, верни мне мои деньги! — Рози бросилась на Роуг, но та влепила ей пощечину, прежде чем ускользнула в толпу.
— Двести долларов за то, чтобы пират Веселый Роджер повеселился со мной! — завопила женщина с волосатой верхней губой.
— Джей-Джей! — рявкнул Чейз.
Роуг выхватила еще денег из сумочек, рук и карманов и практически устроила драку, когда разъяренные женщины бросились за ней, чтобы вернуть деньги. Но она была дикой штучкой, проскользнула сквозь толпу возбужденных женщин и добралась до барной стойки, где взобралась на нее и триумфально помахала деньгами.
— Роуг Истон, ты испортила жизнь моему парню — верни его, чтобы я могла его вылечить! — взвизгнула Рози, и Роуг резко выбросила ногу, ударив ее ею в лицо, отчего та упала на пол, как гнилое дерьмо.
— Все эти деньги и еще тысячу после того, как ты разграбишь мою палубу! — Крикнула Роуг, и я расхохотался.
— У нас есть какие-нибудь встречные предложения? — Удалось спросить мне, но никто не смог превзойти ее ставку, и я подмигнул Чейзу. — И пират достается дикарке на барной стойке!
Она все еще отбивалась от женщин, которых обокрала, и отсалютовала нам, прежде чем спрыгнуть за барную стойку и побежать к выходу. Она умчалась на улицу, а я потащил Чейза с собой за кулисы, смеясь, пока мы бежали к задней двери мимо полуголых танцоров, которые переодевались, и наконец оказались на теплом ночном воздухе.
Роуг остановила свой джип, распахнув пассажирскую дверь, как будто это была машина для побега, и один взгляд в сторону женщин, бегущих за нами, сказал мне, что так оно и было. С заднего сиденья на нас лаял Дворняга, и я готов был поклясться, что этот маленький ублюдок говорил нам, чтобы мы, блядь, поторапливались.
Я подтолкнул Чейза вперед, и он забрался на заднее сиденье машины, а я нырнул вперед и захлопнул дверцу. Роуг сорвалась с места с воплем, и смех вырвался из всех наших легких, когда она помчалась по дороге, оставляя ограбленных женщин в пыли.
Роуг наклонилась, с рычанием ударив меня кулаком в бедро, и я усмехнулся, откидываясь на спинку сиденья.
— Ненавидь не игрока, а саму игру, — поддразнил я.
— Ты создал игру, придурок, — сказала она. — Это было не смешно.
— Не могу поверить, что ты сорвал с меня рубашку, чувак, — проворчал Чейз.
— Да кого это волнует? Ты видел, как эти женщины пускали по тебе слюни? Каждая из них заставила бы тебя вытрясти из них все дублоны, если бы…
— Может, закончим с пиратскими шуточками? — Чейз зарычал.
— И может, хватит говорить о том, как он трахнул бы какую-то случайную сучку? — Прошипела Роуг, и в ее глазах вспыхнула ревность.
— Все в порядке, красотка, ты можешь признать, что хочешь, чтобы он пощекотал именно твои дублоны, — поддразнил я, и она замолчала с таким покрасневшим видом, что у меня по венам разлился жар. Подожди-ка, это было в самом деле? Она хотела его? Нас?
Твоего отца зовут Гван.
Черт.
Я провел рукой по лицу, опустил окно рядом с собой и высунул из него руку, отвлекшись на бомбу, свалившуюся на мою голову сегодня вечером.
— Итак… кое-что произошло сегодня, — начал я, не уверенный, как сказать это и хочу ли я вообще это делать. Если я произнесу это вслух, это станет правдой. Тогда мне придется с этим смириться. Пойти поговорить с моей мамой и узнать всю историю. А что потом? Хуй знает.
— О да? — Спросил Чейз.
— Я встретил своего отца, — сказал я так просто, словно это ничего не значило, хотя это было всем.
— Что? — Роуг ахнула, оторвав взгляд от дороги, и я выругался, схватившись за руль.
— Да, он постоянный посетитель клуба. Приходил сюда много лет. Но я не знал… О боже, я не знал. — Я подумал обо всех намеках, которые я делал ему все это время, называя его здоровяком, желая ему успехов в его попытках подрочить после выступлений. О нет. Нет, нет, нет, нет. — В общем, он сказал, что он коп. И провел лето, трахаясь с моей мамой. И мама не рассказывала ему обо мне, пока я не вырос. А теперь… теперь…
— Черт возьми, Джей. — Чейз положил руку мне на плечо. — Ты в порядке?
— Думаю, да. То есть нет. В основном потому, что он полицейский. И что его зовут Гван. Я имею в виду, как я вообще должен его называть? Гван? — Огрызнулся я, а затем понизил тон до невнятного бормотания. — Я не могу называть его Гван.
— Ну, имя, конечно, дерьмовое, но какой он? — С надеждой спросила Роуг, когда снова схватилась за руль.
Я пожал плечами, и Чейз щелкнул меня по уху.
— Да ладно, чувак, ты не можешь вывалить на нас это и не рассказать больше подробностей, — настаивал Чейз, и я вздохнул, устремив взгляд в окно, откуда меня обдувал легкий ветерок.
— Думаю, он нормальный парень. Я имею в виду, что он наш лучший клиент. Он дает чаевые всем, но мне больше всех. И я думал, это означает… — Бррр. Я вздрогнул.
— О боже мой, — выдохнула Роуг. — Ты флиртовал со своим отцом! — обвинила она, и мне пришлось снова схватиться за руль, когда она полностью повернулась ко мне лицом, тыча пальцем мне в лицо.
— Я этого не делал! — Огрызнулся я, но, черт возьми, я не мог этого скрыть. Моя ложь была тонкой, как лист салата, и они могли видеть ее насквозь. — Он просто… он был милым. Я думал, что он запал на меня. Иначе зачем бы он так часто приходил в клуб и давал мне столько чаевых?!
Чейз расхохотался. — Так ты флиртовал со своим отцом, чувак. Что ты ему говорил? Ты когда-нибудь предлагал ему эскорт? Говорил ли ты ему, что позволишь ему перегнуть себя через рабочий стол и будешь называть его папочкой?
— Ты говорил ему, что он может нарядить тебя в школьную форму и положить тебе на обед большую сосиску? — спросила Роуг, открыто смеясь. Даже Дворняга бросил на меня осуждающий взгляд, одна его маленькая бровь выгнулась дугой, словно он ставил под сомнение все, что, как ему казалось, он знал обо мне.
— Нет! — закричала я. — Вы, ребята, больные. Я предполагал, что он, уходя домой, дрочит на меня, поэтому иногда я желал ему удачи, вот и все. Я слегка подмигивал ему, слегка прикасался к руке, чтобы ему было о чем помечтать, когда он… о боже.
Роуг потеряла самообладание, смеясь так громко, что зажмурила глаза, и я полностью взял управление на себя.
— Это такой пиздец, — выдавила она, задыхаясь.
— Я знаю, я, блядь, знаю, — прорычал я, когда Роуг снова схватилась за руль. — Но в чем я виноват? Это он должен был что-то сказать!
— Он когда-нибудь на самом деле говорил, что хочет твой член? — Спросил Чейз, сдерживая очередной смешок.
— Конечно, нет, — отрезал я. — Хотя он всегда был дружелюбным, и из-за моей работы я предположил, что это означало… э — э-э.
Я подавился своими словами, и Чейз, не в силах больше сдерживать смех, хлопнул меня по плечу.
Похожие книги на "Райская лагуна (ЛП)", Пекхам Кэролайн
Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.